Araştırma Makalesi

TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ)

Sayı: 116 18 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ)

Öz

Bu çalışma, Türk kültüründe gök kavramının kozmik ve kutsal boyutlarını; Türkiye Türkçesi ile Kırgızcadaki dilsel kullanımlar ve kültürel yansımalar üzerinden karşılaştırmalı biçimde inceler. Amaç, gök/gök-mavi renk alanının tarihî arka planla beslenen dilsel-kültürel sürekliliğini ve güncel kullanımdaki izdüşümlerini görünür kılmaktır. Kapsam dâhilinde kavramın ontolojisi, anlam alanı, renk simgeciliği ve etimolojik arka planı ele alınmış; her iki lehçede gök ile ilişkili söz varlığının yapı özellikleri, kavram alanları ve kalıplaşmış dil birimleri (deyimler, atasözleri) incelenmiştir. Veriler, açıklamalı sözlükler, ulusal atasözü koleksiyonları ve deyim sözlükleri/derlemlerinden tarama-fişleme yoluyla derlenmiş; yöntem olarak betimleyici-karşılaştırmalı çözümleme ve kavramsal/semantik alan analizi izlenmiştir. Analizde örnek seçimi, anlam alanı temsiliyeti, işlevsel çeşitlilik ve varyantların dâhil edilme ölçütleri açıkça belirlenerek yapılmış; eşzamanlı gözlemler tarihsel kayıtlarla doğrulanmıştır. Bulgular, her iki dilde de gök unsurunun kalıp sözlerde belirgin biçimde baskın olduğunu; mavi adının ise görece sınırlı ve çoğu kez somut nesnelere bağlı kullanımlarla ortaya çıktığını göstermektedir. Atasözlerinde gök-yer karşıtlığı ve “yukarıda olma” kavrayışı, değer hiyerarşisini kuran bir eksen olarak işlerken; deyimlerde göğe atıf çoğunlukla aşkınlık ve enginlik çağrışımları üretir. Mimari ve sanat bağlamından seçilen örnekler (gök kubbe yorumu, kubbe içi yıldız kompozisyonları ve lâcivert-firuze renk düzeni), dilde tespit edilen simgesel örgünün görsel-mekânsal düzlemde de sürdüğünü teyit eder ve bulguları bağlamsallaştırır. Paralellikler, ortak tarihî-kültürel mirasın dil yoluyla taşındığını; farklılaşmalar ise coğrafya, yaşam biçimi ve yerel inançların etkisini işaret eder. Buna ek olarak, çalışma, kalıplaşmış dil birimleri ile mimari-ikonografik göstergeleri birlikte okuyarak renk-mekân-inanç ilişkisini çözümlemede bütünleştirici bir analitik mercek sunmaktadır. Çalışmanın özgün katkısı, bu kanıt türlerini ortak bir karşılaştırmalı çerçevede birleştirerek ampirik temelli, tutarlı ve kapsamlı bir açıklama sunmasıdır; önerilen yaklaşım, kültür dilbilimi, renk anlambilimi, kültürel semiyotik ve mimari ikonografi çalışmalarına aktarılabilir bir yöntem sağlar ve sözlükbilim ile derlem etiketleme kararlarına uygulanabilir ilkeler sunar.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akman, Hami. “*Kö- Fiilinin Türevleri Üzerine”. Batman Üniversitesi Yaşam Bilimleri Dergisi 13/2 (2023), 78-94. https://doi.org/10.55024/buyasambid.1329624
  2. Akmataliyev, Abdıldacan. Baldarga arnalgan salt cana ırım-cırımdar. Bişkek, 2000.
  3. Aksan, Doğan. Türkçenin Zenginlikleri, İncelikleri. Bilgi Yayınevi, 2005.
  4. Aksoy, Ömer Asım. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü I: Atasözleri Sözlüğü. İstanbul: İnkılâp, 1988a.
  5. Aksoy, Ömer Asım. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü II: Deyimler Sözlüğü. İstanbul: İnkılâp, 1988b.
  6. Albayrak, Nurettin. Türkiye Türkçesinde Atasözleri. İstanbul: Kapı Yayınları, 2009.
  7. Arslan, Meryem - Saliev, Meder. “Kırgız Türkçesi̇ ve Türki̇ye Türkçesi̇ndeki̇ Renk Adları Üzeri̇ne”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi 3/1 (2020), 17-30.
  8. Babatürk, Leyla. “Rusça ve Türkçe Deyimlerde Renk Adları”. Dil Araştırmaları 17/32 (2023), 203-217. https://doi.org/10.54316/dilarastirmalari.1244166

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

18 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

12 Haziran 2025

Kabul Tarihi

6 Ekim 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 116

Kaynak Göster

APA
Dağıstan, S., & Eshkenov, D. (2025). TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ). Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, 116, 339-364. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1718231
AMA
1.Dağıstan S, Eshkenov D. TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ). TKHBVD. 2025;(116):339-364. doi:10.60163/tkhcbva.1718231
Chicago
Dağıstan, Serdar, ve Doolotbek Eshkenov. 2025. “TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ)”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, sy 116: 339-64. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1718231.
EndNote
Dağıstan S, Eshkenov D (01 Aralık 2025) TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ). Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 116 339–364.
IEEE
[1]S. Dağıstan ve D. Eshkenov, “TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ)”, TKHBVD, sy 116, ss. 339–364, Ara. 2025, doi: 10.60163/tkhcbva.1718231.
ISNAD
Dağıstan, Serdar - Eshkenov, Doolotbek. “TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ)”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 116 (01 Aralık 2025): 339-364. https://doi.org/10.60163/tkhcbva.1718231.
JAMA
1.Dağıstan S, Eshkenov D. TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ). TKHBVD. 2025;:339–364.
MLA
Dağıstan, Serdar, ve Doolotbek Eshkenov. “TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ)”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, sy 116, Aralık 2025, ss. 339-64, doi:10.60163/tkhcbva.1718231.
Vancouver
1.Serdar Dağıstan, Doolotbek Eshkenov. TÜRK KÜLTÜRÜNDE GÖK KAVRAMI (TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KIRGIZCA DİL ÖRNEKLERİ). TKHBVD. 01 Aralık 2025;(116):339-64. doi:10.60163/tkhcbva.1718231

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi'nde yayımlanan makaleler Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 33890 lisansı ile lisanslanmıştır.