Bir milletin kültürünü oluşturan alt yaşayış biçimleri aynı zamanda o milletin dilinin de söz varlığını belirler. Bu durum, çoklukla milletin kendi dilini kullanarak yeni kelimeler türetmesiyle oluşabileceği gibi zaman zaman da başka dillerden alıntılar yoluyla gerçekleşir. Bu çalışmada eski Türklerin göçebe kültürüne ait olan ve tarihî metinlerde bugüne kadar ilk olarak Dîvânü Lugâti’t-Türk’te tanıklanan çepiş 'altı aylık keçi yavrusu' kelimesinin yapısı ve anlamı üzerinde durulacaktır. Bu yapılırken öncelikle kelimenin Türkçenin tarihî ve çağdaş kollarındaki durumuna temas edilecektir. Ardından kelimenin yapısı hakkında ortaya konulan görüşler belirtilecektir. Daha sonra ise fonetik, morfolojik, semantik ve leksikolojik bağlantılardan hareketle çepiş kelimesinin çap- 'koşmak, hızla hareket etmek' fiiliyle ilgisi ortaya konulacaktır
Dîvânü Lugâti’t-Türk çepiş altı aylık keçi yavrusu yapı anlam etimoloji
Ways of life that constitute the culture of a nation also determine the lexical content of its language. This content is formed both by the new words derived from the morphological units of the mother tongue and by the borrowed words from other languages. In this paper, we will put the emphasis on the structure and the meaning of çepiş 'six-month old goat' that belongs to nomadic culture and, among the historic texts written until today, was first demonstrated in Dîvânü Lugâti’t-Türk. First of all, the position of the word in the historical and contemporary subsections of Turkish will be explained. After that, opinions on the structure of the word will be mentioned. Finally, its relation with the verb çap- 'running, moving fast' with reference to phonetic, morphologic, semantic and lexicologic connections will be presented
Dîvân Lugât at-Turk çepiş six-montholdgoat structure semantic etymology
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2011 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2011 Sayı: 22 |