Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

SPECIFICS OF THE SEMANTIC FIELD OF THE CONCEPT “TIME” IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND ITS ROLE IN MODELLING THE TEMPORAL PICTURE OF THE WORLD

Yıl 2024, , 533 - 548, 30.09.2024
https://doi.org/10.37999/udekad.1511479

Öz

The concept of time plays an important role in every stage of human life. Throughout their lives, people remain dependent on time, their thoughts and decisions are constantly shaped by the passage of time. Studying the linguistic image of time and its meaning in multi-level semantics is becoming increasingly relevant, especially in communication and business. The concept of time plays a key role in ensuring effective communication and strategic thinking. Studying the features of the semantic field of the concept of "time" in the Russian language helps to understand how this concept is formed in the cultural and linguistic context. This article aims to analyze the semantic structure of the concept of "time" in the Russian language, identify the role of this concept in modelling the temporal picture of the world and study the linguistic meanings of the concept of "time". Also, examples explain how the semantic structure and conceptual components of the term "time" are organized in the Russian language and how these components are used in the linguistic context. This analysis provides an important basis for understanding the linguistic and cultural interactions of the concept of time and contributes to developing communication strategies.

Kaynakça

  • Abramov, V. P. (2004). Semanticheskoye pole russkogo yazyka. Rossiyskaya gosudarstvennaya biblioteka.
  • Admoni, V. G. (1994). Sistema form rechevogo vyskazyvaniya. Nauka.
  • Aksenov, G. P. (2001). Prichina vremeni. Editorial URSS.
  • Andreyeva, I. V. (2006). Tsennostnaya kartina mira kak lingvisticheskaya i filosofskaya kategoriya. Analitika kul'turologii, 6, 7-13.
  • Aristotel (1981). Fizika. Aristotel. Sochineniya: V 4-kh t. T. 3. 59-262. Mysl'.
  • Bergson, A. (1992). Opyt o neposredstvennykh dannykh soznaniya. T.1. Moskovskiy klub.
  • Bondarko, A. V. (2001). Osnovy funktsional'noy grammatiki: Yazykovaya interpretatsiya idei vremeni. Izdatelstvo Sankt-Peterburgskogo Universiteta.
  • Chugunova, S. A. (2009). Kontseptualizatsiya vremeni v raznykh kul'turakh. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Tverskoy Gosudarstvennyy Universitet.
  • Gal'perin, I. R. (2007). Tekst kak ob"yekt lingvisticheskogo issledovaniya. KomKniga.
  • Galstyan, S. A. (2023). Vliyaniye temporal'noy pertseptsii na formirovaniye temporal'nykh otnosheniy v yazyke, peredavayemykh predlogom (na materiale ispanskogo yazyka). Russian Linguistic Bulletin, 7 (43), 1-5.
  • Ideograficheskiy slovar' russkogo yazyka. ETS. 09 Mayıs 2024 tarihinde https://rus-ideographic-dict.slovaronline.com/677-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BA adresinden erişildi.
  • Kazaryan, V. P. (2005). Temporal'nost' i yestestvennyye nauki. Fenomen i noumen vremeni. 2, (2), 22-50.
  • Khemmond, K. (2013). Iskazhennoye vremya. Osobennosti nashego vospriyatiya vremeni. Livebook.
  • Kodukhov, V. I. (1974). Obshcheye yazykoznaniye. Vysshaya shkola.
  • Kotel'nikov, P. P. (2016). Zerkalo vremeni. Istoricheskiy roman. 16 Mayıs 2024 tarihinde https://www.litres.ru/book/petr-petrovich-kotelnikov/zerkalo-vremeni-istoricheskiy-roman-19207240/chitat-onlayn/ adresinden erişildi.
  • Lado, R. (1989). Novoye v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. XXV: Kontrastivnaya lingvistika. Perevody/Sost. V. P. Neroznaka; Obshch. red. i vstup. st. V. G. Gaka. Lingvistika poverkh granits kul'tur. 32-62. Progress.
  • Lakoff Dzh. & Dzhonson M. (2004). Metafory, kotorymi my zhivem. URSS Editorial.
  • Medvedeva, O. Yu. (2002). Kontseptualizatsiya i aktualizatsiya temporal'nykh otnosheniy (na materiale angliyskogo yazyka). [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Barnaul'skiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet.
  • Merlo-Ponti, M. (1999). Fenomenologiya vospriyatiya. «Yuventa», «Nauka».
  • Mikheyeva, L. N. (2004). Vremya v russkoy yazykovoy kartine mira: lingvo-kul'turologicheskiy aspekt. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Rossiyskiy Universitet Druzhba Narodov.
  • Morkovkin, V. V. (1977). Opyt ideograficheskogo opisaniya leksiki (analiz slov so znacheniyem vremeni v russkom yazyke). İzdatel'stvo Moskovskogo Universiteta.
  • Natsional'nyy korpus russkogo yazyka. 09 Mayıs 2024 tarihinde https://ruscorpora.ru/ adresinden erişildi.
  • Ozhegov S. I. & Shvedova N. Yu. (1999). Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. Azbukovnik.
  • Podtelezhnikova, Ye. N. & Lameshina, M. I. (2019). Kompleksnyy komponentnyy analiz predmetnogo imeni. Vestnik VGU. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 1, 78-82.
  • Rodionova, N. M. (2002). Yazykovyye svoystva frazeologizmov kachestvenno-obstoyatel'stvennogo klassa so znacheniyem vremeni. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Chelyabinskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet.
  • Ryabova, M. Yu. (1995). Vremennaya referentsiya v angliyskom yazyke. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Rossiyskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet im. A.I. Gertsena.
  • Slovar'-tezaurus sinonimov russkoy rechi. 09 Mayıs 2024 tarihinde http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/synonyms-of-speech/fc/slovar-194-2.htm#zag-860 / http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/synonyms-of-speech/index.htm adresinden erişildi.
  • Tarasova, Ye. V. (1989). O mnogoaspektnoy prirode vremeni (vremya fizicheskoye, pertseptual'noye, yazykovoye, khudozhestvennoye i lingvisticheskoye). Vestnik Khar'kovskogo universiteta. Chelovek i rechevaya deyatel'nost', № 339, 33-37.
  • Tarasova, Ye. V. (1992). Vremya i temporal'nost'. Osnova.
  • Tsyan'tsyan', V. (2019). Frazeologicheskiye yedinitsy s temporal'nym znacheniyem v sovremennoy rossiyskoy publitsistike. Rossiysko-kitayskiye issledovaniya, 3 (1), 95-102.
  • Uorf, B. L. (1999a). Zarubezhnaya lingvistika I. Novoye v lingvistike. Obshch. red. V. A. Zvegintseva i N. S. Chemodanova. Nauka i yazıkoznaniye. O dvukh oshibochnykh vozzreniyakh na rech' i myshleniye, kharakterizuyushchikh sistemu yestestvennoy logiki, i o tom, kak slova i obychai vliyayut na myshleniye. 92-105. Progress.
  • Uorf, B. L. (1999b). Zarubezhnaya lingvistika I. Novoye v lingvistike. Obshch. red. V. A. Zvegintseva i N. S. Chemodanova. Otnosheniye norm povedeniya i myshleniya k yazyku. 58-91. Progress.
  • Ushakov, D. N. (1935). Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. OGIZ.
  • Vater, H. (1994). Einführung in die Zeit-Linguistik. Gabel Verlag.
  • Zalevskaya, A. A. (1990). Slovo v leksikone cheloveka. Psikholingvisticheskoye issledovaniye. Voronezhskiy universitet.

RUS DILINDE “ZAMAN” KAVRAMININ ANLAMSAL ALANININ ÖZELLIKLERI VE DÜNYANIN ZAMANSAL RESMINI MODELLEMEDEKI ROLÜ

Yıl 2024, , 533 - 548, 30.09.2024
https://doi.org/10.37999/udekad.1511479

Öz

Zaman kavramı, insan hayatının her aşamasında önemli bir rol oynar. İnsan yaşamı boyunca zamana bağlı kalır; düşünceleri ve kararları, sürekli olarak zamanın akışına bağlı olarak şekillenir. Bu bağlamda, zamanın dilsel imajının ve çok katmanlı anlambilimindeki anlamının incelenmesi, özellikle iletişim ve iş alanlarında giderek artan bir önem kazanmaktadır. Zaman kavramı, etkili iletişimin ve stratejik düşünmenin kolaylaştırılmasında önemli bir rol oynamaktadır. Rus dilindeki "zaman" kavramının anlamsal alanının özelliklerinin incelenmesi, bu kavramın kültürel ve dilsel bağlamda nasıl şekillendiğini anlamamıza yardımcı olur. Bu makalenin amacı, Rus dilinde "zaman" kavramının anlamsal yapısını analiz etmek, bu kavramın dünyanın zamansal resmini modellemedeki rolünü ortaya koymak ve "zaman" kavramının dilsel anlamlarını incelemektir. Ayrıca, Rusçadaki "zaman" teriminin anlamsal yapısının ve kavramsal bileşenlerinin nasıl organize edildiği ve bu bileşenlerin dilsel bağlamda nasıl kullanıldığı örnekler kullanarak açıklamaktadır. Bu analiz, zaman kavramının dilsel ve kültürel etkileşimlerini anlamak için önemli bir temel sunar ve iletişim stratejilerinin geliştirilmesine katkıda bulunur.

Kaynakça

  • Abramov, V. P. (2004). Semanticheskoye pole russkogo yazyka. Rossiyskaya gosudarstvennaya biblioteka.
  • Admoni, V. G. (1994). Sistema form rechevogo vyskazyvaniya. Nauka.
  • Aksenov, G. P. (2001). Prichina vremeni. Editorial URSS.
  • Andreyeva, I. V. (2006). Tsennostnaya kartina mira kak lingvisticheskaya i filosofskaya kategoriya. Analitika kul'turologii, 6, 7-13.
  • Aristotel (1981). Fizika. Aristotel. Sochineniya: V 4-kh t. T. 3. 59-262. Mysl'.
  • Bergson, A. (1992). Opyt o neposredstvennykh dannykh soznaniya. T.1. Moskovskiy klub.
  • Bondarko, A. V. (2001). Osnovy funktsional'noy grammatiki: Yazykovaya interpretatsiya idei vremeni. Izdatelstvo Sankt-Peterburgskogo Universiteta.
  • Chugunova, S. A. (2009). Kontseptualizatsiya vremeni v raznykh kul'turakh. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Tverskoy Gosudarstvennyy Universitet.
  • Gal'perin, I. R. (2007). Tekst kak ob"yekt lingvisticheskogo issledovaniya. KomKniga.
  • Galstyan, S. A. (2023). Vliyaniye temporal'noy pertseptsii na formirovaniye temporal'nykh otnosheniy v yazyke, peredavayemykh predlogom (na materiale ispanskogo yazyka). Russian Linguistic Bulletin, 7 (43), 1-5.
  • Ideograficheskiy slovar' russkogo yazyka. ETS. 09 Mayıs 2024 tarihinde https://rus-ideographic-dict.slovaronline.com/677-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BA adresinden erişildi.
  • Kazaryan, V. P. (2005). Temporal'nost' i yestestvennyye nauki. Fenomen i noumen vremeni. 2, (2), 22-50.
  • Khemmond, K. (2013). Iskazhennoye vremya. Osobennosti nashego vospriyatiya vremeni. Livebook.
  • Kodukhov, V. I. (1974). Obshcheye yazykoznaniye. Vysshaya shkola.
  • Kotel'nikov, P. P. (2016). Zerkalo vremeni. Istoricheskiy roman. 16 Mayıs 2024 tarihinde https://www.litres.ru/book/petr-petrovich-kotelnikov/zerkalo-vremeni-istoricheskiy-roman-19207240/chitat-onlayn/ adresinden erişildi.
  • Lado, R. (1989). Novoye v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. XXV: Kontrastivnaya lingvistika. Perevody/Sost. V. P. Neroznaka; Obshch. red. i vstup. st. V. G. Gaka. Lingvistika poverkh granits kul'tur. 32-62. Progress.
  • Lakoff Dzh. & Dzhonson M. (2004). Metafory, kotorymi my zhivem. URSS Editorial.
  • Medvedeva, O. Yu. (2002). Kontseptualizatsiya i aktualizatsiya temporal'nykh otnosheniy (na materiale angliyskogo yazyka). [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Barnaul'skiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet.
  • Merlo-Ponti, M. (1999). Fenomenologiya vospriyatiya. «Yuventa», «Nauka».
  • Mikheyeva, L. N. (2004). Vremya v russkoy yazykovoy kartine mira: lingvo-kul'turologicheskiy aspekt. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Rossiyskiy Universitet Druzhba Narodov.
  • Morkovkin, V. V. (1977). Opyt ideograficheskogo opisaniya leksiki (analiz slov so znacheniyem vremeni v russkom yazyke). İzdatel'stvo Moskovskogo Universiteta.
  • Natsional'nyy korpus russkogo yazyka. 09 Mayıs 2024 tarihinde https://ruscorpora.ru/ adresinden erişildi.
  • Ozhegov S. I. & Shvedova N. Yu. (1999). Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. Azbukovnik.
  • Podtelezhnikova, Ye. N. & Lameshina, M. I. (2019). Kompleksnyy komponentnyy analiz predmetnogo imeni. Vestnik VGU. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 1, 78-82.
  • Rodionova, N. M. (2002). Yazykovyye svoystva frazeologizmov kachestvenno-obstoyatel'stvennogo klassa so znacheniyem vremeni. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Chelyabinskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet.
  • Ryabova, M. Yu. (1995). Vremennaya referentsiya v angliyskom yazyke. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Rossiyskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet im. A.I. Gertsena.
  • Slovar'-tezaurus sinonimov russkoy rechi. 09 Mayıs 2024 tarihinde http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/synonyms-of-speech/fc/slovar-194-2.htm#zag-860 / http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/synonyms-of-speech/index.htm adresinden erişildi.
  • Tarasova, Ye. V. (1989). O mnogoaspektnoy prirode vremeni (vremya fizicheskoye, pertseptual'noye, yazykovoye, khudozhestvennoye i lingvisticheskoye). Vestnik Khar'kovskogo universiteta. Chelovek i rechevaya deyatel'nost', № 339, 33-37.
  • Tarasova, Ye. V. (1992). Vremya i temporal'nost'. Osnova.
  • Tsyan'tsyan', V. (2019). Frazeologicheskiye yedinitsy s temporal'nym znacheniyem v sovremennoy rossiyskoy publitsistike. Rossiysko-kitayskiye issledovaniya, 3 (1), 95-102.
  • Uorf, B. L. (1999a). Zarubezhnaya lingvistika I. Novoye v lingvistike. Obshch. red. V. A. Zvegintseva i N. S. Chemodanova. Nauka i yazıkoznaniye. O dvukh oshibochnykh vozzreniyakh na rech' i myshleniye, kharakterizuyushchikh sistemu yestestvennoy logiki, i o tom, kak slova i obychai vliyayut na myshleniye. 92-105. Progress.
  • Uorf, B. L. (1999b). Zarubezhnaya lingvistika I. Novoye v lingvistike. Obshch. red. V. A. Zvegintseva i N. S. Chemodanova. Otnosheniye norm povedeniya i myshleniya k yazyku. 58-91. Progress.
  • Ushakov, D. N. (1935). Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. OGIZ.
  • Vater, H. (1994). Einführung in die Zeit-Linguistik. Gabel Verlag.
  • Zalevskaya, A. A. (1990). Slovo v leksikone cheloveka. Psikholingvisticheskoye issledovaniye. Voronezhskiy universitet.

СПЕЦИФИКА СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ КОНЦЕПТА «ВРЕМЯ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО РОЛЬ В МОДЕЛИРОВАНИИ ТЕМПОРАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА

Yıl 2024, , 533 - 548, 30.09.2024
https://doi.org/10.37999/udekad.1511479

Öz

Понятие времени играет важную роль на каждом этапе жизни человека. На протяжении всей своей жизни человек остается зависимым от времени, его мысли и решения постоянно формируются под влиянием течения времени. В связи с этим изучение языкового образа времени и его значения в многоуровневой семантике становится все более актуальным, особенно в сфере коммуникации и бизнеса. Концепт времени играет ключевую роль в обеспечении эффективной коммуникации и стратегического мышления. Изучение особенностей семантического поля концепта «время» в русском языке помогает понять, как этот концепт формируется в культурном и языковом контекстах. Целью данной статьи является анализ семантической структуры концепта «время» в русском языке, выявление роли данного концепта в моделировании темпоральной картины мира и изучение языковых значений концепта «время». Также на примерах объясняется, как организованы семантическая структура и концептуальные компоненты термина «время» в русском языке и как эти компоненты используются в языковом контексте. Этот анализ создает важную основу для понимания лингвокультурных взаимодействий концепта «время» и способствует разработке коммуникативных стратегий.

Kaynakça

  • Abramov, V. P. (2004). Semanticheskoye pole russkogo yazyka. Rossiyskaya gosudarstvennaya biblioteka.
  • Admoni, V. G. (1994). Sistema form rechevogo vyskazyvaniya. Nauka.
  • Aksenov, G. P. (2001). Prichina vremeni. Editorial URSS.
  • Andreyeva, I. V. (2006). Tsennostnaya kartina mira kak lingvisticheskaya i filosofskaya kategoriya. Analitika kul'turologii, 6, 7-13.
  • Aristotel (1981). Fizika. Aristotel. Sochineniya: V 4-kh t. T. 3. 59-262. Mysl'.
  • Bergson, A. (1992). Opyt o neposredstvennykh dannykh soznaniya. T.1. Moskovskiy klub.
  • Bondarko, A. V. (2001). Osnovy funktsional'noy grammatiki: Yazykovaya interpretatsiya idei vremeni. Izdatelstvo Sankt-Peterburgskogo Universiteta.
  • Chugunova, S. A. (2009). Kontseptualizatsiya vremeni v raznykh kul'turakh. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Tverskoy Gosudarstvennyy Universitet.
  • Gal'perin, I. R. (2007). Tekst kak ob"yekt lingvisticheskogo issledovaniya. KomKniga.
  • Galstyan, S. A. (2023). Vliyaniye temporal'noy pertseptsii na formirovaniye temporal'nykh otnosheniy v yazyke, peredavayemykh predlogom (na materiale ispanskogo yazyka). Russian Linguistic Bulletin, 7 (43), 1-5.
  • Ideograficheskiy slovar' russkogo yazyka. ETS. 09 Mayıs 2024 tarihinde https://rus-ideographic-dict.slovaronline.com/677-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BA adresinden erişildi.
  • Kazaryan, V. P. (2005). Temporal'nost' i yestestvennyye nauki. Fenomen i noumen vremeni. 2, (2), 22-50.
  • Khemmond, K. (2013). Iskazhennoye vremya. Osobennosti nashego vospriyatiya vremeni. Livebook.
  • Kodukhov, V. I. (1974). Obshcheye yazykoznaniye. Vysshaya shkola.
  • Kotel'nikov, P. P. (2016). Zerkalo vremeni. Istoricheskiy roman. 16 Mayıs 2024 tarihinde https://www.litres.ru/book/petr-petrovich-kotelnikov/zerkalo-vremeni-istoricheskiy-roman-19207240/chitat-onlayn/ adresinden erişildi.
  • Lado, R. (1989). Novoye v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. XXV: Kontrastivnaya lingvistika. Perevody/Sost. V. P. Neroznaka; Obshch. red. i vstup. st. V. G. Gaka. Lingvistika poverkh granits kul'tur. 32-62. Progress.
  • Lakoff Dzh. & Dzhonson M. (2004). Metafory, kotorymi my zhivem. URSS Editorial.
  • Medvedeva, O. Yu. (2002). Kontseptualizatsiya i aktualizatsiya temporal'nykh otnosheniy (na materiale angliyskogo yazyka). [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Barnaul'skiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet.
  • Merlo-Ponti, M. (1999). Fenomenologiya vospriyatiya. «Yuventa», «Nauka».
  • Mikheyeva, L. N. (2004). Vremya v russkoy yazykovoy kartine mira: lingvo-kul'turologicheskiy aspekt. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Rossiyskiy Universitet Druzhba Narodov.
  • Morkovkin, V. V. (1977). Opyt ideograficheskogo opisaniya leksiki (analiz slov so znacheniyem vremeni v russkom yazyke). İzdatel'stvo Moskovskogo Universiteta.
  • Natsional'nyy korpus russkogo yazyka. 09 Mayıs 2024 tarihinde https://ruscorpora.ru/ adresinden erişildi.
  • Ozhegov S. I. & Shvedova N. Yu. (1999). Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. Azbukovnik.
  • Podtelezhnikova, Ye. N. & Lameshina, M. I. (2019). Kompleksnyy komponentnyy analiz predmetnogo imeni. Vestnik VGU. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 1, 78-82.
  • Rodionova, N. M. (2002). Yazykovyye svoystva frazeologizmov kachestvenno-obstoyatel'stvennogo klassa so znacheniyem vremeni. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Chelyabinskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet.
  • Ryabova, M. Yu. (1995). Vremennaya referentsiya v angliyskom yazyke. [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Rossiyskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet im. A.I. Gertsena.
  • Slovar'-tezaurus sinonimov russkoy rechi. 09 Mayıs 2024 tarihinde http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/synonyms-of-speech/fc/slovar-194-2.htm#zag-860 / http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary/synonyms-of-speech/index.htm adresinden erişildi.
  • Tarasova, Ye. V. (1989). O mnogoaspektnoy prirode vremeni (vremya fizicheskoye, pertseptual'noye, yazykovoye, khudozhestvennoye i lingvisticheskoye). Vestnik Khar'kovskogo universiteta. Chelovek i rechevaya deyatel'nost', № 339, 33-37.
  • Tarasova, Ye. V. (1992). Vremya i temporal'nost'. Osnova.
  • Tsyan'tsyan', V. (2019). Frazeologicheskiye yedinitsy s temporal'nym znacheniyem v sovremennoy rossiyskoy publitsistike. Rossiysko-kitayskiye issledovaniya, 3 (1), 95-102.
  • Uorf, B. L. (1999a). Zarubezhnaya lingvistika I. Novoye v lingvistike. Obshch. red. V. A. Zvegintseva i N. S. Chemodanova. Nauka i yazıkoznaniye. O dvukh oshibochnykh vozzreniyakh na rech' i myshleniye, kharakterizuyushchikh sistemu yestestvennoy logiki, i o tom, kak slova i obychai vliyayut na myshleniye. 92-105. Progress.
  • Uorf, B. L. (1999b). Zarubezhnaya lingvistika I. Novoye v lingvistike. Obshch. red. V. A. Zvegintseva i N. S. Chemodanova. Otnosheniye norm povedeniya i myshleniya k yazyku. 58-91. Progress.
  • Ushakov, D. N. (1935). Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. OGIZ.
  • Vater, H. (1994). Einführung in die Zeit-Linguistik. Gabel Verlag.
  • Zalevskaya, A. A. (1990). Slovo v leksikone cheloveka. Psikholingvisticheskoye issledovaniye. Voronezhskiy universitet.
Toplam 35 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Rusça
Konular Sözlükbilim ve Anlambilim, Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Sevda Polat 0000-0003-3002-2617

Erken Görünüm Tarihi 29 Eylül 2024
Yayımlanma Tarihi 30 Eylül 2024
Gönderilme Tarihi 6 Temmuz 2024
Kabul Tarihi 24 Eylül 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024

Kaynak Göster

APA Polat, S. (2024). СПЕЦИФИКА СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ КОНЦЕПТА «ВРЕМЯ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО РОЛЬ В МОДЕЛИРОВАНИИ ТЕМПОРАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА. Uluslararası Dil Edebiyat Ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 7(3), 533-548. https://doi.org/10.37999/udekad.1511479

* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir. 

* Dergimize gönderilen makaleler sadece ön değerlendirme sürecinde gerekçe gösterilerek geri çekilebilir. Değerlendirme sürecine geçen makalelerin geri çekilmesi mümkün değildir. Anlayışınız için teşekkür eder iyi çalışmalar dileriz.