Bu
çalışmada, “Konuşmaya başladı. Aramaktan çekiniyorum. Gitmesinde ısrar etmeliyiz. Geldiğini biliyorum. Gideceğini söyledi.” gibi kullanımlarda
görülen tümleç yan cümlesindeki fiilimsiler ile ana cümlenin fiili arasındaki
eşdizimlilik ilişkileri derlem temelli bir yaklaşımla ortaya konacak, bu
eşdizimlilikleri yöneten semantik ilişkiler açığa çıkarılarak Türkçenin
yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde bu tür cümlelerin ele alınışına ilişkin
bir çerçeve oluşturulmaya çalışılacaktır. Tümleç yan cümlelerinde ana cümle
yükleminin seçiminde temel karşıtlık -mA ve -DIK ekleri arasındadır. Bu yüzden
çalışma, bu iki ekin en sık kullanılan yükleme hâli ekli biçimleriyle
sınırlandırılmıştır. Bu doğrultuda Türkçe Ulusal Derlemi’nden -mayı ve -duğunu
eşdizimliliklerinin bir listesi elde edilmiş, listedeki kelimelerden bağlam
içindeki kullanımlarına bakılarak tümleç yan cümlesiyle eşdizimlenen ana cümle
yüklemleri tespit edilmiştir. Tespit edilen yüklemler semantik açıdan tasnif
edilerek yabancılara Türkçe öğretiminde dikkat edilmesi gereken hususlara
işaret edilmiştir.
Tümleç yan cümleleri adlaştırma eşdizimlilik kiplik semantik eğilim Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 3 Ekim 2019 |
Gönderilme Tarihi | 4 Mart 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 8 Sayı: 3 |