YESEVİ ŞAİRİ ŞEMS-İ ÂṢÎ VE CÜHÛD-NÂME’Sİ
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ayan, H. (1997). Bir şiir mecmuasında Ahmet Yesevî. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 3, 79-84.
- Bakırcı, F. (2016). Yesevi şairi Şems-i Asi ve Ḳıṣṣa-ı Kūdek-nāme’si. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, LIV, 2016-1, 14.
- Dmitrieva, L. V. (2002). Katalog Tyurkskih Rukopisey, İnstituta Vostokovedeniya Rossiyskoy Akademi Nauk. Moskova: İzdateliskay Firma Vostoçnay Literatura Ran.
- 156 A: Ḳıl ʿamelni uşbu kün kėlür ḫayrü’l mü’minūn
- İnnā ileyhi rāciʿūn Ḳur’ān içre kėldi ya / B: -
- Eker, Ü. (2018). Çağatay Türkçesiyle yazılmış bir Kısâs-I Enbiyâ nüshası (Dil incelemesi – çevriyazı – Türkiye Türkçesine aktarma). ZfWT 10(1), 220.
- Eraslan, K. (1996a). Alį Şįr Nevāyį, Nesāyimü’l-Mahabbe min Şemāyimi’l-Fütüvve. Ankara: TDK Yayınları.
- Eraslan, K. (1996b). Mevlânâ Safiyü’d-dîn Neseb-nâme tercümesi. İstanbul: Yesevî Yayıncılık.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Hüseyin Kaba
Bu kişi benim
Uzbekistan
Yayımlanma Tarihi
15 Eylül 2022
Gönderilme Tarihi
14 Mayıs 2022
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 11 Sayı: 3