Araştırma Makalesi

Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām

Sayı: 41 19 Haziran 2019
PDF İndir
TR EN

Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām

Öz

Horasan Türkçesi, Türk dilinin Oğuz grubunun bir üyesidir. Horasan Türkçesini, İran’ın Kuzey Horasan ve Razavi Horasan eyaletlerinde konuşulan ağızlar topluluğu temsil etmektedir. Bu çalışmaya, bir Horasan Türkü olan Muhammed Arab Hedri’nin 2016 yılında yazmış olduğu Ellahekber’e Selām ‘Allahuekber’e Selam’ adlı şiir konu olmuştur. 109 kıtadan oluşan bu şiir, Şehriyâr’ın Héyder Baba’ya Selām adlı şiiri model alınarak yazılmıştır. Şair, söz konusu şiiri, Ellahekber dağıyla konuşmak suretiyle oluşturmuştur. Şiirde bir nostalji atmosferinde Deregez merkezli Horasan Türklüğünün hayatı anlatılmaktadır. Ellahekber’e Selām şiirinin dili, Horasan Türkçesinin Deregez ağzına aittir. Çalışma kapsamında şiir, şairin ses kaydından hareketle çeviri yazı alfabesiyle yazılmıştır. Şiir, aynı zamanda Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Metnin sunduğu malzemeyle Deregez ağzının ses ve biçim bilgisi özellikleri ortaya konulmuştur. Deregez ağzında, Eski Oğuz Türkçesindeki “olga-bolga” dilli (karışık dilli) eserlerde olduğu gibi, bol- ve ol- fiilleri bir arada kullanılmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. “Güncel Türkçe Sözlük”. http://www.tdk.gov.tr/ (Erişim tarihi: 2 Ekim 2018).
  2. Arab Hedri, M. (2016). Deregez yār yār. Kum: Yâs-i Behşâyiş Yayınları.
  3. Atıcı, A. (2018). İran Türk değişkelerindeki var/yok + iyelik yapısı üzerine eşzamanlı bir inceleme. Türkbilig, 35, 165-180.
  4. Doerfer, G. (1978). Das chorasantürkische. TDAY-Belleten, 1977, 127-204.
  5. Doerfer, G. (1987, Kasım). İran’da Türkler. Türk Dili, 431, 242-251.
  6. Doerfer, G. (1998). Turkic languages of Iran. In L. Johanson & É. Á. Csató (Ed.), The Turkic Languages (pp. 273-282). London & New York: Routledge.
  7. Doğan, T. (2016). Ġeşeng Ginle-Horasan Türkçesi üzerine bir inceleme. Ankara: Akçağ Yayınları.
  8. Doğan, T. (2017). Horasan Türkçesinin Bocnurd ağzında {-(ı)ddı(r)} ve {-ūdi} yapıları. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 14 (2), 41-55.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

19 Haziran 2019

Gönderilme Tarihi

14 Kasım 2018

Kabul Tarihi

12 Mart 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Sayı: 41

Kaynak Göster

APA
Doğan, T. (2019). Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 41, 157-192. https://doi.org/10.21497/sefad.586612
AMA
1.Doğan T. Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām. SEFAD. 2019;(41):157-192. doi:10.21497/sefad.586612
Chicago
Doğan, Talip. 2019. “Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, sy 41: 157-92. https://doi.org/10.21497/sefad.586612.
EndNote
Doğan T (01 Haziran 2019) Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 41 157–192.
IEEE
[1]T. Doğan, “Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām”, SEFAD, sy 41, ss. 157–192, Haz. 2019, doi: 10.21497/sefad.586612.
ISNAD
Doğan, Talip. “Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 41 (01 Haziran 2019): 157-192. https://doi.org/10.21497/sefad.586612.
JAMA
1.Doğan T. Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām. SEFAD. 2019;:157–192.
MLA
Doğan, Talip. “Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, sy 41, Haziran 2019, ss. 157-92, doi:10.21497/sefad.586612.
Vancouver
1.Talip Doğan. Horasan Türkçesinin Deregez Ağzına Ait Bir Metin: Ellahekber’e Selām. SEFAD. 01 Haziran 2019;(41):157-92. doi:10.21497/sefad.586612

Cited By