Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2018, Cilt: 7 Sayı: 4, 2131 - 2142, 15.12.2018

Öz

Kaynakça

  • Aksan, D. (2003). Her yönüyle dil ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Banarlı, N. S. (2001). Resimli Türk edebiyatı tarihi. İstanbul: Millȋ Eğitim Bakanlığı Yayınları.
  • Baran, B. (2011). Celalzade Koca Nişancı Mustafa Çelebi, cevahirü’l-ahbar fi hasaili’l-ahyar, inceleme-metin-dizin. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Diyarbakır: Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Demirel, Ş. (2009). XVII. yüzyıl klasik türk şiirinin anlam boyutunda meydana gelen üslup hareketleri: klasik üslup, sebk-i hindî, hikemî tarz, mahallileşme.TurkishStudies, 4(4), 246-273.
  • Develi, H. (1995). Evliya Çelebi seyahatnamesine göre 17. yüzyıl Osmanlı Türkçesinde ses benzeşmeleri ve uyumlar. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Develi, H. (2008). Osmanlı Türkçesi kılavuzu-1-2. İstanbul: Kesit Yayınları.
  • Devellioğlu, F. (1996). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lügat. Ankara: Aydın Kitabevi Yayınları.
  • Ercilasun, A. B. (2004). Başlangıçtan yirminci yüzyıla Türk dili tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Ergin, M. (1992). Türk dil bilgisi. İstanbul: Bayrak /Basım / Yayım /Dağıtım.
  • Ergin, M. (2003). Osmanlıca dersleri. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • Ergüzel, M. M. (2015). Milli eğitimde Osmanlı Türkçesinin seçmeli ders olarak öğretilmesi üzerine.TurkishStudies, 10(8), 35-41.
  • Gülsevin, G. ve Boz, E. (2004). Eski Anadolu Türkçesi.Ankara: Gazi Kitabevi.
  • İmer, K. (1973). Türk yazı dilinde dil devriminin başlangıcından 1965 yılı sonuna kadar özleşme üzerine sayıma dayanan bir araştırma. Türkoloji Dergisi, V(1), 175-190. Kanar, M. (2011). Osmanlı Türkçesi sözlüğü. İstanbul: Say Yayınları.
  • Karaağaç, G. (2012). Türkçenin dil bilgisi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Korkmaz, Z. (2003). Türkiye Türkçesi grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Köprülü, F. (2003). Türk Edebiyatı tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Mengi, M. (1997). Eski Türk Edebiyatı tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Şahin, H. (2003). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Tekin, A. (1999). Edebiyatımızda isimler ve terimler sözlüğü. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Timurtaş, F. K. (1999). Osmanlı Türkçesi grameri. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları.
  • Türkçe Sözlük (2011). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Ünver, İ. (2011). Mesnevi. Türk Dili-Türk Şiiri-Divan Şiiri- 415-417 / 464.
  • Yazım Kılavuzu (2012). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

OSMANLI TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ARAPÇA, FARSÇA VE ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN YERİ

Yıl 2018, Cilt: 7 Sayı: 4, 2131 - 2142, 15.12.2018

Öz

Üniversitelerin başta Türk dili ve edebiyatı,
Türk dili ve
edebiyatı öğretmenliği, çağdaş Türk lehçeleri,
Türkçe
ve tarih olmak üzere diğer bazı bölümlerinde okutulan en önemli derslerden biri
Osmanlı Türkçesidir. Osmanlı Türkçesi, Türk dilinin dönemlerinden biri olup
Eski Anadolu Türkçesiyle Türkiye Türkçesi arasında bir köprü görevi
görmektedir. Bu nedenle Osmanlılar dönemindeki
edebî ve
tarih
î eserleri doğru anlayıp çözebilme ve doğru
yorumlayabilmenin şartlarından biri Osmanlı Türkçesine aşina olmaktır. Ancak bu
dersin öğretiminde istenilen başarı düzeyine pek ulaşılamamaktadır. Bunun
nedenleri arasında öğrencilerin bu dersin temelini oluşturan Eski Anadolu
Türkçesi ile Arapça ve Farsçanın temel gramer bilgileri ve söz varlığı
konularında yeterli hazırbulunuşluk düzeyine erişmeden bu dersi almak zorunda
kalmalarıdır. İşte bu makalede Osmanlı Türkçesi öğretiminde karşılaşılan
sorunlar, Osmanlı Türkçesi öğretiminde Eski Anadolu Türkçesi, Arapça ve
Farsçanın yeri ve önemi üzerinde durulmaktadır.

Kaynakça

  • Aksan, D. (2003). Her yönüyle dil ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Banarlı, N. S. (2001). Resimli Türk edebiyatı tarihi. İstanbul: Millȋ Eğitim Bakanlığı Yayınları.
  • Baran, B. (2011). Celalzade Koca Nişancı Mustafa Çelebi, cevahirü’l-ahbar fi hasaili’l-ahyar, inceleme-metin-dizin. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Diyarbakır: Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Demirel, Ş. (2009). XVII. yüzyıl klasik türk şiirinin anlam boyutunda meydana gelen üslup hareketleri: klasik üslup, sebk-i hindî, hikemî tarz, mahallileşme.TurkishStudies, 4(4), 246-273.
  • Develi, H. (1995). Evliya Çelebi seyahatnamesine göre 17. yüzyıl Osmanlı Türkçesinde ses benzeşmeleri ve uyumlar. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Develi, H. (2008). Osmanlı Türkçesi kılavuzu-1-2. İstanbul: Kesit Yayınları.
  • Devellioğlu, F. (1996). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lügat. Ankara: Aydın Kitabevi Yayınları.
  • Ercilasun, A. B. (2004). Başlangıçtan yirminci yüzyıla Türk dili tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Ergin, M. (1992). Türk dil bilgisi. İstanbul: Bayrak /Basım / Yayım /Dağıtım.
  • Ergin, M. (2003). Osmanlıca dersleri. İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
  • Ergüzel, M. M. (2015). Milli eğitimde Osmanlı Türkçesinin seçmeli ders olarak öğretilmesi üzerine.TurkishStudies, 10(8), 35-41.
  • Gülsevin, G. ve Boz, E. (2004). Eski Anadolu Türkçesi.Ankara: Gazi Kitabevi.
  • İmer, K. (1973). Türk yazı dilinde dil devriminin başlangıcından 1965 yılı sonuna kadar özleşme üzerine sayıma dayanan bir araştırma. Türkoloji Dergisi, V(1), 175-190. Kanar, M. (2011). Osmanlı Türkçesi sözlüğü. İstanbul: Say Yayınları.
  • Karaağaç, G. (2012). Türkçenin dil bilgisi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Korkmaz, Z. (2003). Türkiye Türkçesi grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Köprülü, F. (2003). Türk Edebiyatı tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Mengi, M. (1997). Eski Türk Edebiyatı tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Şahin, H. (2003). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Tekin, A. (1999). Edebiyatımızda isimler ve terimler sözlüğü. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Timurtaş, F. K. (1999). Osmanlı Türkçesi grameri. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları.
  • Türkçe Sözlük (2011). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Ünver, İ. (2011). Mesnevi. Türk Dili-Türk Şiiri-Divan Şiiri- 415-417 / 464.
  • Yazım Kılavuzu (2012). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Toplam 23 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Burhan Baran Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 15 Aralık 2018
Gönderilme Tarihi 10 Ocak 2019
Kabul Tarihi 10 Ocak 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 7 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Baran, B. (2018). OSMANLI TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ARAPÇA, FARSÇA VE ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN YERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 7(4), 2131-2142.

27712  27714 27715