Araştırma Makalesi

Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi

Cilt: 8 Sayı: 2 29 Ağustos 2023
PDF İndir
TR EN

Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi

Öz

Fransızcadan Türkçeye aktarılan spor terimlerinin ses ve biçim yönünden incelendiği bu araştırmada, söz konusu terimlerin geçiş sürecinde ve sonrasında, bunlara Türkçe bir karşılık bulunması veya bunların Türkçeleştirilmesi sorunsalı ele alınmaktadır. Türkçeye farklı dillerden aktarılan terim ve sözcüklere karşılık bulma veya bunları Türkçeleştirme yönünde ortaya konan yöntemlere, Fransızcadan Türkçeye spor terimlerinin geçiş sürecinde ve sonrasında başvurulmadığı ve bu terimlerin okunup yazıldıkları gibi Türkçeye geçtikleri ileri sürülmektedir. İki sözlükten derlenen spor terimleri üzerinde yapılan biçimsel ve sessel incelemeye göre, toplamda 12 grup oluşturulmuştur. Bu terimleri oluşturan ses birimlerin ve seslemlerin biçimleri ve okunuşları incelendiğinde, hiçbirinin Türkçeye biçimsel yönden aktarılmadığı, çoğunun sadece okunuşlarının geçtiği gözlemlenmiştir. Ayrıca bu terimlerin çoğunun Fransızca okunuşları olduğu gibi değil, Türkçe sesletimine uydurularak aktarıldığı anlaşılmıştır. Sonuç olarak, farklı dillerden Türkçeye aktarılan terimler veya sözcükler için önerilen türetme, birleştirme, eşanlamlısını kullanma, canlandırma, diğer Türk lehçelerinden veya Anadolu ağızlarının söz varlığından, genel dilden, halk ağızlarından yararlanma, çevirisini yapma gibi farklı yöntemlerle Türkçe karşılıklar aranmasına karşın, dilin konuşucuları tarafından bu terimlerin yeterince kabul görmediği saptanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Fransızca sesletimi, Türkçe, spor terimleri, aktarma, alıntılama, ses ve biçim incelemesi

Kaynakça

  1. Akarsu, B. (1998). Dil-Kültür bağlantısı. İnkılâp Kitapevi Yayınları, İstanbul.
  2. Aksan, D. (1997). Köktürkçeden Bugüne, Türkçede Ödünçlemeler Üzerine Bir Sözcük İstatiği Araştırması. Türk Dili. 313:344-347.
  3. Alkanat, N. (1976). Atletizm Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  4. Alpman, C. (1969). Cimnastik Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  5. Ayaktopu Terimleri Sözlüğü. (1974). Ankara: Türk Dil Kuru- mu Yayınları.
  6. Banguoğlu, T. (2015). Türkçenin Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  7. Bekensir, H. (1970). Çifteker Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  8. Choi-Jonin, I. & Delhay, C. (1998). Introduction à la méthodologie en linguistique. Presses universitaire de Strasbourg.

Kaynak Göster

APA
Özgür, U., & Topaloğlu, Y. (2023). Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 8(2), 588-609. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1288456
AMA
1.Özgür U, Topaloğlu Y. Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi. Söylem. 2023;8(2):588-609. doi:10.29110/soylemdergi.1288456
Chicago
Özgür, Uğur, ve Yusuf Topaloğlu. 2023. “Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi”. Söylem Filoloji Dergisi 8 (2): 588-609. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1288456.
EndNote
Özgür U, Topaloğlu Y (01 Ağustos 2023) Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi. Söylem Filoloji Dergisi 8 2 588–609.
IEEE
[1]U. Özgür ve Y. Topaloğlu, “Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi”, Söylem, c. 8, sy 2, ss. 588–609, Ağu. 2023, doi: 10.29110/soylemdergi.1288456.
ISNAD
Özgür, Uğur - Topaloğlu, Yusuf. “Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi”. Söylem Filoloji Dergisi 8/2 (01 Ağustos 2023): 588-609. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1288456.
JAMA
1.Özgür U, Topaloğlu Y. Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi. Söylem. 2023;8:588–609.
MLA
Özgür, Uğur, ve Yusuf Topaloğlu. “Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi”. Söylem Filoloji Dergisi, c. 8, sy 2, Ağustos 2023, ss. 588-09, doi:10.29110/soylemdergi.1288456.
Vancouver
1.Uğur Özgür, Yusuf Topaloğlu. Fransızcadan Türkçeye Aktarılan Spor Terimlerinin Ses ve Biçim Bakımından İncelenmesi. Söylem. 01 Ağustos 2023;8(2):588-609. doi:10.29110/soylemdergi.1288456