DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE

Cilt: 4 Sayı: 3 2 Ekim 2015
  • Sadettin Özçelik
PDF İndir
EN TR

DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE

Öz

Öz
Yazma eserlerde yazımla ilgili sorunlar söz konusu olabilmektedir. Yazıcıların birtakım kelimeleri yanlış, eksik veya fazladan yazması her zaman mümkündür. Filoloji ile uğraşan araştırmacının işlerinden biri de yazma eserlerdeki yazım karışıklıklarını tespit ederek metnin okunma sorunlarını çözmek ve doğru okuma şeklini ortaya koymaktır. Ancak bu konu son derecede dikkat ve özveri ister. Aksi durumda metindeki yazım yanlışları araştırmacıyı yanlış okumalara götürür. Bu nedenle araştırmacının sadece önündeki kelimeyi, ibareyi veya cümleyi incelemesi üzerinde kafa yorması yeterli değildir. Araştırmacının metnin neresinde hangi konuların anlatıldığını, yani bağlamı iyi bilmesi, metnin doğru okunması ve yorumlanması için son derece önemlidir. Bunu tamamlayan veya destekleyen diğer önemli bir nokta ise araştırmacının hangi kelimelerin metnin neresinde ve hangi anlamlarda kullanılmış olduğunu bilmesi, yani eserin diline hâkim olmasıdır.
Anahtar Sözcükler: Dede Korkut, metin okuma, yanlış yazım, aktarma ve yorum.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. DKH: GÖKYAY, O. Ş. (1995), Dede Korkut Hikâyeleri, Dergâh Yayınları, İstanbul.
  2. DKK: ERGİN, M. (1971), Dede Korkut Kitabı, Milli Eğitim Bakanlığı yayınları, İstanbul.
  3. Drs.: Dede Korkut Dresden nüshası.
  4. ERGİN, M. (1989), Dede Korkut Kitabı I (Giriş-Metin-Faksimile), Türk Dil Kurumu yayınları: 169, Ankara.
  5. KAÇALİN, M. S. (2006), Dedem Korkudun Kazan Bey Oğuz-nâmesi, Kitabevi, İstanbul.
  6. MEII: ERGİN, M. (1991), Dede Korkut Kitabı II (İndeks-Gramer), Türk Dil Kurumu yayınları: 219, Ankara.
  7. OŞG: GÖKYAY, O. Ş. (1973), Dedem Korkudun Kitabı, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul.
  8. ÖZÇELİK, S. (2005), Dede Korkut Araştırmalar, Notlar/ Dizin/ Metin, Gazi Kitabevi, Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Sadettin Özçelik Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

2 Ekim 2015

Gönderilme Tarihi

2 Ekim 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Cilt: 4 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Özçelik, S. (2015). DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(3), 869-874. https://doi.org/10.7884/teke.545
AMA
1.Özçelik S. DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE. TEKE. 2015;4(3):869-874. doi:10.7884/teke.545
Chicago
Özçelik, Sadettin. 2015. “DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 (3): 869-74. https://doi.org/10.7884/teke.545.
EndNote
Özçelik S (01 Eylül 2015) DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 3 869–874.
IEEE
[1]S. Özçelik, “DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE”, TEKE, c. 4, sy 3, ss. 869–874, Eyl. 2015, doi: 10.7884/teke.545.
ISNAD
Özçelik, Sadettin. “DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4/3 (01 Eylül 2015): 869-874. https://doi.org/10.7884/teke.545.
JAMA
1.Özçelik S. DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE. TEKE. 2015;4:869–874.
MLA
Özçelik, Sadettin. “DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 4, sy 3, Eylül 2015, ss. 869-74, doi:10.7884/teke.545.
Vancouver
1.Sadettin Özçelik. DEDE KORKUT’TA ķanın-ķamın İLE İLGİLİ YAZIM, AKTARMA VE YORUM KARIŞIKLIĞI ÜZERİNE. TEKE. 01 Eylül 2015;4(3):869-74. doi:10.7884/teke.545

27712  27714 27715