Araştırma Makalesi

A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH

Cilt: 13 Sayı: 2 30 Ağustos 2021
PDF İndir
EN TR

A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH

Öz

The communicative competence, first introduced by Hymes in 1960s, incorporates the knowledge of not only the syntactic rules , but also the abstract knowledge of the target language. Speech acts, as the basic units of communication are significant in the linguistics competence in a given language. The current research study explores the speech act of apology utilised by Turkish and Kurdish (non-western cultures) speakers of English and the native speakers of English (western culture) in order to find out the similarities and differences in the apology strategies they employ when English is used for the medium of communication. The research study revealed significant insights into the most frequently used apology strategies by all three groups: Turkish, Kurdish, and the native speakers. In the meantime, the strategies selected and utilised demonstrated that culture and cultural similarities or differences play a major role in the selection of the apology strategies in English for non-native speakers. Likewise, the level of second language proficiency is proven to be a clear indicator of the native like responses. The research findings have certain pedagogical implications in the process of developing the learners’ pragmatic knowledge and awareness. As the present study targets particular groups of participants, future studies are required to include different social groups incorporating variables such as age, gender, regional and occupational differences to provide a more comprehensive picture of the apology strategies used.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Al Ali, S. A. S. (2013). A cross-cultural study of the speech act of apology in Saudi and Australian females (Master’s Thesis). University of Melbourne, Melbourne, Australia.
  2. Alfattah, M. H. A. (2010). Apology strategies of Yemeni EFL university students. MJAL, 2(3), 223-249.
  3. Al-Zumor, A. W. Q. G. (2011). Apologies in Arabic and English: An inter-language and cross- cultural study. Journal of King Saud University - Languages and Translation, 23(1), 19-28.doi:10.1016/j.jksult.2010.02.001.
  4. Aydin, M. (2013). Cross cultural pragmatics: A study of apology speech acts by Turkish speakers, American English speakers and advance nonnative speakers of English in Turkey. Available from Linguistics and Language Behaviour Abstracts (LLBA). (1530415515; 201405348). Retrieved from http://search.proquest.com/docview/1530415515?accountid=13886
  5. Bardovi-Harlig, K. , Rose, M., & Nickels, E. L. (2008). The use of conventional expressions of thanking, apologising, and refusing. In Bowles, M. et al. (Eds.), Selected proceedings of the 2007 second language research forum (pp. 113- 130). Cascadilla Proceedings Project, Somerville: MA.
  6. Bataineh, F. R. & Bataineh, F. R. (2008). A cross-cultural comparison of apologies by native speakers of American English and Jordanian Arabic. Journal of Pragmatics, 40, 792-821.
  7. Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. (1984). Request and apologies: A cross-cultural study of speech act realisation patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 3, 196-213.
  8. Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (Eds.). (1998). Cross-cultural pragmatics: Request and apologies. Advances in discourse processes. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Ağustos 2021

Gönderilme Tarihi

13 Mayıs 2021

Kabul Tarihi

3 Eylül 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 13 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Cebi, A., & Babayiğit, M. V. (2021). A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH. Şarkiyat, 13(2), 902-916. https://doi.org/10.26791/sarkiat.937046
AMA
1.Cebi A, Babayiğit MV. A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH. Şarkiyat. 2021;13(2):902-916. doi:10.26791/sarkiat.937046
Chicago
Cebi, Ahmet, ve Mehmet Veysi Babayiğit. 2021. “A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH”. Şarkiyat 13 (2): 902-16. https://doi.org/10.26791/sarkiat.937046.
EndNote
Cebi A, Babayiğit MV (01 Ağustos 2021) A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH. Şarkiyat 13 2 902–916.
IEEE
[1]A. Cebi ve M. V. Babayiğit, “A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH”, Şarkiyat, c. 13, sy 2, ss. 902–916, Ağu. 2021, doi: 10.26791/sarkiat.937046.
ISNAD
Cebi, Ahmet - Babayiğit, Mehmet Veysi. “A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH”. Şarkiyat 13/2 (01 Ağustos 2021): 902-916. https://doi.org/10.26791/sarkiat.937046.
JAMA
1.Cebi A, Babayiğit MV. A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH. Şarkiyat. 2021;13:902–916.
MLA
Cebi, Ahmet, ve Mehmet Veysi Babayiğit. “A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH”. Şarkiyat, c. 13, sy 2, Ağustos 2021, ss. 902-16, doi:10.26791/sarkiat.937046.
Vancouver
1.Ahmet Cebi, Mehmet Veysi Babayiğit. A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH. Şarkiyat. 01 Ağustos 2021;13(2):902-16. doi:10.26791/sarkiat.937046

Cited By

Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.
Derginin tüm içeriğine açık erişim sağlanmaktadır. Yayınlanan makaleler öncelikle İThenticate programında taranmaktadır.
Dergimizde yayınlanan makalelerin sorumluluğu yazara ait olup, tüm telif hakları Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi’ne devrolunmuştur.


27787