Araştırma Makalesi

Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi

Cilt: 9 Sayı: 1 29 Nisan 2024
PDF İndir
EN TR

Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi

Öz

Sözcük türlerinin en önemlilerinden biri olan fiiller, bütün dillerde olduğu gibi Rus dilbilgisinde de önemli bir yer tutmaktadır. Rus dilinin bir özelliği olan fiillerin bitmişlik ve bitmemişlik durumu pek çok yönden incelenmektedir. Fiillerin tamamlanmış veya tamamlanmamış olma durumu, eylemlerin tek seferli veya çok kez tekrarlandığına dair kullanımı fiillerin anlamlarının niceliksel olarak değerlendirilmesine olanak sağlamaktadır. Rus dilinde cümle içerisinde yer alan tüm öğeler hem nicel olarak değerlendirilmekte hem de fiiller, anlam ve yapılarına göre sayılmakta ve hesaplanmaktadır. Rus dilinde fiillerin nicel olarak değerlendirilmesi, fiillerin tekil ve çoğul kullanımları, eylemin tek veya çok seferli gerçekleştirildiği ile ilgilidir. Fiillerin niceliksel olarak değerlendirilmesinin temel olarak üç şekilde gerçekleştiği söylenebilir: Tek seferli veya çok seferli gerçekleştirilen eylemin kendisi, eylemin gerçekleştirenin tekil veya çoğul şahıs olması ve eylem nesnelerinin kümesi veya niceliksel belirsizliği. Bu çalışmada, kitle iletişim araçlarında karşılaşılan eylemlerin tekilliği veya çokluğu, eylemin gerçekleştirenin tekilliği veya çokluğu, eylem nesnelerinin çokluğunu veya niceliksel kesinliğini/belirsizliğini ifade eden fiil biçimleri ele alınacaktır. Fiillerde kantitatif değerler çözümlemesi yapılırken, «belirli – belirsiz miktar» ve «belirli-belirsiz çoğulluk» gibi kavramlar ayırt edilerek değerlendirilme yapılacaktır. Çalışmanın materyalini Rus kitle iletişim araçlarında (СМИ) karşılaşılan fiiller oluşturmaktadır. Çözümleme ve çeviri yöntemi kullanılarak fiillerin kantitatif olarak değerlendirilmesi kelime bilgisi, dilbilgisi ve söz dizimi gibi dilin önemli üç aşamasında incelenecektir.

Anahtar Kelimeler

Kitle iletişim araçları, filler, kantitatif değer, tekillik, çoğulluk

Destekleyen Kurum

Yok

Etik Beyan

Yok

Teşekkür

Yok

Kaynakça

  1. Bak, H. (2022). Rus Dilinde Nicel Sayı Adları ve Mecaz Anlamları Üzerine Bir İnceleme. Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (29), 1-19. https://doi.org/10.56597/kausbed.1064670
  2. Bondarko, A. V. (1967). Russkiy glagol: Posobiye dlya studentov i uçiteley. Leningrad: Prozveşeniye.
  3. Buzina, S. V., & Krasilşikov, V. V. (2019). Osobennosti upotrebleniya glagolov i imen sushchestvitelnıh v publiçnıh vıstupleniyah V. V. Putina 2013, 2015 godov. Filologiya: nauçnıye issledovaniya, (2), 179-188.
  4. Brızgunova, Ye. A. (2008) Svyaz vnutrennih zakonov yazıka s normoy ustnoy i pismennoiy reçi. Yazık sredstv massovoy informatsii (red. M. N. Volodinoy) Moskva: Akademiçeskiiy proyekt; Alma Mater, 329–336.
  5. Çesnokova, L. D. (1983). Vırajeniye kategorii koliçestva glagolnımi formami russkovo yazıka. Voprosı yazıkoznaniya, (6), 82-90.
  6. Çesnokova, L. D. (1992). Kategoriya koliçestva i sposobi yiye virajeniya v sovremennom russkom yazıke. Taganrog: Taganrogskogo gos. ped. in-ta.
  7. Dyaçkov , V.V. & Strıgina M. O. (2020). Semantiçeskiye i sintaksiçeskiye svoystva pokazateley glagolnoy mnojestvennosti v gornomariyskom yazıke*. Acta Linguistica Petropolitana. Vol. 16.2. s. 420–452 DOI 10.30842/alp2306573716215
  8. Erdoğan, H. A. (2020). Kitle İletişim Araçları Fonksiyonları ve Televizyonun Görünmeyen Yüzü. Kesit Akademi Dergisi, (6(23)), 96-109. https://doi.org/DOI: 10.29228/kesit.43000
  9. Grekova, O. K. (2022). Integratsionnaya funktsiya russkogo glagol’nogo vida. Retardatsiya i akseleratsiya deystviya (v aspekte obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, (6 (224)), 26-33.
  10. Hrakovskii V.S. (1989). Semantiçeskiye tipı mnojestva situatsii i ih yestestvennaya klassifikatsiya,Red. Hrakovskii V.S. Tipologiya iterativnıh konstruktsii. Nauka: Leningrad, 5-53

Kaynak Göster

APA
Bak, H. (2024). Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi. Söylem Filoloji Dergisi, 9(1), 501-517. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1431517
AMA
1.Bak H. Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi. Söylem. 2024;9(1):501-517. doi:10.29110/soylemdergi.1431517
Chicago
Bak, Hadi. 2024. “Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi”. Söylem Filoloji Dergisi 9 (1): 501-17. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1431517.
EndNote
Bak H (01 Nisan 2024) Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi. Söylem Filoloji Dergisi 9 1 501–517.
IEEE
[1]H. Bak, “Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi”, Söylem, c. 9, sy 1, ss. 501–517, Nis. 2024, doi: 10.29110/soylemdergi.1431517.
ISNAD
Bak, Hadi. “Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi”. Söylem Filoloji Dergisi 9/1 (01 Nisan 2024): 501-517. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1431517.
JAMA
1.Bak H. Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi. Söylem. 2024;9:501–517.
MLA
Bak, Hadi. “Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi”. Söylem Filoloji Dergisi, c. 9, sy 1, Nisan 2024, ss. 501-17, doi:10.29110/soylemdergi.1431517.
Vancouver
1.Hadi Bak. Kitle İletişim Araçlarında Rusça Fiillerin Leksikoloji, Morfoloji ve Sentaks Bağlamında Nicelik Analizi. Söylem. 01 Nisan 2024;9(1):501-17. doi:10.29110/soylemdergi.1431517