Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yabancı ve İkinci Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Türk Dizi ve Filmleri: Bir Meta-sentez Çalışması

Yıl 2024, Cilt: 9 Sayı: 22, 888 - 909, 30.09.2024
https://doi.org/10.37679/trta.1519600

Öz

Bu araştırmada yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğretiminde Türkçe dizi ve filmlerin rolünün incelendiği çalışmaların meta-sentez yöntemiyle bir araya getirilmesi amaçlanmıştır. Bu yönteme uygun olarak belirlenen makale ve bildiri türündeki 25 araştırmanın içerik analizi yapılmıştır. Araştırma sonuçlarına göre çalışmalar konuşma ve dinleme becerilerine odaklanmakta, okuma ve yazma becerileri ihmal edilmektedir. Diziler, filmlere göre daha az araştırılmıştır. Çalışmaların çoğu yöntem bilimsel eksiklikler taşımaktadır. Film ve diziler Türkçe temel dil becerilerini geliştirmekte, öğrenenler için etkin ve özerk öğrenme sağlamaktadır. Bunun yanında çizgi filmler, alt yazılı filmler ve film eleştirisi tekniği Türkçe öğrenimine ve öğretimine katkı sağlamaktadır. Film ve diziler öğrencilerin söz dağarcığını geliştirmekte, Türk kültürünü ve Türk kültürünü yansıtan beden dili unsurlarını öğretmekte, Türkçe söyleyiş (telaffuz) becerisini geliştirmektedir. Öğrencilerin Türkçeye yönelik ilgileri ve Türkçe dil bilgisine ilişkin farkındalıkları artmaktadır.

Kaynakça

  • Ayrancı, B. (2019). Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Alanında Yapılan Lisansüstü Tezlerin Analizi ve Değerlendirilmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 4(2), 446-454. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.595246
  • Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters.
  • Bialystok, E. (1997). The structure of age: In search of barriers to second language acquisition. Second Language Research, 13(2), 116-137. https://doi. org/10.1191/026765897677670241
  • Büyüköztürk, Ş. (2024). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. Pegem A Yayıncılık.
  • Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.
  • Durmuş, M. (2018). Dil öğretiminin temel kavramları üzerine düşünceler: Yabancılara Türkçe öğretimi mi, yabancı dil veya ikinci dil olarak Türkçe öğretimi mi? Türkbilig, 35, 181-190. https://dergipark.org.tr/tr/pub/turkbilig/issue/49086/626865
  • Ekinci, M. (2021). The effects of using TV series on listening achievement level of EFL students. International Journal of Language Academy, 9(3), 365-378. https:// doi.org/10.29228/ijla.52240
  • Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford University Pres.
  • Finfgeld-Connett, D. (2018). A guide to qualitative meta-synthesis (Vol. 10). Routledge.
  • Frumuselu, A. D., De Maeyer, s., Donche, V., & Plana, M. D. M. G. C. (2015). Television series inside the EFL classroom: Bridging the gap between teaching and learning informal language through subtitles. Linguistics and Education, 32, 107-117. https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.10.001
  • Gülden, B. (2023). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin kültürel boyutunu ele alan çalışmaların incelenmesi: Meta-sentez çalışması. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 8(1), 15-44. https://doi.org/10.32321/cutad.1187941
  • Huberman, M., & Miles, M. (2016). Nitel veri analizi. (A. Ç. Kılınç, D. Örücü, Y. Samur, A. Ersoy, & s. G. Mazman, Çev.) Ankara: Pegem.
  • Jabbarova, D., & Umarkhanova, N. (2018). Using video and film in foreign language teaching classroom. Web of Scholar, 6(24), 6. https://doi.org/10.31435/rsglobal_wos/12062018/5792
  • Kardaş, D. (2017). Türkçe öğrenen yabancıların konuşma becerisini üretimsel faaliyetler ve stratejiler açısından geliştirmede film eleştirisi tekniği. Electronic Turkish Studies, 12(34), 261-274. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.12586
  • Kırbaş, G. (2022). Türk dizi ve filmlerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretimine katkısı bakımından değerlendirilmesi: Balkanlar örneği. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi, 2(2), 201-221. https://dergipark.org.tr/tr/pub/utoad/issue/84634/1486274
  • King, J. (2013). EFL sınıfında DVD özellikli filmlerin kullanımı. Kikuchimera. Erişim adresi: https://kikuchimera.wordpres.com/2013/02/09/using-dvd-feature-filmsin-the-efl-classroom-by-jane-king/
  • Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon Pres.
  • Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. Longman.
  • Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language. John Wiley & Sons.
  • Merriam, S. (2015). Nitel araştırma: Desen ve uygulama için bir rehber. (Kolektif, Çev.) Ankara: Nobel.
  • Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2013). Second language learning theories (3rd ed.). Routledge.
  • Okumuş, S., & Demir, H. H. (2014). Kosova’da yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir dinleme/izleme etkinliği: Türkçe dizi filmler ve etkileri. Bildiri sunulduğu yer: 9. Uluslararası Balkan Eğitim ve Öğretim Kongresi, Edirne, Türkiye. https://dosyalar.trakya.edu.tr/egitim/docs/Kongreler/FProceedings.pdf
  • Pavithra, K., & Gandhimathi, S. N. S. (2024, June). A systematic review of empirical studies incorporating English movies as pedagogic aids in English language classroom. In Frontiers in Education (Vol. 9, p. 1383977). Frontiers Media SA.
  • Rao, P. S. (2019). The impact of English movies on learning English in ESL/EFL classrooms. Research Journal of English Language and Literature (RJELAL), 7(4), 430. https://doi.org/10.33329/rjelal.74.430
  • Rokni, S., & Ataee, A. (2014). The effect of movie subtitles on EFL learners’ oral performance. International Journal of English Language, Literature and Humanit ies, 1, 201-215. https://doi.org/10.4236/ojml.2016.63022
  • Sánchez-Auñón, E., Férez-Mora, P. A., & Monroy-Hernández, F. (2023). The use of films in the teaching of English as a foreign language: A systematic literature review. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 8(1), 10. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00183-0
  • Savignon, S. J. (2023). Intercultural competence in foreign language education: A review of the literature. Journal of Language and Intercultural Communication, 14(3), 215-231. https://doi.org/10.1080/14708477.2023.1234567
  • Shabani, K., & Zanussi, M. P. (2015). The impact of watching captioned TV series on vocabulary development of EFL students. Journal for the Study of English Linguistics, 3(1), 118-129. http://dx.doi.org/10.5296/jsel.v3i1.8301
  • Şen, S., ve Yıldırım, İ. (2020). CMA ile meta-analiz uygulamaları: Anı Yayıncılık.
  • Ushioda, E. (2011). Why autonomy? Insights from motivation theory and research. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(2), 221-232. https://doi.org/ 10.1080/17501229.2011.577536
  • Üstün, U., & Eryılmaz, A. (2014). Etkili araştırma sentezleri yapabilmek için bir araştırma yöntemi: Meta-analiz. Eğitim ve Bilim, 39(174), 1-32. https://doi. org/10.15390/EB.2014.3379
  • Walsh, D., & Downe, s. (2005). Meta-synthesis method for qualitative research: A literature review. Journal of Advanced Nursing, 50(2), 204-211. https://doi. org/10.1111/j.1365-2648.2005.03380.x
  • Yaylı, D., Yaylı, D., & Ekizler, F. (2013). Yabancı dil öğretiminde filmlerin kullanılması. In M. Durmuş & A. Okur (Eds.), Yabancılara Türkçe öğretimi el kitabı (s. 413-420). Grafiker Yayınları.
  • Yılmaz, F., & Diril, A. (2019). Filmlerle yabancılara Türkçe öğretimi: Beyaz melek film örneği. The Journal of Academic Social Science, 10(10), 223-240. http://dx.doi. org/10.16992/ASOS.513
  • Zimmer, L. (2006). Qualitative meta-synthesis: A question of dialoguing with texts. Journal of Advanced Nursing, 53(3), 311–318. https://doi.org/10.1111/j.13652648.2006.03721.x.

Turkish TV Series and Films in Teaching Turkish as a Foreign or Second Language: A Meta-synthesis Study

Yıl 2024, Cilt: 9 Sayı: 22, 888 - 909, 30.09.2024
https://doi.org/10.37679/trta.1519600

Öz

In this study, it is aimed to bring together the studies investigating the role of Turkish TV series and films in teaching Turkish as a foreign/second language. For this, meta-synthesis method was used. Content analysis of 25 articles and papers identified in accordance with this method was conducted. According to the results of the research, studies focus on speaking and listening skills, reading and writing skills are neglected. TV series have been researched less than films. Studies have serious methodological deficiencies. Films and TV series develop Turkish basic language skills and provide effective and autonomous learning for learners. In addition, watching cartoons, subtitled films and using film criticism techniques contribute to Turkish language learning. Films and TV series improve students' vocabulary, teach students Turkish culture and body language elements reflecting Turkish culture, and improve Turkish pronunciation skills. Their interest in Turkish language and their awareness of Turkish grammar increase.

Kaynakça

  • Ayrancı, B. (2019). Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Alanında Yapılan Lisansüstü Tezlerin Analizi ve Değerlendirilmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 4(2), 446-454. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.595246
  • Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters.
  • Bialystok, E. (1997). The structure of age: In search of barriers to second language acquisition. Second Language Research, 13(2), 116-137. https://doi. org/10.1191/026765897677670241
  • Büyüköztürk, Ş. (2024). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. Pegem A Yayıncılık.
  • Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.
  • Durmuş, M. (2018). Dil öğretiminin temel kavramları üzerine düşünceler: Yabancılara Türkçe öğretimi mi, yabancı dil veya ikinci dil olarak Türkçe öğretimi mi? Türkbilig, 35, 181-190. https://dergipark.org.tr/tr/pub/turkbilig/issue/49086/626865
  • Ekinci, M. (2021). The effects of using TV series on listening achievement level of EFL students. International Journal of Language Academy, 9(3), 365-378. https:// doi.org/10.29228/ijla.52240
  • Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford University Pres.
  • Finfgeld-Connett, D. (2018). A guide to qualitative meta-synthesis (Vol. 10). Routledge.
  • Frumuselu, A. D., De Maeyer, s., Donche, V., & Plana, M. D. M. G. C. (2015). Television series inside the EFL classroom: Bridging the gap between teaching and learning informal language through subtitles. Linguistics and Education, 32, 107-117. https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.10.001
  • Gülden, B. (2023). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin kültürel boyutunu ele alan çalışmaların incelenmesi: Meta-sentez çalışması. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 8(1), 15-44. https://doi.org/10.32321/cutad.1187941
  • Huberman, M., & Miles, M. (2016). Nitel veri analizi. (A. Ç. Kılınç, D. Örücü, Y. Samur, A. Ersoy, & s. G. Mazman, Çev.) Ankara: Pegem.
  • Jabbarova, D., & Umarkhanova, N. (2018). Using video and film in foreign language teaching classroom. Web of Scholar, 6(24), 6. https://doi.org/10.31435/rsglobal_wos/12062018/5792
  • Kardaş, D. (2017). Türkçe öğrenen yabancıların konuşma becerisini üretimsel faaliyetler ve stratejiler açısından geliştirmede film eleştirisi tekniği. Electronic Turkish Studies, 12(34), 261-274. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.12586
  • Kırbaş, G. (2022). Türk dizi ve filmlerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretimine katkısı bakımından değerlendirilmesi: Balkanlar örneği. Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi, 2(2), 201-221. https://dergipark.org.tr/tr/pub/utoad/issue/84634/1486274
  • King, J. (2013). EFL sınıfında DVD özellikli filmlerin kullanımı. Kikuchimera. Erişim adresi: https://kikuchimera.wordpres.com/2013/02/09/using-dvd-feature-filmsin-the-efl-classroom-by-jane-king/
  • Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon Pres.
  • Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. Longman.
  • Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language. John Wiley & Sons.
  • Merriam, S. (2015). Nitel araştırma: Desen ve uygulama için bir rehber. (Kolektif, Çev.) Ankara: Nobel.
  • Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2013). Second language learning theories (3rd ed.). Routledge.
  • Okumuş, S., & Demir, H. H. (2014). Kosova’da yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir dinleme/izleme etkinliği: Türkçe dizi filmler ve etkileri. Bildiri sunulduğu yer: 9. Uluslararası Balkan Eğitim ve Öğretim Kongresi, Edirne, Türkiye. https://dosyalar.trakya.edu.tr/egitim/docs/Kongreler/FProceedings.pdf
  • Pavithra, K., & Gandhimathi, S. N. S. (2024, June). A systematic review of empirical studies incorporating English movies as pedagogic aids in English language classroom. In Frontiers in Education (Vol. 9, p. 1383977). Frontiers Media SA.
  • Rao, P. S. (2019). The impact of English movies on learning English in ESL/EFL classrooms. Research Journal of English Language and Literature (RJELAL), 7(4), 430. https://doi.org/10.33329/rjelal.74.430
  • Rokni, S., & Ataee, A. (2014). The effect of movie subtitles on EFL learners’ oral performance. International Journal of English Language, Literature and Humanit ies, 1, 201-215. https://doi.org/10.4236/ojml.2016.63022
  • Sánchez-Auñón, E., Férez-Mora, P. A., & Monroy-Hernández, F. (2023). The use of films in the teaching of English as a foreign language: A systematic literature review. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 8(1), 10. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00183-0
  • Savignon, S. J. (2023). Intercultural competence in foreign language education: A review of the literature. Journal of Language and Intercultural Communication, 14(3), 215-231. https://doi.org/10.1080/14708477.2023.1234567
  • Shabani, K., & Zanussi, M. P. (2015). The impact of watching captioned TV series on vocabulary development of EFL students. Journal for the Study of English Linguistics, 3(1), 118-129. http://dx.doi.org/10.5296/jsel.v3i1.8301
  • Şen, S., ve Yıldırım, İ. (2020). CMA ile meta-analiz uygulamaları: Anı Yayıncılık.
  • Ushioda, E. (2011). Why autonomy? Insights from motivation theory and research. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(2), 221-232. https://doi.org/ 10.1080/17501229.2011.577536
  • Üstün, U., & Eryılmaz, A. (2014). Etkili araştırma sentezleri yapabilmek için bir araştırma yöntemi: Meta-analiz. Eğitim ve Bilim, 39(174), 1-32. https://doi. org/10.15390/EB.2014.3379
  • Walsh, D., & Downe, s. (2005). Meta-synthesis method for qualitative research: A literature review. Journal of Advanced Nursing, 50(2), 204-211. https://doi. org/10.1111/j.1365-2648.2005.03380.x
  • Yaylı, D., Yaylı, D., & Ekizler, F. (2013). Yabancı dil öğretiminde filmlerin kullanılması. In M. Durmuş & A. Okur (Eds.), Yabancılara Türkçe öğretimi el kitabı (s. 413-420). Grafiker Yayınları.
  • Yılmaz, F., & Diril, A. (2019). Filmlerle yabancılara Türkçe öğretimi: Beyaz melek film örneği. The Journal of Academic Social Science, 10(10), 223-240. http://dx.doi. org/10.16992/ASOS.513
  • Zimmer, L. (2006). Qualitative meta-synthesis: A question of dialoguing with texts. Journal of Advanced Nursing, 53(3), 311–318. https://doi.org/10.1111/j.13652648.2006.03721.x.
Toplam 35 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer)
Bölüm Makale
Yazarlar

Ramazan Eryılmaz 0000-0003-1596-7276

Yayımlanma Tarihi 30 Eylül 2024
Gönderilme Tarihi 20 Temmuz 2024
Kabul Tarihi 13 Eylül 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 9 Sayı: 22

Kaynak Göster

APA Eryılmaz, R. (2024). Yabancı ve İkinci Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Türk Dizi ve Filmleri: Bir Meta-sentez Çalışması. TRT Akademi, 9(22), 888-909. https://doi.org/10.37679/trta.1519600