1944 SÜRGÜNÜ SONRASI ÖZBEK TÜRKÇESİNDEN KIRIM TATAR TÜRKÇESİNE GEÇEN KELİMELER ÜZERİNE BİR İNCELEME
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahmet Ercilasun ve diğerleri (2015). Kâşgarlı, Mahmud. Divanü Lugati’t Türk: Giriş - Metin - Çeviri - Notlar - Dizin, Ankara: TDK Yayınları.
- Ali, Rustem (1988). “Buruluşta”, Yıldız, 1, 6 - 49
- Altaylı, Seyfettin (1994). Azerbaycan Türkçesi Sözlüğü. I. - II. cilt, İstanbul.
- Asanin, İdris (2005). “Yaslı Qatarlar”, (povestten parça, “Can Qurtarmaq Oğrunda”). Yıldız, 1, 35 - 50
- Ata, Aysu (1997). Nāṣırü’d-Dîn Bin Burhānü’d- Dîn Rabġūzî, Ḳıṣaṣü’l - Enbiyā (Peygamber Kıssaları). I Giriş - Metin - Tıpkıbasım, Ankara: TDK Yayınları.
- Ata, Aysu (1997). Nāṣırü’d-Dîn Bin Burhānü’d- Dîn Rabġūzî, Ḳıṣaṣü’l - Enbiyā (Peygamber Kıssaları), II Dizin, Ankara: TDK Yayınları.
- Ata, Aysu (1998). Nehcü’l - Ferādîs Uştmaḫlarnıng Açuḳ Yolı, Cennetlerin Açık Yolu, III Dizin - Sözlük, Ankara: TDK Yayınları.
- Baranov, Harlampiy (1985). Arabsko-Russkiy Slovar’, Moskva: İzdatel’stvo «Russkiy yazık ».
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Niyar Kurtbilal
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
29 Mart 2019
Gönderilme Tarihi
24 Mayıs 2018
Kabul Tarihi
4 Mart 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Sayı: 47