Etik İlkeler ve Yayın Politikası


KATALOG VE KÜNYE BİLGİLERİ

ISSN

Türk Kütüphaneciliği 2019 yılından itibaren 2147-9682 numarasıyla ISSN Portalına kayıtlıdır. Dergi daha önce basılı ortamda 1300-0039 numarası ile yayımlanmıştır. 

DOI Ön eki

Türk Kütüphaneciliği dergisindeki yayınlara atanan DOI numaraları 10.24146 ön ekini almaktadır.

Yayıncı

Türk Kütüphaneciliği, Türk Kütüphaneciler Derneği tarafından yayımlanmaktadır.

Önceki Adı

Türk Kütüphaneciler Derneği Bülteni (1952-1986)

Yayın Sıklığı

Türk Kütüphaneciliği üç ayda bir yayımlanmaktadır. Dergi, Mart, Haziran, Eylül ve Aralık aylarında yılda dört sayı olarak yayımlanmaktadır.

Yayın Dili

Türk Kütüphaneciliği dergisinin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir.


ETİK İLKELER

Türk Kütüphaneciliği yayın süreçlerinde yer alan tüm rol ve sorumluluklarla ilgili uygulamalarda ICMJE (International Committee of Medical Journal Editors) ve COPE (Committee on Publication Ethics) tarafından sunulan yönlendirmeler dikkate alınmaktadır.

Yazarların Etik Sorumlulukları
Yazarlar Türk Kütüphaneciliği’ne gönderdikleri makalelerin etik açıdan bir sorun teşkil etmeyen ve uluslararası kapsamda da bilinen yayın etiği ile ilgili standartlara uygunluğunu sağlamalıdır. Bu kapsamda yazarlar;

  • Gönderdikleri makaleyi daha önce yayımlamamış ve eş zamanlı olarak başka bir dergiye değerlendirilmek üzere göndermemiş olmalıdır,
  • Makaleleri Türk Kütüphaneciliği yayın politikalarında belirtilen yazım kurallarına ve yayın politikalarında belirtilen koşullara uygun olarak hazırlamalıdır,
  • Gerçekleştirilen analizleri ve bulguları doğru olarak sunmalı, bulgulara yönelik nesnel tartışmalarda bulunmalıdır.
  • Yöntem ve verilere ilişkin açıklamaları araştırmanın tekrarlanabilirliği açısından ayrıntılı şekilde vermelidir. Yayın değerlendirme süreçlerinde talep edilmesi halinde araştırma verilerini paylaşabilmelidir.
  • Gönderdikleri makaleye yazarlık düzeyinde katkı veren tüm yazarları doğru şekilde ve sırada vermeli, yazarların katkılarını açık bir şekilde belirtmelidir.
  • Makalelerde sunulan içerikle ilgili gereken tüm kullanım izinlerini almış ve makalenin ilgili bölümlerinde bu izinleri gerektiği biçimiyle açıklamış olmalıdır.
  • Yayın politikalarında da belirtildiği şekilde kaynak gösterme kurallarına tam olarak uymalı, kullandığı kaynakları doğru olarak belirtmelidir.
  • Bir çıkar çatışması olarak değerlendirilebilecek tüm bilgileri sunmalıdır.
  • Makalenin gönderim sürecinin ardından yazar sıralamasını değiştiremez.
  • Makalelerde gerçekleştirdikleri araştırmalarla ilgili proje ve fon kaynaklarını doğru şekilde belirtmelidir.
  • Yayına kabul edilen makalelerde geri çekme yapamaz.
  • Yayın sonrasında farkedilen hatalarla ilgili olarak en kısa sürede editör kurulunu bilgilendirmelidir.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen makalelerin yayın süreçlerinde hakem değerlendirmeleri editör kararının oluşturulmasında yardımcı roldedir. Türk Kütüphaneciliği’nde çift anonimleştirilmiş değerlendirme süreci gerçekleştirilmektedir. Bu kapsamda değerlendirme dosyaları ve hakem değerlendirmeleri anonimleştirilerek yazarlar ve hakemlerle paylaşılır. Ayrıca yazar ve hakemler arasındaki iletişim Türk Kütüphaneciliği sekreteryası ve editörlüğü aracılığıyla gerçekleştirilir. Türk Kütüphaneciliği’nde bütün hakem değerlendirmeleri ve diğer ilgili tüm işlemler dergi yönetim sistemi üzerinden yapılır.

Türk Kütüphaneciliği hakemlerin etik sorumlulukları kapsamında COPE tarafından yayımlanmış yönlendirmeleri benimsemekte, değerlendirme sürecinde yer alan hakemlerden bu yönlendirmelerin bilinciyle hareket etmelerini beklemektedir. Türk Kütüphaneciliği’nde yayın değerlendirme sürecinde görev alan hakemlerin etik sorumlulukları aşağıda sıralanmaktadır.

  • Hakemler uzmanlık alanları doğrultusunda değerlendirme yapmalıdır. Değerlendirme için atanan makalenin konusu hakemin uzmanlık alanı dışındaysa editörü bilgilendirerek değerlendirme davetini kabul etmemelidir.
  • Hakemler, değerlendirme sürecini mesleki/akademik çalışmalarının bir bölümü olarak görmelidir.
  • Hakemler yayın değerlendirme süreçlerinin etkili bir şekilde gerçekleştirilebilmesi ve değerlendirme sürecinin güvenirliği için doğrulanabilir nitelikteki kişisel bilgilerini ve uzmanlık alanlarını dergi yönetim sisteminde belirtmelidir.
  • Hakemler değerlendirme sürecini etkileyebilecek tüm olası çıkar çatışması durumlarını (kişisel, finansal, entelektüel, mesleki, politik veya dini) beyan etmelidir. Çıkar çatışması olup olmadığı konusunda kararsızlık yaşayan hakemler bu durumu başeditör ile paylaşmalıdır.
  • Hakemler, Türk Kütüphaneciliği tarafından gönderilen değerlendirme teklifine olumsuz yanıt verme durumunda olsalar dahi belirtilen sürede dergi editörlüğüne bu durumu iletmelidir.
  • Hakemler, Türk Kütüphaneciliği tarafından belirlenen sürelerde değerlendirme yapabileceklerse değerlendirme teklifini kabul etmelidir. Değerlendirme süresi ile ilgili uzatma talepleri veya belirtilen süre ile ilgili oluşabilecek durumlar konusunda dergi editörlüğünü mümkün olan en kısa sürede haberdar etmelidir.
  • Hakemler, değerlendirme sürecinde Türk Kütüphaneciliği tarafından kendilerine sunulan doküman ve formların yayın politikalarıyla uyumlu olduğunu kontrol ederek herhangi bir eksiklik ya da yanlışlık halinde dergi editörlüğünü haberdar etmelidir.
  • Hakemler, değerlendirme süreci boyunca başeditör ve/veya editör izni olmadan herhangi bir şekilde yazarlarla iletişime geçmemelidir.
  • Hakemler değerlendirme sürecinin gizliliğine saygılı davranmalıdır. Bu kapsamda değerlendirme sürecine edindikleri bilgileri başkalarının avantajı veya dezavantajı için kullanmamalıdır. Değerlendirme sürecinin gizliliğini bozan durumlarla karşılaştıklarında da dergi editörlüğünü en kısa sürede bilgilendirmelidir.
  • Hakemler yayın değerlendirme sürecinde araştırma ve yayın etiğine aykırı bir durumla karşılaşmaları halinde bu durumu dergi editörlüğüne bildirmelidir.
  • Hakemler yayın değerlendirme sürecinde Türk Kütüphaneciliği tarafından sağlanan yönerge ve formları izlemelidir. Bununla birlikte hakemler değerlendirmelerde yapıcı ve nesnel davranarak yazarların çalışmalarını geliştirmeye dönük geri bildirimler vermelidir.
  • Hakemler kendilerine gönderilen makalelerin güçlü ve zayıf yönlerinin adil, dürüst ve tarafsız bir değerlendirmesinin talep edildiğinin bilinciyle hareket etmelidir. Bu kapsamda değerlendirmelerde yazarlarla paylaşılmayan bölümlerde değerlendirme konusu dışında kalan ve suçlayıcı ifadelerden kaçınmalıdırlar.
  • Hakemler değerlendirmelerinde çalışmaların anlatımını geliştirmek için kendi yazım şekilleriyle içeriğe müdahale etmemeli, bunun yerine anlatımı güçlendirmeye yönelik önerilerde bulunmalıdır. Yazarların dil kullanımı ile ilgili sorunları değerlendirme formu aracılığıyla editöre iletmelidir.
  • Hakemler değerlendirdikleri çalışmaların kalitesi ve titizliği hakkında yorum yapma görevine sahiptir. Çalışmanın net bir şekilde ortaya konmasına engel olan eksik analizler varsa, hakemler hangi ek analizlere ihtiyaç olduğunu açıklamalıdır.
  • Hakemler Türk Kütüphaneciliği editörlüğünden izin almadan değerlendirme sürecinde üçüncü kişilerden yardım almamalı, değerlendirme formlarını kendileri hazırlamalı ve değerlendirme raporunu kendileri teslim etmelidir.
  • Hakemler değerlendirme sürecini geciktirmemeye özen göstermeli, değerlendirmelerinde bilimsel temelleri olan yönlendirmelerde bulunmalıdır.


Editörlerin Etik Sorumlulukları
Türk Kütüphaneciliği’nde editörlerin sorumluluklarında ICMJE, COPE ve Council of Science Editors tarafından editörlerin rol ve sorumluluklarıyla ilgili belirlenmiş yönlendirmeler esas alınmaktadır. Bu kapsamda editörler, yayın süreçlerinde yer alan tüm aktörlerle iletişimde bulunmakta, Türk Kütüphaneciliği’nde yayımlanacak yayınlara karar vermede birincil sorumluluğa sahiptir. Türk Kütüphaneciliği’nde editörlerin sorumlulukları şunlardır:

  • Yazarlar için yazarlık kriterleri, çıkar çatışması, de dahil olmak üzere yayın politikalarını ve yönlendirici kılavuzları hazırlamak,
  • Her yazarın ve yayın sürecinde yer alan tüm unsurların gizliliğini korumaya yönelik mekanizmaları oluşturmak,
  • Etkili ve yayın politikalarına uygun şekilde yürütülecek yayın değerlendirme sistemini kurmak,
  • Editör kararlarını yayın politikalarında belirtilen sürelerde vererek bu kararları yapıcı ve açık bir dille iletmek,
  • Yayıncı ile iş birliği içerisinde bulunarak kabul edilen yayınların zamanında yayımlanmasını sağlayacak mekanizmalar geliştirmek,
  • Editör kararlarını gözden geçirmek için prosedürleri oluşturmak,
  • Yayın değerlendirme süreçlerini Türk Kütüphaneciliği’nin yayın politikalarında belirtilen prosedürlere tamamen uygun şekilde gerçekleştirmek,
  • Hakem değerlendirme sürecini adil, zamanında ve kapsamlı bir şekilde gerçekleştirilmesini sağlamak ve bu süreci izlemek,
  • Değerlendirme sürecinde yayınların konularına uygun uzmanlık alanına sahip hakemler belirlemek,
  • Hakemlere değerlendirme süreçlerini gerçekleştirmelerine yardımcı olacak ve bu süreçlerde adil, yapıcı ve bilgilendirici eleştirilerde bulunmalarını sağlayacak yönlendirici kılavuzlar ve talimatlar sunmak,
  • Hakemlere belirli bir süre içerisinde aşırılık yaratmayacak sıklıkta ve sayıda değerlendirme göndermek,
  • Yayımlanan bir makalenin bilimsel içeriği hakkında daha fazla tartışma olanağı sağlayan mekanizmalar (örneğin okuyucu mektupları veya yorumları yayımlamak gibi) oluşturmak,
  • Okuyucuların ilgisini çekecek makaleleri ve araştırmaları yayımlamak için yayıncıyla iş birliği yapmak,
  • Türk Kütüphaneciliği’nin iç bütünlüğünü korumak,
  • Türk Kütüphaneciliği'nin okuyucularının ihtiyaç duyduğu içeriği sağlayıp sağlamadığını tespit etmeye yönelik uygulamalar yapmak,
  • Yayın süreçlerini makalelerin veya değerlendirmelerin yayımlanması konusunda herhangi bir şekilde oluşabilecek baskılardan etkilenmeyecek şekilde yönetmek,
  • Türk Kütüphaneciliği’nin yayıncısı olan Türk Kütüphaneciler Derneği’nin yönerge, mali politika ve prosedürlerine uymak,
  • Türk Kütüphaneciliği’nin misyonuna, yayın süreçlerine ve takvimine uymak,
  • Türk Kütüphaneciliği’nin yayın kalitesini ve değerlendirme süreçlerini geliştirmeye yönelik çalışmalar yapmak.

Türk Kütüphaneciliği’nde yayın süreçlerinin yönetiminde yer alan editörler, okuyucularla, yazarlarla, hakemlerle, editör kurulu üyeleri ve yayıncı ile iletişim halinde çalışmalar yürütmektedir. Yukarıda belirtilen rol ve sorumluluklara ek olaran editörlerin COPE tarafından yayımlanmış olan Dergi Editörleri için İyi Uygulamalar Rehberi’nde (COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors) belirtilen yönlendirmelere uyma sorumluluğu bulunmaktadır.

Okuyucularla İlişkiler

  • Türk Kütüphaneciliği’nde editörler, yayımlanmış tüm makalelerin uygun niteliklere sahip hakemler tarafından değerlendirmesini sağlamakla yükümlüdür.
  • Araştırma raporlamasının doğruluğunu, tamlığını ve netliğini yansıtacak süreçleri benimsemelidir.
  • Okuyucu beklentilerini belirlemeye yönelik çalışmalar yürütmelidir.
  • Yayıncıdan veya editör kurulu üyelerinden gelen gönderilerin nesnel ve tarafsız bir değerlendirme almasını sağlamak için atılan adımlar hakkında okuyucuları bilgilendirmelidir.

Yazarlarla İlişkiler

  • Editörler yazarların Türk Kütüphaneciliği’ne yayın gönderim süreçleri ile ilgili yönlendirmeleri açık ve anlaşılır bir şekilde sunacak mekanizmaları geliştirmeli, bu süreçleri düzenli aralıklarla gözden geçirerek güncellemelidir.
  • Yazarlık kriterleri ve katkı türleri ile ilgili yönlendirmeler sunmalıdır. Çıkar çatışmaları ile ilgili koşulları açıklayacak bir işleyiş içerisinde bulunmalıdır.
  • Bir yayının en iyi şekilde değerlendirilmesini sağlayacak şekilde süreçleri yönetmeli ve bu süreçler ile ilgili ayrıntılı bilgiler sunmalıdır.
  • Karşılaşılan kötüye kullanım ve suistimal durumlarıyla ilgili olarak COPE tarafından belirlenmiş iş akışlarını uygulamalıdır.

Hakemlerle İlişkiler

  • Hakemlerin değerlendirme sürecini Türk Kütüphaneciliği’nin yayın politikalarında belirtildiği şekilde gerçekleştirilmesini sağlamalı, bu süreçlerde ihtiyaç duyulan iyileştirmeleri gerçekleştirecek çalışmalarda bulunmalıdır.
  • Hakemlerin değerlendirdikleri çalışmalarla ilgili olası çıkar çatışmalarını belirtmelerini sağlamalıdır.
  • Değerlendirilen etik ihlal durumlarını açıklamaya olanak tanıyan değerlendirme süreçleri oluşturmalıdır.
  • Yayın değerlendirme süreçlerinde yer alan hakemlere yönelik veri tabanını güncellemeli, geniş bir hakem listesi oluşturmak için çalışmalar yapmalıdır.
  • Hakemlerin performanslarını izleyerek değerlendirme sürecinin kalitesini geliştirmeye yönelik girişimlerde bulunmalıdır.
  • Hakemlik süreci ile ilgili kötüye kullanım veya suistimal durumlarında COPE tarafından belirlenmiş iş akışlarını uygulamalıdır.

Editör Kurulu ile İlişkiler

  • Türk Kütüphaneciliği’nin gelişimine ve etkili yönetimine katkı sağlayacak editör kurulu üyelerini belirlemelidir.
  • Editör kurulu üyelerinin yer alacağı süreçleri belirlemeli ve bu süreçlerin iyileştirilmesi için gerekli çalışmaları yürütmelidir.
  • Editör kurulu üyelerinin Türk Kütüphaneciliği yayın süreçlerinde belirlenmiş kontrol listelerine uygun şekilde çalışmalarını sağlamalıdır.
  • Editör kurulu üyeleriyle düzenli olarak iletişimde bulunmalı ve iyileştirilmesine ihtiyaç duyulan süreçleri belirleyerek gerekli çalışmaları yapmalıdır.

Yayıncı ile İlişkiler

  • Editörler, Türk Kütüphaneciliği’nin yayıncısı olan Türk Kütüphaneciler Derneği ile düzenli aralıklarla iletişimde bulunmalıdır.
  • Editöryal bağımsızlık çerçevesinde yayıncının politika ve prosedürlerine uygun şekilde hareket etmeli, anlaşmazlıkların çözümünde uluslararası kapsamda bilinen standart ve rehberlerdeki yönlendirmeleri izlemelidir.

Editöryal ve Değerlendirme Süreçleri

Türk Kütüphaneciliği’nin yayın süreçlerinde yer alan tüm aktörler bulundukları rollerle ilgili geliştirilmiş kontrol listesi ve formlar aracılığıyla iş akışları gerçekleştirilmektedir. Editör kurulu süreçlerdeki iyileştirmeler ve formlardaki güncellemeler hakkında düzenli aralıklarla bigilendirilmektedir. Türk Kütüphaneciliği yayın değerlendirme aşamasında çift anonimleştirilmiş değerlendirme sürecini uygulamaktadır. Bununla birlikte değerlendirme süreçleri düzenli olarak izlenmekte, iyileştirme ihtiyaç duyulan konular üzerinde çalışmalar yapılmaktadır. Karşılaşılan olumsuz durumlarda öncelikle COPE iş akışları temel alınmaktadır.

Kalite Güvencesi

Türk Kütüphaneciliği’nde yayımlanan her yayın için benzerlik kontrolleri DergiPark Platformu tarafından sağlanan araçlarla yapılmaktadır. Bunun yanı sıra ihtiyaç duyulduğunda diğer benzerlik denetimi yapan araçlardan da yararlanılmaktadır. Editörler makalelerin ve dergi politikalarının uluslararası standart ve rehberler çerçevesinde yayımlanması ile ilgili süreç ve mekanizmaları geliştirmekten sorumludur.

Kişisel Verilerin Korunması

Türk Kütüphaneciliği’nde yayımlanan makalelerde kişisel verilerin gizliliği ile ilgili yasal düzenlemeler ve uluslararası yayıncılık standartları çerçevesinde yayın süreçleri yönetilmektedir. Yayın süreçlerinde kişilerin açık rızalarının veya gerekli izinlerin alınmadığının tespit edildiği araştırmalar değerlendirmeye alınmamaktadır. Türk Kütüphaneciliği’nin yayın süreçlerinde okuyucu, yazar, hakem veya editör kurulu rollerinde yer alan kişilerin kayıt altına alınan kişisel verileri DergiPark Kişisel Verilerin İşlenmesine Yönelik Bilgilendirme ve Aydınlatma Metni’ndeki uygulamalar çerçevesinde işlenmektedir.

Akademik Bütünlük

Türk Kütüphaneciliği’nde yayın değerlendirme süreçlerinde insan veya hayvanlardan veri toplamayı gerektiren tüm çalışmalar için etik kurul izninin alınmış olması gerekmektedir. Ayrıca bu izin ile ilgili bilgilerin makalelerin yöntem bölümünde sunulmasına ek olarak izin belgesinin makale gönderim aşamasında yüklenmesi beklenmektedir. Türk Kütüphaneciliği’nde ayrıca ULAKBİM TR Dizin tarafından yayımlanmış TR Dizin Etik İlkeleri Akış Şeması içerisinde belirtilen süreçler benimsenmektedir. Etik Kurul İzni ve diğer gerekli izinlerin alınmadığı araştırmalar yayın değerlendirme sürecine alınmamaktadır.

Akademik Yayın Bütünlüğü

Türk Kütüphaneciliği tarafından yayımlanan tüm makaleler, TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark sunucuları ile Türk Kütüphaneciler Derneği’nin sunucularında arşivlenmektedir. Bu kapsamda Türk Kütüphaneciliği’nin arşivlendiği sistemlere yönelik erişim bilgileri aşağıda verilmektedir.

Türk Kütüphaneciliği’nin arşivleme politikası ile ilgili ayrıntılı bilgiler Arşivleme Politikası başlığı altında yer almaktadır.

Türk Kütüphaneciliği’nde makaleler açık erişim olarak yayımlanır. Ayrıca makalelere Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı atanmaktadır. Bu lisans kapsamında uygun ve doğru şekilde atıf verilmesi koşuluyla çalışmaların kullanımına izin verilmektedir.

Entelektüel Mülkiyet

Türk Kütüphaneciliği yayın süreçlerinde özgün nitelikteki araştırmaları değerlendirmektedir. Bu kapsamda Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen her araştırma rutin olarak DergiPark tarafından sunulan benzerlik kontrolünden geçer. Ayrıca ihtiyaç duyulması halinde ek benzerlik kontrolleri de DergiPark tarafından sunulan araçlar dışındaki araçlarla gerçekleştirilebilmektedir.

Türk Kütüphaneciliği entelektüel mülkiyet ihlali içeren çalışmaları yayın değerlendirme süreçlerine almamaktadır. Bu tür ihlallerin tespit edilmesi halinde entelektüel mülkiyeti ihlal edilen yazarları korumak amacıyla geri çekme veya ilgili materyallerin yayından kaldırılması ile ilgili işlem ve başvuruları gerçekleştirmektedir.

Ticari Konular

Türk Kütüphaneciliği, Finans Kaynakları başlığı altında belirtilen gelirlerle yayın hayatını sürdürmektedir. Türk Kütüphaneciliği’nin amaç ve kapsamına giren konulardaki ürün ve hizmetlerle ilgili alınan reklâm ve sponsorluklar editöryal karar ve uygulamalardan tamamen bağımsız olarak Türk Kütüphaneciler Derneği tarafından gerçekleştirilir. Bu tür içerikler bilimsel yayın türlerinin bulunduğu bölümden ayrı bir bölümde yayımlanır.

Çıkar Çatışması

Yayın süreçlerinde görev alan başeditör, tüm editörler, editör yardımcıları, yayın editörü ve son okuyucular Türk Kütüphaneciliği’nin yayımlanmasıyla ilgili içerisinde bulundukları süreçlerde bir çıkar çatışması içerisinde olmadıklarını beyan etmişlerdir. Bununla birlikte herhangi bir şekilde çıkar çatışmasının oluşması halinde ilgili editör veya editör yardımcısı çıkar çatışmasının olduğu yayına yönelik süreçlerde yer almayacaklarını belirtmişlerdir.

Yayın değerlendirme süreçlerinde oluşabilecek önyargıları önlemek, süreçlerin şeffaflığı ve hesap verilebilirlik amacıyla editör kurullarında aktif olarak görev ve sorumluluğu bulunan yazarlar, Türk Kütüphaneciliği’ne makale göndermemelidir. Editör kurullarında yer almasına karşın makale gönderiminde bulunacak yazarların öncelikle Türk Kütüphaneciliği’ndeki görev ve sorumlulukları kaldırılır. Bu işlemin ardından diğer yazarlarda olduğu gibi yayın değerlendirme süreçleri gerçekleştirilir.


YAYIN POLİTİKALARI

Amaç ve Kapsam

Türk Kütüphaneciliği, Türkiye ve dünyadaki kütüphanecilk ve bilgibilimi ile ilgili kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişme ve yenilikleri paylaşmayı, Türkiye’deki bilgi ve belge yönetimi alanındaki gelişme ve uygulamalara ilişkin çalışmalara yer vermeyi, çözümleyici üretimler sunan bir yaklaşımla irdelemeyi, bu alandaki bilimsel çalışmaların sonuçlarını ulusal ve uluslararası hedef kitleye duyurmayı amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda  Türk Kütüphaneciliği'nde; kütüphanecilik ve bilgibilim alanına yönelik kavramsal ve tarihsel çalışmalar, kütüphane türleri, bilginin düzenlenmesi, bilgi sistemleri ve bilgi teknolojileri, bilgi okuryazarlığı, bilgi davranışları, okuma alışkanlığı, yasal ve etik konular, bilgi ve belge yönetimi eğitimi gibi konulara odaklanılmaktadır.

Yayın Türleri

Türk Kütüphaneciliği dergisinde araştırma makaleleri, derleme makaleleri, okuyucu mektupları, kitap değerlendirmesi türlerindeki yayınlara yer verilmektedir.

Araştırma Makaleleri

Özgün bir araştırmayı paylaşan, araştırılan konunun kavramsal arka planını sunan, araştırma sürecinin nasıl yürütüldüğünü ayrıntılı olarak anlatan, elde edilen nicel veya nitel bulguları uygun tekniklerle aktaran ve bu bulguları ilgili literatür çerçevesinde tartışarak sonuç ve önerilerde bulunan çalışmalar araştırma makalesi kapsamında değerlendirilmektedir.

Derleme Makaleleri

Belirli bir alana yönelik olarak literatürde yapılmış çalışmaları değerlendiren veya ilgili konuya yönelik bir meta-analiz sunan çalışmalar derleme makaleler kapsamında ele alınmaktadır.

Okuyucu Mektupları

Okuyucuların, kütüphanecilik ve bilgibilim alanındaki yeni bir gelişmeye, yakın bir zamanda yayımlanmış bir makaleye ya da belirli bir konunun bilimsel yönüne ilişkin görüşlerini ifade edebildikleri kısa görüş yazıları bu bölümde değerlendirilmektedir.

Kitap Değerlendirmesi

Yakın zamanda ulusal ya da uluslararası kapsamda yayımlanmış bir kitaba yönelik olarak tanıtıcı, eleştirel ya da değerlendirici içerikte hazırlanmış ve ilgili kitaba yönelik bilimsel bir inceleme sunan çalışmalar bu bölüm kapsamında yer almaktadır.

Dizinlendiği Veri Tabanları

Türk Kütüphaneciliği aşağıda belirtilen alan indeksleri, rehberler ile ulusal ve uluslararası veri tabanlarında dizinlenmektedir.

  • Clarivate - Emerging Sources Citation Index (ESCI),
  • Library and Information Science Abstracts (LISA),
  • Library, Information Science and Technology Abstracts (LISTA)
  • TÜBİTAK/ULAKBİM TR Dizin,
  • Türkiye Makaleler Bibliyografyası,
  • Ulrich’s International Periodical Directory. 

Yayın Değerlendirme Politikası

Türk Kütüphaneciliği bilimsel hakemli bir dergidir. Dergide çift anonimleştirilmiş değerlendirme süreci uygulanmaktadır.e Yayın değerlendirme süreçlerinde yazarların kişisel bilgileri hakemlerle, hakemlerin kişisel bilgileri de yazarlarla paylaşılmamaktadır. Yalnızca yayın değerlendirme sürecinde yer alan editörler ve editör yardımcıları, yazarlar ve hakemlere yönelik kişisel verileri görüntüleyebilmektedir. Değerlendirme süreci öncesinde yazarların çalışmalarına yönelik tam metin dosyalarını kişisel bilgilerini içermeyecek şekilde düzenleyerek göndermeleri, yazar bilgilerini ve sıralamalarını yalnızca İzin ve Katkı Bildirimleri formunda belirtmeleri beklenmektedir. Bu duruma uymayan gönderiler teknik kontrol sürecinde düzenlemelerin yapılması için yazara tekrar gönderilerek gerekli düzenlemelerin yapılması sağlanmaktadır. Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen çalışmalarda editörlerin, editör yardımcılarının ya da hakemlerin talepleri doğrultusunda ek dosyalar değerlendirme sürecine dahil edilebilmektedir. Bu kapsamda sadece yayın değerlendirme süreçlerinde (örneğin istatistiki testlerin doğrulanması gibi amaçlarla) kullanılmak üzere yazarlardan araştırma verilerini paylaşmaları istenebilir.

Türk Kütüphaneciliği Dergisinde yayın değerlendirme süreçleri,editör kararının oluşması için gerekli hakem değerlendirmelerinin tamamlanması ve yazarların düzenlemelerde belirtilen son tarihlere uymasına bağlı olarak değişiklik gösterebilmektedir. Türk Kütüphaneciliği Dergisi Editör Kurulu değerlendirme süreçlerinin zamanında tamamlanması konusunda ilgili süreçleri titizlikle takip etme rol ve sorumluluğuna sahiptir. Bu süreçlerde yaşanan gecikmelerde yazışma yazarları editörler tarafından bilgilendirilirler. Yazarlar sürecin beklenenden daha fazla uzaması sebebiyle çalışmalarını geri çekme hakkına sahiptirler.

Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen makalelerin bütün değerlendirme süreçleri çevrimiçi olarak gerçekleştirilmektedir. Değerlendirme süreci, makalenin dergi yönetim sistemine yüklenmesiyle başlar. Türk Kütüphaneciliğ’ine gönderilen tüm çalışmalar ön kontrol (ön kontrol ve biçimsel inceleme), değerlendirme ve karar aşamalarından geçmektedir. Gönderilen makalelerin yayın sürecindeki durumu DergiPark platformu üzerinden yazışma yazarlarınca takip edilebilmektedir. Türk Kütüphaneciliği yayın değerlendirme sürecinde yer alan aşamalarda izlenen adımlar aşağıda açıklanmaktadır.

Ön Kontrol
Bu aşama yazarların çalışmalarını DergiPark üzerinden Türk Kütüphaneciliği’ne göndermeleri ile başlayıp teknik kontrollerin tamamlanmasına kadar Dergi sekreteryası tarafından gerçekleştirilen işlemleri içerir. Bu aşama 10 günlük bir sürede tamamlanır. Ön Kontrol aşamasında gönderilen çalışmaların teknik kontrolleri gerçekleştirilir. Teknik kontroller kapsamında yazarların belge ve formları istendiği şekilde hazırlama durumları kontrol edilir. Makale tam metinleri ile ilgili şablon uyumluluklarını da içeren biçimsel değerlendirmeler gerçekleştirilir. Bu aşamada ayrıca rutin olarak benzerlik kontrolleri de gerçekleştirilir. DergiPark tarafından sunulan ve intihal.net üzerinden gerçekleştirilen bu kontrollerde oluşturulan rapor içeriğinde yapılan değerlendirmeler sonucunda özgünlüğü bozacak seviyede eşleşmelerin tespit edildiği çalışmalar değerlendirme sürecine alınmadan reddedilir. Bu rapor dışında gerekli görülen durumlarda Ithenticate programı üzerinden de benzerlik analizi yapılabilmektedir. Ön Kontrol aşamasında tespit edilen belge ve form eksiklikleri veya biçimsel değerlendirmede tespit edilen eksikliklerin giderilmesi için çalışmalar yazarlarına geri gönderilir. Teknik ve biçimsel değerlendirmeleri tamamlanan çalışmalar başeditöre iletilir. Başeditör, ilgili çalışmayı derginin odak ve kapsamına uygunluğu ile yayın kalitesi açısından değerlendirerek sonraki yayın süreçlerinin yönetilmesi için editöre ve belirlediği bir editör yardımcısına gönderir.

Değerlendirme
Ön kontrol süreci tamamlanan çalışmaların değerlendirme süreçleri editör ve editör yardımcıları tarafından gerçekleştirilir. Bu aşamada çalışmalar hakem değerlendirmesi öncesinde editör yardımcıları tarafından tablo, şekil ve formül kullanımı, kaynak gösterme, teşekkür ve eklerin sunumu, benzerlik kontrolü, etik komisyon ve araştırma izinleri, yöntem, yayın dili ve anlatım gibi kriterler açısından incelenir. Bu incelemeler sonucunda oluşan rapor editörle paylaşılır. Editör, editör yardımcısı tarafından sunulan raporla birlikte çalışmayı ayrıntılı şekilde inceleyerek yayın sürecine yönelik genel bir rapor hazırlar. Bu raporda çalışmanın hakemlere gönderilebileceği, reddedilmesi gerektiği ya da yazar düzeltmelerine ihtiyaç duyulduğu belirtilir. Yazar düzeltmelerine ihtiyaç duyulan durumlarda çalışmalar yazarlarına belirtilen iyileştirmelerin yapılması için e-posta ile bilgilendirme yapılarak geri gönderilir. Çalışmanın reddedilmesine karar verilmesi durumunda ret gerekçelerini içeren bir e-posta ile yazarlara bilgilendirme yapılır. Hakemlere gönderilmesine karar verilen çalışmalar için editör kararını oluşturmaya imkan tanıyacak şekilde çalışmanın konusuyla ilgili en az iki hakem belirlenir. Belirlenen hakemlere bir davet e-postası gönderilerek 5 gün içerisinde değerlendirme davetine yanıt vermeleri beklenir. Bu davete olumlu yanıt veren hakemler için 20 günlük bir değerlendirme süresi başlatılır. Davet e-postasına 5 gün içerisinde yanıt vermeyen hakemler için bir hatırlatma e-postası daha gönderilir. Değerlendirme davetine ve hatırlatma e-postasına yanıt vermeyen hakemlerin yerine yeni hakemler belirlenerek yayın süreci ilerletilir. Davet e-postasına olumlu yanıt vermesine karşın 20 günlük süre içerisinde değerlendirmesini tamamlamayan hakemlere bir hatırlatma e-postası gönderilir. Bu hatırlatma sonucunda değerlendirmesini tamamlamayan hakem yerine yeni hakem ataması yapılır. Hakemler, değerlendirme sürecinde Türk Kütüphaneciliği dergisi yayın değerlendirme formunu doldurarak bir rapor oluşturur. Değerlendirme raporunda hakemlerin çalışmayla dört karardan birini seçmeleri beklenir. Bu kararlar; kabul, minör revizyon, majör revizyon ve ret kararıdır.

Değerlendirme aşamasında editör, editör yardımcıları ve hakemlerin önerileri doğrultusunda istatistik editörü tarafından çalışmanın kontrol edilmesi istenebilir. Bu durumda çalışmada gerçekleştirilen analizlerin kontrolü için istatistik editöründen 10 gün içerisinde bir rapor hazırlaması talep edilir.

Karar
Hakem raporları ve ihtiyaç duyulan diğer değerlendirmeler tamamlandığında editör, raporları ve varsa hakemlerin paylaştıkları dokümanları inceleyerek çalışmayla ilgili yayın kararını başeditöre iletir. Başeditör, editörden aldığı karar doğrultusunda yazarlara 5 gün içerisinde bilgilendirme yapar. Çalışmalarla ilgili birden çok değerlendirme turu gerçekleştirilebilir. Editör çalışmayla ilgili yayın kararını verebilmek için gerekli durumlarda ek hakem ataması yaparak yeni değerlendirme raporu talebinde bulunabilir. Yayın kararında minör revizyonda yazarlara 15 gün, majör revizyonda 20 gün düzeltme süresi verilir. Revizyonların hakem değerlendirmeleri doğrultusunda veya editör ve editör yardımcıları tarafından incelenmesi sonucunda yeni bir değerlendirme turu oluşturulabilir.

Yayın Değerlendirme Sonucuna İtirazlar

Türk Kütüphaneciliği’nde yayın değerlendirme sonucunda verilen karara ilişkin itiraz ve şikayetler için dergi yayıncısı olan Türk Kütüphaneciler Derneği ile https://kutuphaneci.org.tr/iletisim  adresinden iletişime geçilebilir. Türk Kütüphaneciliği itirazlar konusunda COPE tarafından belirlenmiş ilke ve yönlendirmeler çerçevesinde hareket etmektedir. Yayın değerlendirme sonucu ile ilgili itirazlarda, itirazların gerekçelerinin ayrıntılı bir şekilde açıklanması ve ilgili kanıtların sunulması gerekmektedir. Sunulan kanıtlar dergi editörlüğü tarafından değerlendirilerek nihai karar oluşturulur. İtiraz ve şikayetlerle ilgili uygulamalar hakkında daha fazla bilgi almak için Türk Kütüphaneciliği editörlüğüne başvurulabilir.

Finans Kaynakları

Türk Kütüphaneciliği açık erişimli bir dergidir. Dergideki tüm makaleler yayımlandığı anda okuyuculara ücretsiz olarak sunulur. Dergi web sitesi, dergi yönetim sistemi, benzerlik kontrolü ve DOI numarası atama işlemleri gibi hizmetler bir elmas açık erişim imzacısı olan TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik tarafından ücretsiz olarak sunulmaktadır (bkz. DergiPark Akademik Kullanım Kuralları ve Koşulları Madde 10). Derginin yönetim sürecinde editörlere, yayın kuruluna ve yazarlara bir ücret ödenmemektedir. Ayrıca yazarlardan da herhangi bir ad altında bir ücret alınmamaktadır (bkz. Ücret Politikası). Dergide yayımlanmak üzere kabul edilen makalelerin dizgi ve mizanpaj işlemleri ile Dergi içeriğinin yayıncıya ait sunucularda arşivlenmesine yönelik tüm giderler Türk Kütüphaneciler Derneği tarafından karşılanmaktadır.

Türk Kütüphaneciliği, amaç ve kapsamına giren konulardaki ürün ve hizmetlerle ilgili reklâm ve sponsorluk alabilmektedir. Dergi konusuna uygun olarak kâr amacı gütmeyen bilimsel etkinlikleri web sitesi üzerinden duyurabilmektedir. Dergiye yönelik reklâm ve sponsorluk anlaşmaları için https://kutuphaneci.org.tr/iletisim/ adresinden yayıncı ile iletişime geçilmelidir. 

Gizlilik Politikası

Türk Kütüphaneciliği dergisi ve yayıncısı olan Türk Kütüphaneciler Derneği, yazar isimleri ve iletişim bilgileri gibi  kişisel verileri bilimsel yayıncılık süreçleri çerçevesinde kullanmaktadır. Kişisel veriler TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik platformunun veri tabanlarında depolanmaktadır. Türk Kütüphaneciliği'ndeki yayın süreçleri DergiPark platformundaki uygulamalar ve yasal düzenlemeler doğrultusunda gerçekleştirilmektedir. Yazarlar, hakemler, okuyucular ve editörler öncelikle TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik platformuna ad, soyad, e-posta, telefon numarası gibi kişisel verilerini girerek kaydolmakta ve bu bilgiler ilgili platformun Türk Kütüphaneciliği'ne verdiği yetkiler doğrultusunda kullanılmaktadır. Türk Kütüphaneciliği, bu verilerden yazar adı ve soyadı, e-posta adresi, ORCID numarası, kurum adı ve şehir verilerini yazar onayları çerçevesinde yayımladığı makalelerde açık olarak paylaşmaktadır. Dergi bu paylaşım dışında benimsediği çift körleme yöntemiyle yayın değerlendirme süreçlerini gerçekleştirmektedir. Kişisel veriler bu bölümde belirtilen paylaşım ve kullanımlar dışında herhangi bir şekilde diğer kişi ve kuruluşlarla kesinlikle paylaşılmamaktadır.

Açık Erişim Politikası

“Açık erişim” kavramı, Budapeşte Açık Erişim Girişimi tarafından “bilimsel literatürün İnternet aracıyla finansal, yasal ve teknik bariyerler olmaksızın, erişilebilir, okunabilir, kaydedilebilir, kopyalanabilir, yazdırılabilir, taranabilir, tam metne bağlantı verilebilir, dizinlenebilir, yazılıma veri olarak aktarılabilir ve her türlü yasal amaç için kullanılabilir olması” şeklinde tanımlanmaktadır. Türk Kütüphaneciliği dergisi Budapeşte Açık Erişim Girişimi tarafından yayımlanan açık erişim bildirimini benimsemektedir.

Türk Kütüphaneciliği dergisi açık erişimli bir dergidir. Derginin yayımcısı olan Türk Kütüphaneciler Derneği, yayıma kabul edilen makaleleri ve diğer içerikleri ücretsiz olarak Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı ile Dergi web sitesinden ücretsiz olarak yayımlamaktadır. Dergi ve Derginin web sitesi ile yayın süreçleri için kullanılan platform olan DergiPark, yazarlar ve okuyuculardan herhangi bir ücret almamaktadır.

Lisanslar ve Telif Hakkı

Türk Kütüphaneciliği dergisinde yayımlanan tüm makaleler Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı cc.svg?ref=chooser-v1by.svg?ref=chooser-v1 ile lisanslanmaktadır. Bu lisans uygun şekilde atıf vererek paylaşımda bulunma, yayma ve uyarlama hakkı tanımaktadır. 

Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı çerçevesinde Türk Kütüphaneciliği dergisinde yayımlanan tüm makalelerin telif hakları yazarlarına aittir. Dergide yayımlanan tüm makaleler orijinal kopyalarına atıf verilmek koşuluyla indirilebilir,  dağıtılabilir veya uyarlanabilir. Yazarlar aday makalelerini Türk Kütüphaneciliği dergisine gönderdiklerinde Türk Kütüphaneciler Derneğine yayımlama izni (arşivleme, depolama ve içeriğin yeniden kullanımı izinlerini) vermiş olurlar.

Arşivleme Politikası

Türk Kütüphaneciiği'nde yayımlanan tüm makaleler TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik platformunda depolanmaktadır. Dergideki makalelerin üst verileri ve tam metin dosyaları ile tüm sayı dosyası TÜBİTAK ULAKBİM TR Dizin veri tabanına yüklenmektedir. Dergide yayımlanan makalelerin üst verileri DOI numaralarının atanması ile ilgili süreçler çerçevesinde Crossref platformuna kaydedilmektedir. Dergi içeriği ayrıca Türk Kütüphaneciler Derneği tarafından oluşturulan ve Açık Dergi Sistemleri (Open Journal Systems, OJS) altyapısında sunulan http://tk.org.tr adresinde de kayıt altına alınmaktadır. Dergi her yeni sayı yayımladığında ilgili sayının tüm içeriği bu platformlarda arşivlenmektedir. 

Türk Kütüphaneciliği, TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik Kullanım Kuralları ve Koşulları'nın 13. Maddesi çerçevesinde TÜBİTAK ULAKBİM sorumluluğunda gerçekleştirilen yedekleme uygulamalarına tabidir. Dergi içeriği, TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik platformunu arşivleyen dijital arşiv ve sistemlerde de yer almaktadır.

Açık erişimli bir dergi olan Türk Kütüphaneciliği'nin tüm içeriği TÜBİTAK ULAKBİM DergiPark Akademik altyapısındaki web servisleri ve üst veri harmanlama protokolleri (OAI-PMH) aracılığıyla erişilebilir durumdadır. Bu sayede Dergi içeriği belirtilen protokolü ve ilgili web servislerini destekleyen platformlar tarafından da arşivlenebilmektedir.

Türk Kütüphaneciliği Yayın Değerlendirme ve Editör Kurullarında Görev Alma

Türk Kütüphaneciliği’nde yayın değerlendirme ve editörlük süreçlerinde görev alacak kişilerin belirlenmesinde daha önceki dönemler için geliştirilmiş olan Türk Kütüphaneciliği Yönetim Belgesi’nde açıklanan süreçler uygulanır.

Politikanın Gözden Geçirilmesi ve Kullanım Koşulları

Bu politika Türk Kütüphaneciliği dergisi yayın süreçlerinde izlenen uygulamaları açıklamak amacıyla geliştirilmiştir.

Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı kapsamında atıf verilerek kullanılabilir.

Türk Kütüphaneciliği yayın politikaları her yıl sonunda gözden geçirilir.

Politika içeriğinde belirtilen konular dışındaki uygulamalarda Türk Kütüphaneciliği Yönetim Belgesi'ndeki uygulamalar geçerlidir.

Türk Kütüphaneciliği Yayın Politikası ile ilgili sorularınızı https://dergipark.org.tr/tr/pub/tk/contacts adresinden dergi editörlüğüne iletebilirsiniz.

Son Güncelleme Zamanı: 31.10.2024 09:18:57

Bu dergi içeriği CC BY 4.0cc.svg?ref=chooser-v1by.svg?ref=chooser-v1 ile lisanslanmaktadır.