Amaç: Bu çalışma, Çankırı Karatekin Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümünde (ÇAKÜ-BBYB) tamamlanan yüksek lisans tezlerinin atıf analizini yapmayı amaçlamaktadır.
Yöntem: Çalışma kapsamında, 2017 ile 2021 yılları arasında ÇAKÜ-BBYB'de tamamlanmış 37 yüksek lisans tezinin kaynakça bölümünden elle toplanan toplam 4.365 atıf verisi (yayın dili, kaynak türü, yazar ve yarı yaşam) üzerinden atıf analizi yürütülmüştür. Ayrıca, tezlerin sayfa sayısı, yayın yılı, tez danışmanları ve jüri üyeleri analiz edilmiştir.
Bulgular: Tezlerde en sık atıf yapılan bilgi kaynağı türleri süreli yayınlar (%36), kitap (%31) ve elektronik yayınlardır (%18). Atıf yapılan kaynakların dili Türkçe (%67), İngilizce (%32) ve diğer dillerdir (%1). En sık atıf yapılan Türkçe ve İngilizce süreli yayınlar ise sırasıyla, Türk Kütüphaneciliği, Bilgi Dünyası, Resmî Gazete, The Journal of Academic Librarianship, Library Trends ve Reference Services Review’dir. Bilgi kaynağı türüne göre değişmekle birlikte, genel literatür yarı yaşam süresi 9 yıldır. Toplam 7 danışman arasından en sık görev yapan öğretim üyeleri Hüseyin Odabaş, Coşkun Polat ve Mehmet Ali Akkaya’dır. En sık atıf yapılan yazarlar ise sırasıyla Hüseyin Odabaş, Coşkun Polat ve Bülent Yılmaz’dır.
Sonuç: Bu çalışmanın sonuçlarının, Bilgi ve Belge Yönetimi lisansüstü programı yürüten üniversitelerde kütüphane koleksiyonlarının geliştirilmesinde ve yönetilmesinde etkili olması beklenmektedir. Ayrıca, bu çalışma yüksek lisansa kabul aşamasında yabancı dil puanı gerekmeyen ÇAKÜ-BBYB programında tamamlanmış tezlerde İngilizce kaynak kullanım oranının yabancı dil puanı gereken İstanbul Üniversitesi BBYB programındaki tezlerden yüksek oranda olduğunu ortaya koymaktadır. Bu çalışmanın tasarımı ve bulguları yabancı dilde kaynak kullanımının nasıl gerçekleştirildiğine dair çıkarımlarda bulunmaya elverişli olmadığı için kurumsal ve ulusal politikaların geliştirilmesi için lisansüstü tezlerde öğrencilerin yabancı dilde kaynak kullanımı üzerine ayrı bir çalışmanın yapılması önerilmektedir.
Özgünlük: Literatürde Hacettepe, İstanbul ve Ankara gibi Türkiye’de köklü geçmişe sahip olan üniversitelerin Bilgi ve Belge Yönetimi bölümü lisansüstü tezleri üzerine atıf analizi çalışmaları yapılmıştır. Diğer taraftan, ÇAKÜ-BBYB genç olmasıyla ve yüksek lisans programına kabul için İngilizce dil puanı talep etmemesiyle daha önceki çalışmalara konu olan üniversitelerden ayrılmaktadır.
atıf analizi yüksek lisans tezi bilgi ve belge yönetimi Çankırı Karatekin Üniversitesi
Purpose: This study aims to conduct a citation analysis on master's theses completed at Çankırı Karatekin University, Department of Information and Records Management (ÇAKU-DIRM).
Method: Within the scope of the study, citation analysis was carried out on a total of 4,365 citation data (language of publication, type of source, author(s,) and half-life) collected manually from the bibliography section of 37 master's theses completed in ÇAKU-DIRM between 2017 and 2021. In addition, the number of pages, publication year, thesis advisors and jury members of the theses were also analysed.
Findings: The most frequently cited information source types in theses were periodicals (36%), books (31%) and electronic publications (18%). The language of the cited sources was Turkish (67%), English (32%) and other languages (1%). The most frequently cited Turkish and English periodicals were Türk Kütüphaneciliği (Turkish Librarianship), Bilgi Dünyası (Information World), Resmi Gazete (Official Gazette), The Journal of Academic Librarianship, Library Trends, and Reference Services Review, respectively. Although varying by type of information source, the overall literature half-life was 9 years. Hüseyin Odabaş, Coşkun Polat, and Mehmet Ali Akkaya were the most frequently employed faculty members among a total of 7 advisors. The most frequently cited authors were Hüseyin Odabaş, Coşkun Polat, and Bülent Yılmaz, respectively.
Implications: The results of this study are expected to be effective in developing and managing library collections in universities offering Information and Records Management graduate programs. In addition, this study reveals that the rate of English resource usage in the theses completed in the ÇAKU-DIRM program, which does not require a foreign language score at the stage of admission to the master's program, is higher than the theses in the Istanbul University DIRM program that require a foreign language score. Since the design and findings of this study are not suitable for making inferences about how foreign language resource use is realized, it is recommended to conduct an individual research on students' use of foreign language resources in graduate theses to develop institutional and national policies.
Originality: In the literature, citation analysis has been done on the graduate theses of the Information and Records Management departments of universities in Turkey with a deep-rooted history, such as Hacettepe, Istanbul and Ankara. On the other hand, ÇAKU-DIRM differs from the universities that were the subject of previous studies as it is young and does not require an English language score for admission to the master’s program.
Citation analysis master’s thesis library and information science Çankırı Karatekin University
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Kütüphane ve Bilgi Çalışmaları |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Eylül 2022 |
Gönderilme Tarihi | 9 Mart 2022 |
Kabul Tarihi | 19 Ağustos 2022 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 Cilt: 36 Sayı: 3 |
Bu dergi içeriği CC BY 4.0 ile lisanslanmaktadır.