Araştırma Makalesi

Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi

Sayı: 47 15 Haziran 2022
  • Bahadır Güneş
PDF İndir
TR EN

Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi

Öz

Belagat, ifadenin muhatabın durumunu, yer ve zamana uygunluğunu, doğruluk ve güzelliğini belirleyen kuralları içeren tarihî geçmişi eski bir disiplindir. Kendi içinde meani, beyan, bedii, fesahat gibi bölümleri olan belagat, aynı zamanda bu bölümlerin alt kollarını meydana getiren çok sayıda söz kuralına sahiptir. Genellikle söz sanatları ekseninde ve manzum metinler aracılığıyla karşılaşılan belagat, aslında genel anlamda sözün düzenini sağlamaya çalışan kuralların bütününü içerir. Türk edebiyatında özellikle klasik Türk edebiyatı sahasının araştırma alanı olarak öne çıkan belagat, içerdiği zengin terminolojik veriler ve söz temelinde dil ile münasebeti sebebiyle aynı zamanda dil bilimini de ilgilendirir. Belagatin kurallar koyan bir disiplin olması, birtakım yaklaşım farklarından ötürü bazı eksiklik veya kusurların bu disiplin etrafında tartışma konusu olmasına yol açmış, Türk edebiyatı metinlerinde belagat kurallarının uygulanmasıyla ilgili bazı tartışmalar meydana gelmiştir. Bu tartışmalardan biri de Ahmed Cevdet Paşa’nın Belâgat-ı Osmâniyye adlı eserinin Abdurrahman Süreyya tarafından kaleme alınan ve bu eseri çeşitli yönleriyle tenkit eden Ta’lîkât-ı Belâgat-ı Osmâniyye adlı risalenin yazılmasıyla oluşmuştur. Belâgat-ı Osmâniyye’deki aksaklıkları tespit eden ve bu esere yönelik tenkitler içeren Ta’lîkât-ı Belâgat-ı Osmâniyye’de dil ve edebiyat ağırlıklı terminolojik veriler öne çıkmaktadır. Bu çalışmada, Abdurrahman Süreyya’nın yazdığı Ta’lîkât-ı Belâgat-ı Osmâniyye adlı risalede tespit edilen dil ve edebiyat terimleri anlamlarıyla birlikte alfabetik olarak düzenlenerek söz konusu eserin dil ve edebiyat terminolojisi açısından sahip olduğu malzeme ortaya konmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdurrahman Süreyya (1299). Ta’lîkât-ı belâgat-ı Osmâniyye. İstanbul: Ceride-i Askeriyye Matbaası Yay.
  2. Aktaş, Ş. (2007). Edebiyatta üslup ve problemleri. (5. bs). Ankara: Akçağ Yay.
  3. Bilgegil, M. K. (1989). Edebiyat bilgi ve teorileri (belagat) (2. bs). İstanbul: Enderun Yay.
  4. Devellioğlu, F. (2001). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat (18. bs.). Ankara: Aydın Kitabevi Yay.
  5. Güneş, B. (2009). Belagat ekseninde retorik / dil bilimi terimleri (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Karadeniz Teknik Üniversitesi, Trabzon.
  6. Güneş, B. (2016). Abdurrahman Süreyyâ - Ta’lîkât-ı Belâgat-ı Osmâniyye. Trabzon: Serander Yay.
  7. Kalyon, A. ve Kalyon F. (2001). Ahmed Cevdet Paşa’nın Belagat-ı Osmaniyye adlı eserindeki dil bilgisi ve edebiyat terimleri. Türk Dili Dergisi, 1(591), 330-338. Erişim adresi: https://www.tdk.gov.tr/dosyalar/TDD/2001s591/2001_591_19_A_F_KALYON.pdf.
  8. Özünlü, Ü. (2001). Edebiyatta dil kullanımları. İstanbul: Multilingual Yay.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları, Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Bahadır Güneş Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

15 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

21 Nisan 2021

Kabul Tarihi

7 Şubat 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Sayı: 47

Kaynak Göster

APA
Güneş, B. (2022). Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 47, 149-160. https://doi.org/10.21497/sefad.1128569
AMA
1.Güneş B. Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi. SEFAD. 2022;(47):149-160. doi:10.21497/sefad.1128569
Chicago
Güneş, Bahadır. 2022. “Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, sy 47: 149-60. https://doi.org/10.21497/sefad.1128569.
EndNote
Güneş B (01 Haziran 2022) Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 47 149–160.
IEEE
[1]B. Güneş, “Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi”, SEFAD, sy 47, ss. 149–160, Haz. 2022, doi: 10.21497/sefad.1128569.
ISNAD
Güneş, Bahadır. “Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 47 (01 Haziran 2022): 149-160. https://doi.org/10.21497/sefad.1128569.
JAMA
1.Güneş B. Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi. SEFAD. 2022;:149–160.
MLA
Güneş, Bahadır. “Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, sy 47, Haziran 2022, ss. 149-60, doi:10.21497/sefad.1128569.
Vancouver
1.Bahadır Güneş. Abdurrahman Süreyya’nın Ta’lîkât-I Belâgat-I Osmâniyye Adlı Eserinde Dil ve Edebiyat Terminolojisi. SEFAD. 01 Haziran 2022;(47):149-60. doi:10.21497/sefad.1128569