Bu çalışma, Arap dilbiliminde ihmâl (atıl bırakma) kavramının teknik bir terim olarak sınıflandırılmasının geçerliliğini eleştirel bir şekilde araştırmaktadır. Temel olarak ihmâl, isim, fiil veya harf gibi bir dilbilgisi unsurunun başka bir unsur üzerinde etki gösterememesi veya beklenen işlevini yerine getirememesi durumunu ifade eder. Bazı çağdaş araştırmacılar, bu olguyu câize karşı vâcip veya arızîye karşı vaz‘î biçimler gibi katı tipolojiler getirerek sistemleştirmeye çalışsalar da, bu araştırma söz konusu sınıflandırmaların tarihsel olarak dayanaksız olduğunu savunmaktadır. Kapsamlı bir karşılaştırmalı analiz yoluyla çalışma, klasik dönem alimlerinin bu kavramı farklı alanlarda farklı bağlamlarda kullandığını ortaya koymaktadır. İlk dönem nahiv bilginleri bu terimi, morfolojideki fonetik uyumsuzluktan sözdizimindeki basit bir amel eksikliğine kadar uzanan birbiriyle görece ilgisiz olguları tanımlamak için kullanmışlardır. Çalışma, temel metinlerde kelimenin sabit bir kuraldan ziyade, öncelikle “ihmal etme” şeklindeki sözlük anlamıyla işlev gördüğünü ileri sürmektedir. Sonuç olarak, çalışma ihmâlin modern dönemde terimleştirilmesinin birleşik bir teorik kategoriden ziyade işlevsizlik için betimleyici bir araç olarak hizmet ettiği klasik geleneğin akışkan doğasını bozan, geriye dönük bir dayatma olduğu sonucuna varmaktadır.
This study investigates the validity of classifying ihmāl (inactivation) as a technical term within Arabic linguistics. Fundamentally, ihmāl refers to a grammatical state where a linguistic element, whether a noun, verb, or particle, fails to exert influence over another element or does not fulfil its expected function. While some contemporary researchers have attempted to systematize this phenomenon by introducing rigid typologies, such as permissible versus obligatory or accidental versus inherent forms, this research argues that such classifications are historically unfounded. Through a comprehensive comparative analysis, the study reveals that classical nahw scholars employed the concept across divergent fields. For instance, early linguists used the term to describe unrelated phenomena, ranging from phonetic incompatibility in morphology to a simple lack of governance in syntax. The study contends that in foundational texts, the word functioned primarily in its lexical sense of “neglect” rather than as a fixed grammatical rule or term. Consequently, the study concludes that the modern terminology of ihmāl is a retrospective imposition that distorts the fluid nature of the classical tradition, where it served as a descriptive tool for non-functionality rather than a unified theoretical category.
Arabic Language and Rhetoric Linguistics Inactivation Phenomenon Term.
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 14 Ocak 2026 |
| Kabul Tarihi | 25 Mart 2026 |
| Yayımlanma Tarihi | 31 Mart 2026 |
| DOI | https://doi.org/10.37999/udekad.1863088 |
| IZ | https://izlik.org/JA44MU27HR |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2026 Cilt: 9 Sayı: 1 |
* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir.