Araştırma Makalesi

“BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT

Cilt: 6 Sayı: 2 15 Haziran 2017
  • Kürşat Yıldırım
PDF İndir
TR

“BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT

Öz

Orhun Yazıtları'nda "Bükli Çöllüg El" ve "Bükli Kağan" ifadeleri geçmektedir. Bu adlar üzerine, farklı bakış açılarından çok farklı görüşler öne sürülmüştür. Çeşitli kaynaklara dayanarak bu ada dair bazı tahliller yapmak ve kendi düşüncelerimizi ortaya koymak istiyoruz. Maksadımız adları etimolojik yönden izah teşebbüslerinin yanına tarih ve coğrafya tahlillerini de eklemektir. Bilhassa Çin metinlerinde geçen adlar, başka dillerdeki metinlerde geçen adlarla mukayese edilecek ve böylece tarih ve coğrafya zeminine oturtulacaktır. Bu minvalde Bükli denilen halkın kimliği, adı, coğrafyası ve Türklerle ilişkileri üzerine bugüne kadar yapılmış çalışmalar tenkit süzgecinden geçirilmiştir. Maksadımız bugüne kadar yanlış anlaşıldığını düşündüğümüz etnonim, toponim ve tarihi hadiselere dair bazı tespitlerde bulunmaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ALYILMAZ, C. (2005). Orhun Yazıtlarının Bugünkü Durumu. Ankara: Kurmay Basım Yayın Dağıtım.
  2. ALYILMAZ, C. (2007). (Kök)türk Harfli Yazıtların İzinde, Ankara, Karam Yayınları.
  3. ATANIYAZOV, S. (2005) Şecere Ansiklopedik Türkmen Etnik Adları Sözlüğü, Haz., Y. Karasoy-U. D. Aşçı. Konya: Tablet Yay.
  4. BLOCHET, E. (1910). Introduction A L’histoireDesMongols de Fadlallah Rashid Ed-din. Leyden-London.
  5. CEN, Z. 岑仲勉 (2004). Tujue Jishi突厥集史, c. II. Beijing. Zhonghua Shuju Yay.
  6. CHAVANNES, E. (1903). Documents sur lesTou-kiue (Turcs) occidentaux. St. Pétersbourg.
  7. CHAVANNES, E. (2007). Batı Türkleri, Çev., M. Koç. İstanbul: Selenge Yay.
  8. CZEGLÉDY, K. (1969). Nomád népek vádorlása Napkelettől Napnyugatig. Budapest.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Kürşat Yıldırım Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

15 Haziran 2017

Gönderilme Tarihi

7 Temmuz 2017

Kabul Tarihi

7 Temmuz 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 6 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Yıldırım, K. (2017). “BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 6(2), 557-576. https://izlik.org/JA42CH46HF
AMA
1.Yıldırım K. “BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT. TEKE. 2017;6(2):557-576. https://izlik.org/JA42CH46HF
Chicago
Yıldırım, Kürşat. 2017. “‘BÜKLİ’ HAKKINDA ON İKİ NOT”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 6 (2): 557-76. https://izlik.org/JA42CH46HF.
EndNote
Yıldırım K (01 Haziran 2017) “BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 6 2 557–576.
IEEE
[1]K. Yıldırım, “‘BÜKLİ’ HAKKINDA ON İKİ NOT”, TEKE, c. 6, sy 2, ss. 557–576, Haz. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA42CH46HF
ISNAD
Yıldırım, Kürşat. “‘BÜKLİ’ HAKKINDA ON İKİ NOT”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 6/2 (01 Haziran 2017): 557-576. https://izlik.org/JA42CH46HF.
JAMA
1.Yıldırım K. “BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT. TEKE. 2017;6:557–576.
MLA
Yıldırım, Kürşat. “‘BÜKLİ’ HAKKINDA ON İKİ NOT”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 6, sy 2, Haziran 2017, ss. 557-76, https://izlik.org/JA42CH46HF.
Vancouver
1.Kürşat Yıldırım. “BÜKLİ” HAKKINDA ON İKİ NOT. TEKE [Internet]. 01 Haziran 2017;6(2):557-76. Erişim adresi: https://izlik.org/JA42CH46HF

27712  27714 27715