ANLAM ALANI VE ANLAM EZGİSİ AÇISINDAN EŞ ANLAMLI DURUM SIFATLARI: “MUHTEMEL” VE “OLASI” ÖRNEĞİ
Öz
Eş anlamlılık kavramı ve eş anlamlılığın mümkün olup olmadığı uzun süredir tartışılmaktadır. Araştırmacılar farklı yaklaşımlar sonucunda farklı eş anlamlılık tanımları yapmış ve konuyla ilgili hemen her yeni çalışma, yeni bir eş anlamlılık yaklaşımını beraberinde getirmiştir. Buna bağlı olarak, farklı yaklaşımların eş anlamlı olarak belirttiği sözcüklerin benzerlik seviyelerini belirlemek adına eş anlamlılık sınıflandırmaları hazırlanmıştır. Bu çalışma, dil ve söz düzlemleri üzerinde yapılacak anlambirimcik çözümlemesi, anlam alanı ve anlam ezgisi incelemeleri ile Cruse ve Murphy’nin sınıflandırma yöntemlerinden yararlanarak bütüncül bir eş anlamlılık yaklaşımını ortaya koyma amacındadır.
Çalışma, eş anlamlı olduğu varsayılan durum sıfatları üzerine temellenmiştir. Bu doğrultuda, "muhtemel" ve "olası" sıfatları incelenmiştir. Giriş bölümünde anlam ve anlambilimle ilgili giriş bilgilerine yer verilmiştir. Birinci bölümde, temel konular ve kavramlar hakkında bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde uygulanacak eş anlamlılık değerlendirme yöntemi belirtilmiş ve yöntem doğrultusunda “muhtemel” ve “olası” sıfatları incelenmiştir. Son bölümde, elde edilen bulgular eşliğinde değerlendirmelere ve sonuca yer verilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abouelnasr, Z. (2004). Eş Anlamlılık Olgusu ve Eş Anlamlı Kelimelerin Arapça öğretimindeki yeri. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
- Ağakay, M. A. (1956). Türkçede yakın anlamlı kelimeler sözlüğü – bir deneme. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
- Aksan, D. (1974). Eşanlamlılık sorunu ve Türk yazı dilinin saptanmasında eş anlamlılardan yararlanma. Türkoloji Dergisi, 6/1, 1-14.
- Aksan, D. (1998). Anlambilim, anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi. Ankara: Engin Yayınevi.
- Aksan, Y. ve Demirhan, U. U. (2014). Türkçe ulusal derlemi (TUD) arayüz özellikleri: tanıtım ve uygulama. 27. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları.
- Aksan, Y., Aksan, M., Koltuksuz, A., Sezer, T., Mersinli, Ü., Demirhan, U. U., Yılmazer, H., Atasoy, G., Öz, S. ve Yıldız, İ. (2012). Construction of the Turkish national corpus (TNC). In Proceedings of Eight International Conference on Langugae Resources and Evaluation (LREC 2012). İstanbul. Türkiye. 12 Eylül 2013, http://www.lrecconf.org/proceedings/lrec2012/papers.html
- Aksan, Y., Aksan, M., Özel, S. A., Yılmazer, H., Demirhan, U. U., Mersinli, Ü., Bektaş, Y. ve Altunay, S. (2016). Web tabanlı Türkçe ulusal derlemi (TUD). XVI. Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri (Mersin). İstanbul: Gamze Yayıncılık.
- Aksan, Y., Duran, N., Ersen, D., Hızarıcı, Ç., Korkmaz, S., Sever, B. ve Sezer, T. (2008). Türkçede yakın anlamlı sözcükler: bir derlem çalışması. 22. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Göksel Sert
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
15 Mart 2019
Gönderilme Tarihi
1 Nisan 2019
Kabul Tarihi
2 Nisan 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Cilt: 8 Sayı: 1