Araştırma Makalesi

TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME

Cilt: 7 Sayı: 1 31 Mart 2024
PDF İndir
EN TR

TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME

Öz

Bu çalışmada kendilerine ait, zengin kültürel verimleri olan Türk Sağır Toplumunun mizah anlayışı ve komik anlatıları, Sağır çalışmaları ve Türk İşaret Dili çevirisi bağlamında ele alınmıştır. Çalışma, ülkemizde TİD, Sağır çalışma ve araştırmalarını desteklemek, katkı sunmak adına açılan tezli ve tezsiz yüksek lisans programlarında, işaret dili çevirisi derslerinde Sağır kültürü ve Sağır toplumun mizah unsurlarına yönelik bir farkındalık yaratmayı ve işaret dili çevirisinde mizahi unsurların aktarımında çeviri kararları ve stratejileri üzerine odaklanmayı amaçlamaktadır. Çalışma dört ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde işaret dillerinin genel özellikleri ele alınmış, ikinci bölümde genel mizah kuramlarına değinilmiştir. Üçüncü bölümde Sağır mizahı bu alanda yapılan temel araştırmalar çerçevesinde Sağır kültürü odağında irdelenmiştir. Son bölümde ise Türk Sağır toplumunda mizahi unsurlar ile komik anlatıların özellikleri Sağır bireylerin kendilerine ait Instagram hesaplarından, YouTube kanallarından, Sağır dernek ve federasyon gibi topluluklarda gözlemlenen verilerden hareketle somut verilere dayandırılarak açıklanmış ve gruplandırılmıştır. Bu veriler, işaret dili çevirisi bağlamında çevirmen stratejileri, kararları ve yaklaşımları odağında ele alınmıştır. Sonuç olarak bu çalışmada, Sağır mizahı konusuna odaklanılarak işaret dili, çeviribilim ve Sağır kültürü çalışmalarına katkı sağlamak amaçlanırken, günümüzde giderek sayıları artan işaret dili çevirisi ve araştırmaları programlarında mizah çevirisine yönelik ders içeriği, strateji ve uygulamaları çerçevesinde bir veri sunulmaya çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akalın, Ş. H. (2013). Türk İşaret Dili. Yeni Türkiye Dergisi (Türkçe Özel Sayısı), 55, 1496-1502.
  2. Arık, E. (2013). Türk İşaret Dili’nde sınıflandırıcılar üzerine bir çalışma, Bilig, 67, 1-24.
  3. Attardo, S., & Raskin, V. (1991). Script theory revis(it)ed: joke similarity and joke representation model”, HUMOR:the International Journal of Humor Research, Mouton de Gruyter, (4)3-4, 293-348.
  4. Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humour. Mouton de Gruyter.
  5. Attardo, S. (2019). Humor in Language. Oxford Research Encyclopedia, Linguistics. USA: Oxford University Press.
  6. Attardo, S. (2002). Translation and Humour: An Approach Based on the General Theory of Verbal Humour (GTVH). St. Jerome Publishing.
  7. Bahan, B. (2006). Face-to-face tradition in the American Deaf community: dynamics of the teller, the tale and the audience. In Bauman, D., Nelson, J. & Rose, H. (eds.). Signing the body poetic, 21-50. University of California Press.
  8. Baillet, C. (2013). Culture Sourde et culture de consommation. La nécessité d’une approche pluridisciplinaire. Management et Avenir, 4 (62), 135-152. Berger, A. A. (1976). Anatomy of the joke. Journal of Communication, 26(3), 113-115.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Çeviri ve Yorum Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

29 Mart 2024

Yayımlanma Tarihi

31 Mart 2024

Gönderilme Tarihi

15 Kasım 2023

Kabul Tarihi

13 Şubat 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Oral, Z. (2024). TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 7(1), 45-66. https://doi.org/10.37999/udekad.1391322
AMA
1.Oral Z. TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME. UDEKAD. 2024;7(1):45-66. doi:10.37999/udekad.1391322
Chicago
Oral, Zeynep. 2024. “TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 7 (1): 45-66. https://doi.org/10.37999/udekad.1391322.
EndNote
Oral Z (01 Mart 2024) TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 7 1 45–66.
IEEE
[1]Z. Oral, “TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME”, UDEKAD, c. 7, sy 1, ss. 45–66, Mar. 2024, doi: 10.37999/udekad.1391322.
ISNAD
Oral, Zeynep. “TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 7/1 (01 Mart 2024): 45-66. https://doi.org/10.37999/udekad.1391322.
JAMA
1.Oral Z. TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME. UDEKAD. 2024;7:45–66.
MLA
Oral, Zeynep. “TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, c. 7, sy 1, Mart 2024, ss. 45-66, doi:10.37999/udekad.1391322.
Vancouver
1.Zeynep Oral. TÜRK SAĞIR KÜLTÜRÜNDE MİZAH ÇEVİRİSİ ÜZERİNE BİR İNCELEME. UDEKAD. 01 Mart 2024;7(1):45-66. doi:10.37999/udekad.1391322

* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir.