KIRGIZ TÜRKÇESİNDEN TÜRKİYE TÜRKÇESİNE DEYİM AKTARMADAKİ BAZI SORUNLAR ÜZERİNE “MANAS DESTANI” ROMANI ÖRNEĞİYLE
Öz
SSCB’nin dağılmasıyla Türk Dilleri arasında
hızlanan dil ve edebiyat çalışmaları Türklük bilimi için önemli konuların ortaya
atılıp tartışılmasına yol açmıştır. Bugüne kadar gerek eş zamanlı gerek art zamanlı
pek çok araştırma yapılmıştır. Bunların bir kısmı da edebi eserlerin bir yazı
dilinden ikinci bir yazı diline aktarımına yöneliktir. Türk Dilleri arasında
gerçekleştirilen metin aktarımıyla bir yandan çeviri sorunlarına dikkat
çekilirken bir yandan da genel dil özellikleriyle söz varlığını içeren konular,
karşılaştırmalı yöntemlerle incelenmektedir. Söz varlığına yönelik çalışmalar
içinde deyim aktarımı, özel bir konuma sahiptir. Özellikle lisansüstü çalışmalarda
güncelliğini yitirmediği gözlenmektedir. Konuyla ilgili çalışmalar olmakla
birlikte her yazı dili için yeterince çalışıldığı söylenemez. Bu çalışmada,
Kırgız Türkçesinden Türkiye Türkçesine çevrilen bir romandan hareketle deyim
aktarmadaki sorunlar üzerinde durulmuştur. Romandaki deyimler eşleştirilerek
deyim aktarmadaki ortak kullanımlar, farklı kullanımlar saptanmış; ortaya çıkan
sorunların gerekçeleri belirlenmeye çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdiyev, Taalay (2008). Kotormotaanuu İlimine Kirişüü. Bişkek.
- Aktaş, Tuğba (2015). “Deyimlerde Yalancı Eş Değerlik: Tatar Türkçesi-Türkiye Türkçesi Örneği”. Turkish Studies. C. 10, S. 4, s. 1-16.
- Aksoy, Ömer Asım (1988). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 1. Atasözleri Sözlüğü. İstanbul: İnkılâp Kitapevi.
- Aksoy, Ömer Asım (1988). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü II. Deyimler Sözlüğü. İstanbul: İnkılâp Kitapevi.
- Alibekova, Jazira (2012). “Çalıkuşu” Romanındaki Deyimleri Kazakçaya Aktarma Yöntemleri”. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 48, s. 41-50.
- Alkan, Hanife (2012). “Lehçeler Arası Aktarmalarda Yalancı Eş Değerler Sorunu (Türkiye Türkçesi-Özbek Türkçesi-Yeni Uygur Türkçesi Fiil Örneği)”. Turkish Studies. C. 7, S. 4, s. 671-688.
- Amanova, Lola (2014). “Türkiye Türkçesindeki Deyim ve Atasözlerin Özbek Türkçesine Aktarma Problemi”. TSA, S. 18. s. 167-177.
- Cengiz, Mustafa (2016). “Türkmen Türkçesi ile Türkiye Türkçesindeki Deyimlerde Görülen Yalancı Eş Değerler”. International Journal of Humanities and Education, C. 2, S. 4, s. 208-248.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Kerime Üstünova
0000-0002-8433-8038
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Temmuz 2018
Gönderilme Tarihi
7 Nisan 2018
Kabul Tarihi
14 Mayıs 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 19 Sayı: 35
