Araştırma Makalesi

Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd

Sayı: 58 17 Ekim 2024
PDF İndir
EN TR

Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd

Öz

Kur’an’ın doğru okunması esasına dayanan tecvit, İslami ilimler içerisinde önemli bir yere sahip olmakla beraber öğrenilmesi pek kolay olmayan bir ilimdir. Bu yüzden tecvidi daha akılda kalır, daha ilgi çekici ve özellikle çocukların sevebileceği bir hâle getirmek için edebiyat tarihimizde pek çok manzum tecvit örneği bulunmaktadır. Tecvidi öğrenmek isteyenlerin bu manzum örneklerle daha hızlı ilerleyebileceği ve sıkılmadan öğrenmeye devam edebileceği düşünülmüştür. Tecvidin sanatla bir arada sunulması da öğrenme çağındaki çocuklar için edebî ve sanatsal becerinin kazanılması için son derece önemlidir. Ünlü Kazan Tatar aydını, ulema ve düşünürlerinden Alimcan Barudî ile kardeş olan Salihcan Barudî tarafından yazılmış olan Fetḥü’l-Tecvīd, 1895’te Kazan’da basılmıştır. Kırgızistan Millî İlimler Akademisi Beşeri ve İktisadi İlimler Bölümü Cengiz Aytmatov Dil ve Edebiyat Enstitüsünün el yazmaları bölümünde kayıtlı olan Fetḥü’l-Tecvīd, manzum bir tecvit örneği olması bakımından Kazan Tatar edebiyatı için önem arz etmekte ve çoklu dil kullanımlarına sahip olması onun tarihî Kazan Tatar Türkçesinin güzel bir örneği olduğunu göstermektedir. Nitekim birtakım Oğuzca özellikler ve Çağatay imlasının esere tatbik edildiği örnekler barındırdığı için dil özellikleri açısından eserin günümüz Kazan Tatar Türkçesinden farklı yanları bulunmaktadır. Bu çalışmada Fetḥü’l-Tecvīd transkribe edilerek günümüz Kazan Tatar Türkçesinden farklı olan dil özellikleri üzerinde durulmuştur. Böylelikle Kazan Tatar tasavvufi edebiyatının güzel bir örneği gün yüzüne çıkarılmış ve tarihî Kazan Tatar Türkçesinin dil özellikleri aydınlatılmaya çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akkaya, M. (2020). Türk edebiyatında manzum tecvit metinleri (Tez No. 648434) [Yüksek Lisans Tezi, Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi.
  2. Alkaya, E. (2014). Mişer Tatar Türkçesi. Kesit.
  3. Argunşah, M. (2013). Çağatay Türkçesi. Kesit.
  4. Biray, N.; Ayan, E. ve Kurmangalıyeva Ercilasun, G. (2018). Çağdaş Kazak Türkçesi (ses-şekil- cümle bilgisi-metinler). Bilge Kültür-Sanat.
  5. Çernovskaya, V. V. (2019). Salihcan Barudi i Mahmud Yusupov (maloizvestnaya istoriya otnoşeniy uçitelya i uçenika). İstoriçeskaya Etnologiya, 4(2), 312- 319.
  6. Eckmann, J. (2009). Çağatayca el kitabı (Günay Karaağaç, Çev.). Kesit. Exmetyanov, R. G. (2015). Tatar tělěněñ etimologiyalık süzlěgě: ikě tomda. I. tom (A-L). Megarif-Vakıt.
  7. Güler, M. (2017). Şeyh Sinân Efendi’nin manzum tecvîd tercümesi. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 10(52), 145-171. https://doi.org/10.17719/ jisr.2017.1880
  8. Maxmutova, L. T. (Red.) (1969). Tatar tělěněñ dialektologik süzlěgě. Tataristan Kitap.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

17 Ekim 2024

Gönderilme Tarihi

10 Şubat 2024

Kabul Tarihi

2 Mayıs 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: 58

Kaynak Göster

APA
Yavi, F. (2024). Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 58, 159-188. https://doi.org/10.24155/tdk.2024.243
AMA
1.Yavi F. Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2024;(58):159-188. doi:10.24155/tdk.2024.243
Chicago
Yavi, Fecri. 2024. “Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 58: 159-88. https://doi.org/10.24155/tdk.2024.243.
EndNote
Yavi F (01 Ekim 2024) Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 58 159–188.
IEEE
[1]F. Yavi, “Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 58, ss. 159–188, Eki. 2024, doi: 10.24155/tdk.2024.243.
ISNAD
Yavi, Fecri. “Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 58 (01 Ekim 2024): 159-188. https://doi.org/10.24155/tdk.2024.243.
JAMA
1.Yavi F. Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2024;:159–188.
MLA
Yavi, Fecri. “Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 58, Ekim 2024, ss. 159-88, doi:10.24155/tdk.2024.243.
Vancouver
1.Fecri Yavi. Kazan Tatar Türkçesiyle Yazılmış Manzum Bir Tecvit Örneği: Fetḥü’l-Tecvīd. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 01 Ekim 2024;(58):159-88. doi:10.24155/tdk.2024.243