Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi, yılda iki (2) defa (Mayıs - Kasım) yayımlanan uluslararası bilimsel hakemli bir dergidir. Dergide yayımlanan makaleler dergi editör kurulunun izni olmaksızın başka hiçbir yerde yayımlanamaz veya bildiri olarak sunulamaz. Dergimizde yayımlanan makaleler kaynak gösterilmeden kısmen veya tamamen hiçbir yerde kullanılamaz. Dergiye gönderilen makalelerin içerikleri özgün, daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Makaledeki yazarlar isim sırası konusunda fikir birliğine sahip olmalıdır.
UHAD, kullanıcı veya kurumların içeriği bedelsiz olarak kullanabildiği açık erişimli bir dergidir. Kullanıcıların tam metinlerin içeriğini okuma, yükleme, kopyalama, arama ve bağlantı yaparken yayıncı veya yazardan izin almasına gerek yoktur.
Dergimizde yayımlanmak üzere gönderilen çalışmalar için telif hakkı sözleşmesi istenmez, telif ödenmez. Dergide yer alan çalışmalar için yazarlardan herhangi bir ücret talep edilmez. Yayım aşamasının ilk adımı için makaleler Dergipark aracılığıyla yollanmalıdır. Başvurunun hemen ardından elektronik posta adresinize otomatik olarak bir onay mesajı gönderilecektir. Daha fazla bilgi için uhadbilgi@gmail.com veya suleymanfidan@gmail.com elektronik posta adresleri aracılığıyla editörümüzle bağlantıya geçilebilir.
1) Makaleler MS Word 2007 veya üstü bir sürümde hazırlanarak gönderilmelidir. Dergiye gönderilen yazılar, Türkçe ve İngilizce öz, genişletilmiş özet, dipnotlar ve kaynakça dâhil olmak üzere 8500 kelimeyi geçmemelidir. Ek bulunduğu durumda editör kurulunun kararıyla bu sınır arttırılabilir.
2) Sayfa yapısı özel boyutta MS Word programında, Times New Roman yazı karakteri ile 12 punto, 1,15 satır aralığıyla yazılmalıdır. Sayfa kenar boşlukları 2,5 cm olmalıdır. Sayfa numarası verilmemelidir. Makalede dipnotlar Times New Roman, tek satır aralığında, 0 nk paragraf aralığında ve 10 punto ile yazılmalıdır. Makalede 3 satırı geçen doğrudan alıntılar sağ ve sol taraflardan 2,5 cm içeride, tek satır aralığıyla ve 10 punto ile yazılmalıdır.
Metin boyutu | Dipnot boyutu | Paragraf aralığı | Paragraf girinti | Üstkenar boşluğu | Altkenar boşluğu | Sağkenar boşluğu | Solkenar boşluğu | Satır aralığı |
12 punto | 10 punto | 0 nk/6 nk | 1,25 cm | 2,5 cm | 2,5 cm | 2,5 cm | 2,5 cm | 1,15 |
(Değişiklik tarihi: 15 Kasım 2021)
3) Makale başlığı, içerikle uyumlu, içeriği en iyi ifade eden bir başlık olmalı ve 12 kelimeyi geçmemelidir. Türkçe başlık kalın, 14 punto büyüklüğünde olmalı ve tüm harfler büyük olacak şekilde sayfa ortalanarak yazılmalıdır. İngilizce başlık, Türkçe başlığın hemen altında 12 punto olmak üzere, sözcüklerin ilk harfleri büyük diğer harfler küçük, kalın ve ortalı şekilde yazılmalıdır.
4) Yazar adı İngilizce başlığın altında ilk harfleri büyük diğer harfler küçük, yazar soyadı tamamı büyük şekilde yazılmalıdır. Yazar adı sayfaya ortalı yazılmalıdır. Yazar adına iliştirilen dipnotla ( * ) unvan, kurum adı, ORCID bilgisi, e-posta adresi belirtilmelidir.
5) Makalenin başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden, 150-250 kelime aralığında Türkçe, İngilizce “Öz” bulunmalıdır. Öz 10 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
6) Öz içinde, yararlanılan kaynaklara, şekil ve çizelge numaralarına değinilmemelidir. Özet genel olarak konu, amaç, kapsam, yöntem ve sonuç hakkında bilgi içermelidir. Öz'ün altında en az 3, en çok 5 anahtar kelime verilmelidir. Bu sayı aşılmamalıdır. Anahtar kelimeler makale içeriği ile uyumlu, kapsayıcı ve mümkün olduğunca başlıktaki kelimelerden farklı olmalıdır. Aynı şekilde makaleler İngilizce anahtar kelime içermelidir. Anahtar kelimeler arasına virgül, sonuna da nokta konulmalıdır.
7) Bir sempozyum, kongre vb. etkinliklerde sunulmuş ancak yayımlanmamış olan çalışmalar etkinliğin adı, yeri ve tarihi belirtilerek dergi editör kurulu kararı ile yayımlanabilir.
8) Bir araştırma kurumu veya fonu tarafından desteklenen çalışmalarda desteği sağlayan kuruluşun adı ve proje numarası dipnotta verilmelidir.
9) Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi, 2024 yılı Mayıs sayısından itibaren gönderilen makaleleri Genişletilmiş Özet (Extended Summary) ile birlikte yayınlama kararı almıştır. Genişletilmiş Özet, dergimize göndermiş olduğunuz çalışmaların uluslararası düzeyde okunurluğunu ve atıf yapılmasını artıracaktır. Genişletilmiş Özet, Türkçe makalelerde İngilizce; İngilizce makalelerde ise Türkçe olmalıdır.
Genişletilmiş Özete, öz/abstract ve anahtar kelimeler/keywords’ten sonra, makalenin ana metni başlamadan yer verilmelidir. Genişletilmiş özet, 500-700 kelime aralığında olmalı, çalışmanın amacını, sorununu, metodunu, araştırmadan elde edilenleri ve sonuçları açık bir şekilde içermelidir.
10) Makaleler giriş, gelişme ve sonuç bölümleri olacak şekilde hazırlanmalıdır. Alt başlıklar ve ikinci derece başlıklar 12 punto, kalın, sözcüklerin ilk harfleri büyük olarak düzenlenmelidir. “Giriş” ve “Sonuç” başlıkları hariç alt başlıklar konuya uygun şekilde numaralandırılabilir.
11) Bir makalede sırasıyla özet, ana metnin bölümleri, kaynakça ve (varsa) ekler bulunmalıdır. Makalenin bir “Giriş” ve bir “Sonuç” bölümü bulunmalıdır. “Giriş” çalışmanın amacı, önemi, dönemi, kapsamı, yöntemi ve planını mutlaka kapsamalıdır. Yöntem bölümünde çalışamayla ilgili onam belgesi ve etik kurul belgesi gerekip gerekmediği belirtilmeli, eğer Etik Kurul Belgesi sunulmuşsa izinle ilgili bilgilere (kurul adı, tarih ve sayı no) yer verilmelidir. Konu gerektiriyorsa literatür tartışması da bu kısımda verilebilir. “Sonuç” araştırmanın amaç ve kapsamına uygun olmalı, ana çizgileriyle ve öz olarak verilmelidir. Metinde sözü edilmeyen hususlara “Sonuç”ta yer verilmemelidir. Sonuç bölümünde başka kaynaklardan alıntı yapılmamalıdır. Belli bir düzen sağlamak amacıyla ana, ara ve alt başlıklar kullanılabilir.
12) Çalışma, dil bilgisi kurallarına uygun olmalıdır. Makalede noktalama işaretlerinin kullanımında, kelime ve kısaltmaların yazımında Türk Dil Kurumu resmi internet sitesinde yer alan yazım kuralları esas alınmalı, açık ve yalın bir anlatım yolu izlenmeli, amaç ve kapsam dışına taşan gereksiz bilgilere yer verilmemelidir. Makalenin hazırlanmasında geçerli bilimsel yöntemlere uyulmalı, çalışmanın konusu, amacı, kapsamı, hazırlanma gerekçesi vb. bilgiler yeterli ölçüde ve belirli bir düzen içinde verilmelidir.
13) Çalışmada bilimsel bir dil kullanılmalıdır.
14) Tablo, şekillerin numarası ve başlığı; görsellerin ise numarası ve açıklaması bulunmalıdır. Kaynak gösterilmesi gerekiyorsa tablonun üstünde, metin içi kaynak gösterme formatında yazılmalıdır. (Tablo numarasından sonra nokta değil, iki nokta üst üste konulmalıdır. Bütünü açıklayıcı yazı 10 punto, başlık kısmı kalın, geri kalan kısmı normal yazılmalıdır.)
15) 1 Ocak 2022'den itibaren dergimize gönderilen yazılardan benzerlik raporu istenmektedir. 2024'ten itibaren benzerlik raporları makale yükleme aşamasında Dergipark üzerinden alınmaktadır. Makalelerde benzerlik oranının en yüksek %20 olmasına dikkat edilmelidir. Aynı şekilde etik beyanlarla ilgili bir veriye (derleme çalışmaları, kişisel bilgi, fotoğraf vb) yer veriliyorsa Etik Kurul İzin Belgesi de yüklenmelidir.
Çok yazarlı makalelerde her bir yazarın makaleye sağladığı katkı makalenin son sayfasında yer alan tabloda açık bir şekilde belirtilmelidir.
16) Çalışmanızı dergimizin (HAKKINDA sekmesi içinde yer alan) makale yazım şablonunu kullanarak yükleyiniz.
• Metin içi göndermeler ve kaynakça yazımı ile ilgili örnekler aşağıda verilmiştir:
A. Metin İçi Atıflar
1. Metin içinde atıflar iki şekilde yapılır:
Kapferer (1992: 50), kimi zaman bir mitosun gerçeklik içine yerleştirilerek dolaşıma girdiğini ve farklı zamanlarda ortaya çıkan söylentilerin de şekilde yol aldığını belirtir.
veya
“Bu açıdan baktığımızda besin, sosyal sınıfı, etnisiteyi ve diğer şeyleri işaretler; yiyecek etkileşimi, aileleri, ağları, arkadaşlık gruplarını, dinleri ve sanal olarak sosyal kurumsallaşmış grupları tanımlar” (Anderson, 2014: 125).
2. İki yazarlı yayına atıfta her iki yazarın soyadı verilir:
“Masallar, insanların dünyayı anlamlandırmaya başladığı çocukluk döneminde fantastik ve sihirli dünyasıyla onları kucaklayan, düş ile gerçeğin iç içe geçtiği anlatmalardır”
(Özcan ve Bahadur, 2020: 271).3. Üç veya daha fazla yazarlı eserlere atıf yapmak için ilk yazarın soyadından sonra diğer yazarların soyadlarını kullanmak yerine “vd.” ifadesi kullanılır:
Günümüzde internet ve bilgisayarla birlikte dijital ortamda bireyin geleneksel kimliğini üretim şekilleri değişmiş ve modern birey bununla ilgili yeni yollar geliştirmeye başlamıştır
(Aresta vd., 2015: 72).veya
Aresta ve diğerlerine göre
(2015: 72) günümüzde internet ve bilgisayarla birlikte dijital ortamda bireyin geleneksel kimliğini üretim şekilleri değişmiş ve modern birey bununla ilgili yeni yollar geliştirmeye başlamıştır.
4. Birinci kaynak görülmeden atıf yapılacaksa aktaran ifadesinin kısaltması (akt.) kullanılır. Her iki kaynak gösterilir:
“Yaratıcı sınıf üyeleri, işçi sınıfı gibi bedenleriyle değil, zihinleriyle çalışır. Onların tercihleri kitlelerin yönelimlerinde doğrudan etki yaratır” (Florida, 2002: 35-37’den akt. Koçak, 2020: 26).
5. Blok alıntılar iki yandan 2.5 cm içeride, 10 punto (Times New Roman) büyüklüğünde ve tek satır aralığıyla yazılır.
6. Metin içinde internet bağlantıları sırasıyla numara verilerek gösterilir: (URL-1). “Kaynakça”da URL bağlantısı ve içeriğe erişim tarihi verilmelidir. Elektronik kaynaklar, yazılı kaynaklardan sonra "Elektronik Kaynaklar" başlığı altında ayrıca listelenmelidir.
7. Kaynak kişiler metin içinde (KK-1) şeklinde gösterilmelidir. “Kaynakça”da kaynak kişi bilgileri; “Ad-Soyad, Cinsiyet, Doğum Yılı veya Yaşı, Doğum Yeri (İkâmet Yeri), Meslek, Öğrenim Durumu, Görüşme Tarihi” sırasıyla verilmelidir. Kaynak kişilerin ad ve soyadları rızaları yoksa isim ve soyisimlerin baş harfleriyle kodlanarak yazılabilir. Sözlü kaynaklar, kaynakça bölümünde ayrıca listelenmelidir.
8. Bir yazarın aynı yıla ait birden fazla yazısı varsa metin içinde ve kaynakçada yılın yanına harf yazılır: (Özdemir, 2021a: 43), (Özdemir, 2021b: 28).
9. Aynı soyadda iki farklı kaynak varsa metin içinde isimlerinin baş harfi verilir: (N. Özdemir, 2012: 432), (E. Özdemir, 2018: 53).
B. Kaynakça Yazımı
Kaynakça 11 punto, tek satır aralığı ve 0 nk paragraf aralığı ile yazılmalıdır. (Değişiklik Tarihi: 15.3.2023)
1. Türkçe Kitap:
GÜNGÖR, Erol (2010). Kültür Değişmesi ve Milliyetçilik. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
2. Çeviri Kitap:
ONG, Walter J. (2018). Sözlü ve Yazılı Kültür-Sözün Teknolojileşmesi. (çev. Sema Postacıoğlu Banon). İstanbul: Metis Yayınları.
3. Kitap Bölümü:
KÜÇÜKBASMACI, Gülten (2019). "Uryan Geldik Uryan Gideriz: Menakıpnamelere Göre Fakirlik", Fakirlik. (ed. Emine Gürsoy Naskali). İstanbul: Litera Kitap, s: 88-105.
4. İki Yazarlı Kitap:
KURNAZ, Cemâl ve Mustafa Tatcı (2001). Türk Edebiyatında Şathiyye. Ankara: Akçağ Yayınları.
5. Makale:
FİDAN, Süleyman (2011). "Türk Kültüründe Askerî Giyim-Kuşam ve Asker Modası", Milli Folklor, S. 92, s. 95-105.
6. Çift Yazarlı Makale:
SEZER, Abdulbasit ve Hatice Kübra Uygur (2016). “Mungan'ın Dumrul ile Azrail Hikayesine Halkbilimsel Bakış”, NWSA. C. 1, S. 2, s. 73-78.
7. Üç ve Daha Fazla Yazarlı Makale:
CENGİZ, Alim Koray vd. (2016). “It Is Not Just An Egg: Play, Influence and Power Among Arab Communıtıes in Samandağ Hatay”, ASOS Journal, S. 29, s. 295-313.
8. Çeviri Makale:
TREPAVLOV, Vadim V. (2018). “Yakut Destan Kahramanının Sosyal Statüsü”, (çev. Ali Osman Abdurrezzak), Gazi Türkiyat, S. 22, s. 247-261.
9. Bildiri:
UYGUR, Hatice Kübra (2016). “Necati Cumalı'nın Yenilmeyen Hikâyesinin Geleneksel Deve Güreşleri Açısından Değerlendirilmesi”, 1.Uluslararası Selçuk-Efes Devecilik Kültürü ve Deve Güreşleri Sempozyumu. İzmir, C.1, s. 410-432.
10. Tezler:
KÜÇÜKBASMACI, Gülten (2009). “Sözlü kültür ortamından elektronik kültür ortamına geçiş sürecinde Kastamonu halk anlatıları”. Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi.
11. İnternet Kaynağı:
URL-1: www.ktb.gov.tr (E.T.: 15.9.2018).
12. Görsel-İşitsel Kaynak:
Ozanın Kopuzundan Âşığın Sazına (1990). Televizyon Programı, 14 Bölüm. Yönetmen: Sadık Yalsızuçanlar, TRT Arşiv No: 06 BA 2684.
GÖNLÜM, Özay (2004). Arşiv Kayıtları 1-2. İstanbul: Kalan Müzik.
SINAV, Osman (yön.) (2009). Sakarya-Fırat. Televizyon Dizisi. Sinegraf Yapım.
13. Sözlü Kaynak:
KK-1: Ahmet Ay, Erkek, 75, Sivas, Çiftçi, Üç Yıllık İlkokul, 02.02.2020.
KK-2: C. S., Kadın, 1975, Bursa, Ev Hanımı, Lise, 05.01.2018.
C. Kitap Tanıtım İlkeleri
UHAD, yayın politikası doğrultusunda hazırlanan bilimsel kitaplara ait değerlendirme ve yorumları içeren yazılara yer verecektir.
Kitap tanıtımlarında UHAD makale yazım kuralları geçerlidir. Yazılar 1500-3000 kelime aralığında olmalıdır. Kitap tanıtım metninin başlığında derginin kaynakçası esas alınarak eserin künyesi, eserin toplam sayfa sayısı ve ISBN numarasının yazılması zorunludur. İlk paragrafta yazarın uzmanlığına ve eserin içeriğine dair bilgi verilmelidir. Bu paragrafın ardından eser eleştirel yönden güçlü ve zayıf yönleriyle değerlendirmelidir. Sonuç bölümde ise eserin alanındaki diğer çalışmalar arasındaki yeri ve öneminin belirlenmesi gerekmektedir. Kitap tanıtımlarında Türkçe ve İngilizce özete yer verilmemektedir.
UHAD’ın her sayısında en fazla iki kitap tanıtım yazısına yer verilecektir (01.6.2023). Dergi editörleri tarafından kitap tanıtım metinleri senede iki kez yayımlanan derginin takvimine uygun olarak belirlenecektir. Kitap tanıtım metni ile ilgili gerekli düzeltmeler editör kurulu tarafından yazardan istenebilir. Kitap tanıtımları tek hakeme gönderilmektedir. Son karar Editör Kurulu ve Yayın Kurulu tarafından verilir.