Artık iki yüzyıldır - Slavofil ve batıcıların tartışma zamanından-bizi coğrafya aydınlatıyor. Erken ortaçağ coğrafyası kutsal yazıtlarla belirleniyordu. Bu kroniklere göre geçmiş yıllar (XII yüzyıl başları) Rusya, İskandinavya ile birlikte Batı Avrupa Yafet bölgesine aittir. “Direklerin yerleştirilmesi ve dillerin ayrımında Sam’ın oğullarının mirası Doğu ülkeleri, Ham’ın oğullarının Gün ortası ülkeleri, Yafet’in oğullarının Batı ve Gece Yarısı Ülkeleridir. Yafet bölgesinde Rus, Çyud ve diğerleri yaşar”. Sonradan Rusların Avrupalılardan farkı problemi ruhların kurtuluşu açısından çözülmeye başlandı. Ortaçağda Avrupalıların bakış açısına göre Avrupa Hristiyan dünyasının ta kendisiydi. Bu paradigmada 17. Yüzyılda Avrupa’da “Ruslar Hristiyan midir” sorunu aktif olarak tartışılabiliyordu. Rusların hizipçi olduğu görüşü o dönemde evrenseldi. Ruslara gelince onlar Avrupalıların kâfir ve kendilerini gerçek Hristiyan- Ortodoks olduğuna inanıyorlardı. Bu arada dünyanın parçalara ayrılmasının dini konseptinin Avrupalılar ve Ruslar arasında kültürel bölünme açısından yeterli olduğuna dikkat çekelim.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Çeviri Makale |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Ekim 2015 |
Gönderilme Tarihi | 24 Ekim 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Cilt: 4 Sayı: 2 |
DUYURULAR:
1- APA7 Yazım Kuralları:
Mayıs 2024 sayısından itibaren dergimiz kaynak gösterme ve alıntı yapma konusunda APA 7 (American Psychological Association) sistemini uygulacaktır. Daha fazla bilgi için lütfen TUHED şablonu ve yazım kurallarını inceleyiniz.
2- Erken Görünüm:
TUHED'in yeni yayın politikasına göre, değerlendirme süreci tamamlanan makaleler erken görünüm formatında yayınlanacaktır. Erken görünüm olarak yayınlanacak makalelere DOI ve sayfa numası tanımlanacaktır.
3- Tam Metin İngilizce Yayın Politikası:
Mayıs 2021 sayısından itibaren Araştırma-İnceleme ve Yayın Kritiği türündeki Türkçe çalışmaların tam metin İngilizce çevirisiyle birlikte yayınlanması sistemine geçilecektir. Buna göre yazarlar dergimize Türkçe başvuruda bulunabilecek ancak hakem değerlerndirme süreci sonrasında yayına kabul edilen çalışmaların tam metin İngilizce nüshasının düzenlenerek sisteme yüklenmesi istenilecektir. İngilizce olarak yapılan başvuruların incelenmesi ise İngilizce yapılacaktır.
4- Etik Kurul Onayı:
25 Şubat 2020 tarihli ULAKBİM kararı gereği İnsanlar üzerindeki çalışmalar için (yaş sınırlaması olmaksızın) Etik Kurul Onayı alınmış olmalı, bu onay makalenin ilk ve son sayfaları ile Yöntem bölümünde kurum, tarih ve sayı bilgisi verilerek belirtilmeli ve imzalı Etik Kurul Onayı makale ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Çalışmanın etik kurul onayı gerektirmediği durumlarda bu durum yine Yöntem bölümünde açıkça ifade edilmelidir. 2020 itibariyle bu şartları yerine getirmeyen çalışmalar değerlendirilmeye alınmayacaktır.