Araştırma Makalesi

İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ

Cilt: 8 Sayı: 1 28 Mart 2025
PDF İndir
EN TR

İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ

Öz

Bu çalışma “iki dillilik” ve “Türkçe” üzerine gerçekleştirilen araştırmalara kapsamlı bir bakış açısı getirmeyi amaçlamaktadır. Çalışmada, alandaki araştırmaların ve araştırmacıların eğilimleri ile aralarındaki ilişkiler analiz edilerek geçmişten günümüze yaşanan değişimler incelenmiştir. Bu kapsamda, 2000-2024 yılları arasında yayımlanan makaleler için, Web of Science (WoS) veri tabanında (SCI-EXPANDED, SSCI, AHCI, ESCI) bir arama gerçekleştirilmiş ve 234 makaleye rastlanmıştır. Ancak makalelerden 13’ü analiz edilen alanda veri içermediği için analiz dışında bırakılmış, toplamda 221 makale VOSviewer programı kullanılarak analiz edilmiştir. Yayınların yıllara göre değişimi, en yaygın araştırma konuları ve temaları, alanda en çok yayın yapan yazarların ilişki ağı, ülkelere göre yazar ve atıf ilişki ağı, üniversitelere göre atıf ilişki ağı ve ülkelere göre bibliyografik bağlantı ilişki ağı haritalarına yer verilmiştir. 2000’lerden sonra yayın sayılarında belirli dalgalanmalar olsa da konuya ilişkin akademik ilginin arttığı; yapılan çalışmalarda ise daha çok iki dillilik, Türk-Alman iki dilliliği ve miras iki dilliği gibi anahtar kelimelerin kullanıldığı tespit edilmiştir. Ayrıca Almanya, Hollanda ve ABD gibi ülkelerle Türkiye’nin sıkı bir akademik iş birliği geliştirdiği anlaşılmıştır. Bu bağlamda çalışmada Türkiye’nin iki dillilik olgusu üzerine akademik alanda görünürlüğünü artırmak, Türkçenin gelişimini sağlamak; dil, kültür ve kimlik bağlamında gelecek nesillerin ana diline olan ilgisini artırmak amacıyla birtakım önerilerde bulunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

Bu çalışma TÜBİTAK 2214-A Yurt Dışı Doktora Sırası Araştırma Bursu kapsamında Hamburg Üniversitesinde geçirilen bir yıllık süre zarfında gerçekleştirilmiştir.

Kaynakça

  1. Abramo, G., D’Angelo, C. A. & Caprasecca, A. (2009). Allocative efficiency in public research funding: Can bibliometrics help? Research Policy, 38 (1), 206-215. DOI:10.1016/j.respol.2008.11.001
  2. Al, U. & Soydal, İ. (2014). Akademinin atıf dizinleri ile savaşı. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 31(1), 23-42.
  3. Atılgan, D., Atakan, C. & Bulut, B. (2008). Türkçe kütüphanecilik dergilerinin atıf analizi. Türk Kütüphaneciliği, 22(4), 392-413.
  4. Andres, A. (2009). Measuring academic research how to undertake a bibliometric study. (First Edition). Chandos Publishing.
  5. Aybey, S. (2018). Türkiye’deki din eğitimi çalışmaları bağlamında ‘Uluslararası Yüksek Din Öğretimi Kongresi’ (2017) üzerine bibliyometrik analizler. Amasya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi-AUID, 6(10), 415-430, https://doi.org/10.18498/amauifd.414054.
  6. Bayraklı, E., & Keskin, K. (2015). Türkiye, Almanya ve AB üçgeninde mülteci krizi. SETA | Siyaset, Ekonomi ve Toplum Araştırmaları Vakfı.
  7. Bellibaş, M. Ş., & Gümüş, S. (2018). Eğitim yönetiminde sistematik derleme çalışmaları. In K. Beycioğlu, N. Özer, & Y. Kondakçı (Eds.), Eğitim yönetiminde araştırma (ss. 507-573). Pegem Akademi.
  8. Bican, G. (2017). İki dilliliğin tanımlanması: Kuramsal tartışmalar ve güncel yaklaşımlar. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(2), 353-366, https://doi.org/10.16916/aded.298779.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

27 Mart 2025

Yayımlanma Tarihi

28 Mart 2025

Gönderilme Tarihi

31 Ekim 2024

Kabul Tarihi

10 Mart 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Demirbaş, B. (2025). İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 8(1), 26-44. https://doi.org/10.37999/udekad.1576570
AMA
1.Demirbaş B. İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ. UDEKAD. 2025;8(1):26-44. doi:10.37999/udekad.1576570
Chicago
Demirbaş, Banu. 2025. “İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 8 (1): 26-44. https://doi.org/10.37999/udekad.1576570.
EndNote
Demirbaş B (01 Mart 2025) İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 8 1 26–44.
IEEE
[1]B. Demirbaş, “İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ”, UDEKAD, c. 8, sy 1, ss. 26–44, Mar. 2025, doi: 10.37999/udekad.1576570.
ISNAD
Demirbaş, Banu. “İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 8/1 (01 Mart 2025): 26-44. https://doi.org/10.37999/udekad.1576570.
JAMA
1.Demirbaş B. İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ. UDEKAD. 2025;8:26–44.
MLA
Demirbaş, Banu. “İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ”. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, c. 8, sy 1, Mart 2025, ss. 26-44, doi:10.37999/udekad.1576570.
Vancouver
1.Banu Demirbaş. İKİ DİLLİLİK VE TÜRKÇE: VOSVIEWER TABANLI BİBLİYOMETRİK BİR ANALİZ. UDEKAD. 01 Mart 2025;8(1):26-44. doi:10.37999/udekad.1576570

* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir.