DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ

Cilt: 4 Sayı: 2 3 Ağustos 2015
  • Sadettin Özçelik
PDF İndir
EN TR

DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ

Öz

Filoloji ile uğraşan araştırmacının işi, metnin diline ait bilinmezlerini satır aralarından anlayarak çözmek ve ortaya çıkarmaktır. Çünkü dil zamanın akışıyla birlikte kullandığı bir takım kelimeleri, deyimleri, söz kalıplarını geçmişte bırakır ve bunların yerine yenilerini kullanarak yoluna devam eder. Böylece dilin belli bir dönemde kullandığı kelimeler, deyimler, söz kalıpları, yazılı metinlerde kalır. Ancak bir tarihî metnin sorunu bununla sınırlı değildir. Metindeki yazım yanlışları araştırmacının yanlış okumasına sebep olabilir. Bu nedenle araştırmacının metnin neresinde hangi konuların anlatıldığını, yani bağlamı iyi bilmesi gerekir. Bir diğer önemli nokta ise araştırmacının hangi kelimelerin metnin neresinde ve hangi anlamda kullanılmış olduğunu bilmesi, yani eserin diline hâkim olmasıdır.
Anahtar Sözcükler: Dede Korkut, metin okuma, yanlış yazım, metin tamiri.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ERGİN, M. (1971). Dede Korkut Kitabı. İstanbul: Millî Eğitim Bakanlığı yayınları.
  2. ERGİN, M. (1989). Dede Korkut Kitabı I (Giriş-Metin-Faksimile). Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları.
  3. ERGİN, M. (1991). Dede Korkut Kitabı II (İndeks-Gramer). Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları.
  4. GÖKYAY, O. Ş. (1973). Dedem Korkudun Kitabı. İstanbul: Millî Eğitim Basımevi.
  5. GÖKYAY, O. Ş. (1982). Destursuz Bağa Girenler. İstanbul: Dergâh yayınları.
  6. GÖKYAY, O. Ş. (1995). Dede Korkut Hikâyeleri. İstanbul: Dergâh Yayınları.
  7. KAÇALİN, M. S. (2006). Dedem Korkudun Kazan Bey Oğuz-nâmesi. İstanbul: Kitabevi.
  8. ÖZÇELİK, S. (2005). Dede Korkut Araştırmalar, Notlar / Dizin / Metin. Ankara: Gazi Kitabevi.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Sadettin Özçelik Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

3 Ağustos 2015

Gönderilme Tarihi

3 Ağustos 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Cilt: 4 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özçelik, S. (2015). DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(2). https://doi.org/10.7884/teke.492
AMA
1.Özçelik S. DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ. TEKE. 2015;4(2). doi:10.7884/teke.492
Chicago
Özçelik, Sadettin. 2015. “DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 (2). https://doi.org/10.7884/teke.492.
EndNote
Özçelik S (01 Haziran 2015) DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 2
IEEE
[1]S. Özçelik, “DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ”, TEKE, c. 4, sy 2, Haz. 2015, doi: 10.7884/teke.492.
ISNAD
Özçelik, Sadettin. “DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4/2 (01 Haziran 2015). https://doi.org/10.7884/teke.492.
JAMA
1.Özçelik S. DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ. TEKE. 2015;4. doi:10.7884/teke.492.
MLA
Özçelik, Sadettin. “DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 4, sy 2, Haziran 2015, doi:10.7884/teke.492.
Vancouver
1.Sadettin Özçelik. DEDE KORKUT’TA İKİ YAZIM YANLIŞI İLE İLGİLİ İKİ TAMİR TEKLİFİ. TEKE. 01 Haziran 2015;4(2). doi:10.7884/teke.492

27712  27714 27715