DİPLOMASİ DİLİ OLARAK TÜRKÇE: KIRIM DİPLOMATİK YARLIKLARI
Öz
Devletlerin
resmî yazışma gelenekleri, onların uygarlık seviyeleri, idari teşkilatlanma
konusundaki başarıları, içişleri ya da dışişleri ile ilgili meseleleri çözme
yöntemleri, kültürel etkilenmeleri gibi konularda pek çok göstergeyi içerir. Bu
nedenle hem tarihî hem de çağdaş dönemlere ait resmî yazışmalar, söz konusu
devletlerin siyasi ve kültürel tarihi ve ayrıca dilleri konusunda da çok şey
söylerler. Bu anlamda, resmî yazışmalar üzerine yapılacak incelemeler hem tarih hem dilbilim hem de diplomatik
gibi bilim dallarına önemli katkılar sağlar.
Türk dili, günümüzde ve tarihin uzun dönemleri boyunca Türk ve Türk soylu devletlerce resmî yazışmalarda kullanılmıştır. Kendine özgü üslup ve rükün geleneğine sahip Osmanlı diplomasisinin dili, büyük oranda Arap ve Fars geleneklerinin etkisinde şekillenmiştir. Kırım Hanlığının diplomasi dili ise Uygur yazışma geleneğinden itibaren süregelen ve Türk-Moğol imparatorluğu aracılığıyla hanlığa aktarılan Doğu Türk yazı dilinin etkisindedir. Türk kültür tarihi ve bunun önemli bir parçası olan yazışma ve diplomasi geleneğini temsil eden çok sayıda Kırım diplomatik yarlığı, Türk dilinin kendi yapısal işleyişi ve sözvarlığı ile oluşturduğu bir diplomasi dilinin örnekleridirler. Denebilir ki; Türk dilinin büyük oranda öz kaynakları ile oluşturduğu bir diplomatik dil varsa bu, Altın Orda Devleti ve onun devamında da Kırım Hanlığının diplomasi dilidir. Bu çalışmada, Türk dilinin devletlerarası diplomaside başarılı bir biçimde kullanımına ve yazı dili olarak gelişimine tanıklık eden Kırım diplomatik yarlıkları incelenecektir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ARAT Reşit Rahmeti, “Eski Türk Hukuk Vesikaları”, Journal de la Socete Finno-Ougrienne, No: 65, s. 11-77. (=“Eski Türk Hukuk Vesikaları”, Türk Kültürü Araştırmaları, I-1, s. 5-53, Ankara), 1964.
- DAĞ Ahmet Emin, Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü, Anka Yayınları, İstanbul, 2004.
- DAŞ Abdurrahman, “Ankara Savaşı Öncesi Timur ile Yıldırım Bayezid’in Mektuplaşmaları”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 15, 141-168, 2004.
- DEVELİ Hayati, Osmanlı’nın Dili, Kesit Yayınları, İstanbul, 2009.
- DEVELLİOĞLU Ferit, Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Aydın Kitabevi, Ankara, 2004
- DİVİTÇİOĞLU Sencer, Kök Türkler -Kut, Küç, Ülüg-, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2000.
- DLT: ATALAY Besim, Divanü Lugat-it-Türk, C. I-V, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1985-1986.
- DONUK Abdülkadir, Eski Türk Devletlerinde İdarî ve Askerî Unvan ve Terimler, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı, İstanbul, 1988.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
25 Haziran 2018
Gönderilme Tarihi
25 Mayıs 2018
Kabul Tarihi
19 Haziran 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 1 Sayı: 13