Eski Uygur Türkçesi dönemine ait metinler bağlamında “temiz” anlamını karşılayan arıg sözcüğünün temizlik kavram alanına giren turug, silig vesüzük sözcükleriyle kurduğu ikilemelerin bağlamda kazandığı anlam farklılığı dikkat çekicidir. Metinlerde arıg sözcüğünün kavram alanına giren arıg turug, arıg silig ve arıg süzük ikilemeleri de arıg sözcüğü gibi temiz anlamını karşılamaktadır. Ancak yüzey yapıda aynı anlamı karşılayan bu ikilemelerin kullanıldıkları bağlamlara derin yapıda birbirinden farklı anlamlar kazandırdıkları gözlemlenmiştir. Arıg sözcüğü temel alınarak kurulan bu ikilemelerin anlam bilimsel açıdan ele alınması, söz konusu yapıların“temiz” anlamını karşılarken birbirlerinden farklı boyutları içerdiğini göstermiştir.Çalışma, arıg turug, arıg siligve arıg süzük ikilemelerinin temiz anlamını karşılarken aynı zamanda bağlama kazandırdığı anlam farklılığını ve Türk dilinin anlam bakımından ifade gücünü de göstermektedir. Çalışmada ortaya konulan tespit, zaman içerisinde yıpranmış, tahrip olmuş metinler üzerinde tamirat yaparken metinde yer alan arıg sözcüğü üzerinden eksik yapılara dair araştırmacılara yorum yapma imkânı da sunacaktır
Eski Uygur İkileme temizlik arıg turug arıg silig arıg süzük
In Old Uighur Turkish texts, the word arıg meets the meaning of clean. This word creates hendiadyoins with the words turug, silig and süzük entering the concept of cleanliness. These reduplications add meaning to the sentence structure. This is also note worthy. In the texts arıg turug, arıg silig and arıg süzük are entered in to the concept field of the word arıg, and they are also clean. However, it has been observed that these reduplications that meet the same meaning in the surface structure give different meanings to the contexts in which they are used. The semantics of these reduplications established on the basis of the word arıg have shown that they contain different dimensions while meeting the clean meaning of the sestructures. While the study meets the clean meaning of the reduplications arıg turug, arıg silig and arıg süzük, it also shows the meaning difference that the sentence brings to the sentence and the power of expression of theTurkish language in terms of meaning. The study will provide the opportunity to comment on the missing places by means of the arıg word in the texts while making repairs on worn and destroyed texts over time
Old Uighur Reduplication Cleaning arıg turug arıg silig arıg süzük
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Sayı: 36 |