Yazım Kuralları

Genel İlkeler
 

IJKER’e gönderilen makaleler:

  • Daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış,
  • Eşzamanlı olarak başka bir dergiye gönderilmemiş,
  • Bilimsel araştırma ve yayın etiğine uygun
    özgün çalışmalar olmalıdır.

Ayrıca;

  • Makalelerin tümünde APA 7 (Publication Manual of the American Psychological Association, 7th ed.) kuralları temel alınmalıdır. (Ayrıntılı bilgi için bkz: https://apastyle.apa.org)
  • Makale dili Türkçe veya İngilizce olabilir. Türkçe makalelerde Türk Dil Kurumu yazım kılavuzuna uygun, açık ve bilimsel bir dil kullanılması beklenmektedir.
  • Benzerlik oranı makale gönderim sürecinde Dergipark sisteminde intihal.net üzerinden alınan benzerlik raporunda %15'i geçmemelidir. Bu oranın üzerindeki çalışmalar editör değerlendirmesine alınmadan doğrudan yazara iade edilir.
  • Etik kurul izni gerektiren tüm araştırmalarda etik kurul adı, tarih ve karar/izin numarası makalenin ilk sayfasında ve beyanlar bölümünde açıkça belirtilmeli, ilgili belge sisteme yüklenmelidir.
  • Hakemlik süreci çift kör değerlendirme ilkesine göre yürütüldüğünden, değerlendirmeye gönderilecek ana metin dosyasında yazarları tanıtan hiçbir bilgi bulunmamalıdır.

Makale Gönderiminde Yüklenecek Dosyalar

Makale gönderiminde aşağıdaki dosyalar, yazım kurallarına uygun biçimde ayrı ayrı sisteme yüklenmelidir:

1. Başlık Sayfası

Başlık sayfası şablonunda yer alan bilgiler eksiksiz bir şekilde tamamlanmalıdır.Başlık sayfası, hakemlik sürecinde sisteme ana metinden ayrı bir dosya olarak yüklenmeli ve ana metin dosyasına eklenmemelidir. Türkçe ve İngilizce makale başlıkları (yaklaşık 15 kelime)başlık sayfasında uygun yere yazılmalıdır. Sayfada tüm yazarların Ad-Soyad, unvan, kurum, bölüm/birim, e-posta ve ORCID bilgileri yer almalı; yazar adları Ad Soyad biçiminde yazılmalı ve sorumlu yazar yıldız (*) ile gösterilmelidir (*Sorumlu Yazar / *Corresponding author). Bunun yanında sorumlu yazarın açık posta adresi ve iletişim bilgileri, etik kurul beyanı (kurul adı, tarih ve sayı; yoksa gerekçeli ifade) veya izin gerekmiyorsa etik beyanı bu sayfada bulunmalıdır. Başlık sayfası, hakemlik sürecinde sisteme ana metinden ayrı bir dosya olarak yüklenmeli ve ana metin dosyasına eklenmemelidir.

2. Makale Ana Metni

Hakemlik sürecinin sağlıklı ve tarafsız biçimde yürütülebilmesi için ana metin dosyasında yazar(lar)ın kimliğini açığa çıkarabilecek hiçbir bilgi yer almamalıdır. Yazar adı, kurum adı, etik kurul bilgileri gibi kimlik tespiti yapılabilecek bilgiler ana metin dosyasına kesinlikle eklenmemelidir. İlk gönderimde makale ana metnindeki yazı biçimi şablon öncesi tüm metinde 12 punto, Cambria ve 1.15 satır aralığında yazılmalıdır.

Ana metin dosyası, yazar bilgisi içermeyecek şekilde adlandırılmalı; örneğin: “Makale_Ana_Metin_Anonim”

Bu ilkeler, çift taraflı kör hakemlik sürecinin korunması açısından zorunludur ve söz konusu bilgiler ancak makale kabul edildikten sonra şablona aktarım aşamasında kullanılacaktır.

Özet (Abstract)

Makalenin Türkçe ve İngilizce özetlerinde kelimeler 125-150 kelime arasında olmalıdır. Özet altına “Anahtar kelimeler:” ifadesi yazılarak, alfabetik sıraya göre dizilmiş 3-5 anahtar kelime belirtilmelidir. Özet başlığından önce ve sonra 6 nk boşluk bırakılmalı, özet bölümü paragraflara ayrılmamalıdır. Özet altına Anahtar kelimeler: ifadesi yazılarak, alfabetik sıraya göre dizilmiş 3-5 anahtar kelime belirtilmelidir.

Makalenin İngilizce özeti (Abstract) de Cambria 11 punto, tek paragraf, 1.15 satır aralığı biçiminde yazılmalı ve 150 kelimeyi aşmamalıdır. Abstract başlığından önce ve sonra 6 nk boşluk bırakılmalı ve Türkçe özetle içerik bakımından uyumlu olacak şekilde hazırlanmalıdır. Abstract altına Keywords: başlığı eklenerek, alfabetik sıraya göre dizilmiş 3-5 anahtar kelime verilmelidir.

Sayfa Düzeni ve Yazım Kuralları

Ana metin dosyası, “ÇALIŞMA BAŞLIĞI (TÜRKÇE VE İNGİLİZCE), ÖZET, ABSTRACT, GİRİŞ, YÖNTEM, BULGULAR, TARTIŞMA VE SONUÇ, ÖNERİLER, BEYANLAR (DESTEK & TEŞEKKÜR, ARAŞTIRMACILARIN KATKI ORANI, ÇATIŞMA BEYANI, ETİK KURUL İZNİ/ETİK BEYANI, FİNANSAL DESTEK, ÜRETKEN YAPAY ZEKÂ KULLANIMI, EKLER (VARSA)), KAYNAKÇA ve EXTENDED ABSTRACT” şeklinde sırasıyla bu başlıklarından oluşmalıdır. Bu başlıklar Cambria, 13 punto, tüm harfleri büyük, kalın ve ortalanmış biçimde yazılmalıdır. Başlıkların biçimlendirilmesinde 1,15 satır aralığı kullanılmalı; başlıktan önce 8 nk ve başlıktan sonra 8 nk boşluk bırakılmalıdır. Bu biçimlendirme Kaynakça başlığı dâhil tüm başlıklar için geçerlidir. Kaynakça başlığı için ise başlıktan önce verilen boşluk 24 nk olmalıdır.

Bölümlere ait alt başlıklar (örn. Araştırmanın amacı, araştırmanın modeli, çalışma grubu, veri toplama araçları, verilerin analizi vb.) sola yaslı, yalnızca ilk harfi büyük verilmelidir. Alt başlıklarda başlıktan önce ve sonra 8 nk boşluk bırakılması gerekir.

Ana metin paragraf yapısında Cambria 12 punto, 1.15 satır aralığı kullanılmalı; paragraflar girintisiz başlamalıdır. Paragraflarda ilk satır girintisi kullanılmamalı; paragraftan önce 8 nk ve paragraf sonlarında 8 nk boşluk uygulanmalıdır.

Tablo kullanımlarında tablo başlıkları örnekteki biçime uygun olmalıdır: “Tablo 1. Araştırmanın Deseni”. Başlıklar Cambria, 12 punto, italik ve 1.15 satır aralığı ile yazılır. Tablo başlıklarından önce ve sonra fazladan boşluk verilmez ve tablo genişliği sayfa düzenine uygun biçimde yaklaşık 23,1 cm olarak ayarlanır. Tablo içindeki metinler Cambria, 12 punto ile hazırlanmalı; tablo yapısına göre 1.0 ya da 1.15 satır aralığı tercih edilmelidir.

Şekil gösterimlerinde başlık ifadeleri şeklin altına örnekteki biçimde yazılmalı (örn. “Şekil 1. Şekil adı.”) ve açıklayıcılığı sağlamalıdır. Şekil başlıklarında Cambria 12 punto ve 1.15 satır aralığı kullanılmalıdır.

Makale içinde kullanılan tablo ve şekiller mutlaka metin içerisinde referans verilerek açıklanmalıdır. Örneğin, “Tablo 2’de görüldüğü üzere…” veya “Şekil 1’deki bulgulara göre…” şeklindeki ifadelerle tablo ve şekillerle bağlantı kurulmalıdır. Böylece metin ile görsel materyal arasındaki bütünlük korunur.

Extended abstract, makalenin diline göre çift dilli bir yapıdadır. Makale dili Türkçe ise extended abstract; makale dili İngilizce ise Türkçe genişletilmiş özet olarak hazırlanmalıdır. Bu bölüm 1000–1500 sözcük arasında olmalı ve extended abstract için “Introduction, Methodology, Results, Discussion and Conclusion, Recommendations” başlıklarını içerecek biçimde yapılandırılmalıdır. 

Beyan ve ek bölümleri,

Beyan ve ek bölümleri, kaynakçadan önce ve aşağıda belirtilen sırayla sunulmalıdır. Bu bölümler, çalışmanın etik, metodolojik ve akademik şeffaflığını sağlamak amacıyla düzenlenmiştir.

Destek & Teşekkür

Bu bölüm, çalışmaya doğrudan yazar olarak dahil olmayan ancak araştırma sürecine katkı sunan kişi, kurum veya kuruluşların belirtilmesi için kullanılır. Teknik destek, danışmanlık, fikir katkısı, veri toplama sürecindeki destek, kurumsal kolaylaştırmalar veya benzeri katkılar bu alanda ifade edilir. Ayrıca araştırmanın herhangi bir kurum, kuruluş, proje fonu veya hibe tarafından desteklenip desteklenmediği bu bölümde açıkça belirtilmelidir. Araştırma bir fon tarafından desteklendiyse fonun adı ve türü yazılmalı; herhangi bir maddi destek alınmadıysa bu durum açıkça ifade edilmelidir.

Finansal destek beyanı, çalışmanın finansal bağımsızlığının değerlendirilmesi açısından zorunludur. Destek veya teşekkür edilecek herhangi bir kişi ya da kurum bulunmaması durumunda ise bu husus “Bu çalışma herhangi bir kişi, kurum veya kuruluş tarafından desteklenmemiştir.” şeklinde belirtilmelidir.

Araştırmacıların Katkı Oranı

Bu başlık altında, birden fazla yazar olması halinde, çalışmanın hazırlanma sürecinde her bir yazarın üstlendiği roller açıklanır. Araştırmanın planlanması, veri toplama, veri analizi, raporlama, yazım, düzenleme, literatür taraması gibi görevlerden hangilerinin hangi yazar tarafından yerine getirildiği açık şekilde belirtilmelidir. Amaç, araştırmanın sorumluluk dağılımını şeffaf şekilde ortaya koymaktır dolayısıyla bu bölüm zorunludur.

Çatışma Beyanı

Bu bölümde çalışma ile ilgili herhangi bir çıkar çatışmasının olup olmadığı belirtilir. Yazarların araştırmadan maddi, kurumsal, profesyonel veya kişisel bir kazanç elde edip etmediği; çalışmada kullanılan veriler veya kurumlarla ilgili potansiyel bir çıkar ilişkisi bulunup bulunmadığı beyan edilir. Amaç, araştırmanın bağımsız ve objektif yürütüldüğünü açıklığa kavuşturmaktır dolayısıyla bu bölüm zorunludur.

Yayın Etiği Beyanı

Bu başlık altında araştırmanın bilimsel araştırma ve yayın etiği ilkelerine uygun olarak yürütüldüğü beyan edilir. Araştırma sürecinde “Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi” kapsamında belirtilen kurallara uyulduğu, veri toplama ve analiz süreçlerinde herhangi bir etik ihlal yapılmadığı, alıntı ve kaynak gösterimi kurallarına riayet edildiği açıklanır. Ayrıca tüm yazarların çalışmaya katkı sunduğu ve çalışmanın özgün olduğu vurgulanır. Bu bölüm zorunludur.

Etik Kurul İzni

Bu bölümde araştırmanın etik kurul izni gerektirip gerektirmediği belirtilir.

  • Eğer çalışma etik kurul iznine tabi ise, izin alınan kurulun adı, izin tarihi ve belge/karar numarası bu bölümde açıklanır.
  • Eğer çalışma etik kurul gerektirmiyor ise, bunun gerekçesi (örneğin doküman inceleme, literatür derlemesi veya deneysel olmayan analiz) belirtilir.

Ayrıca etik kurul gerektirmeyen çalışmalar için Etik Beyan Formu hazırlandığı belirtilir. Bu bölüm zorunludur.

Ölçek İzni

Bu çalışma kapsamında kullanılan ölçek/ölçekler için gerekli izinler alınmışsa bu bölümde açıklanır. İzin alınan kişi veya kurumdan alınan onay belirtilir. Eğer çalışma kapsamında yazar tarafından geliştirilen bir ölçek varsa bunun Ek-1’de sunulduğu ifade edilir.

Etik kurul gerektirmeyen çalışmalarda, izin gerekmeyen açık erişimli ölçekler kullanılmışsa bunun bilgisi verilir. Bu bölüm zorunludur.

Üretken Yapay Zeka Kullanımı

Bu başlık altında çalışmanın hazırlanma sürecinde yapay zekâ araçlarının kullanılıp kullanılmadığı açıklanır. Kullanıldıysa hangi amaçla kullanıldığı (örneğin dil kontrolü, düzenleme desteği), kullanılmadıysa tamamen yazarların kendi katkılarıyla hazırlandığı belirtilir. Böylece şeffaf bir yazım süreci ortaya konur dolayısıyla bu bölüm zorunludur.
 

Ekler (Varsa)

Bu bölümde araştırmada kullanılan ek belgeler, ölçekler, formlar, izin yazıları, örnek materyaller veya veri toplama araçlarının açıklamaları yer alır. Her ek ayrı numaralandırılır ve başlıklandırılır. Araştırmada herhangi bir ek belge, form veya materyal bulunmuyorsa/eklenmek istenmiyorsa bu bölüm makaleden tamamen çıkarılabilir.

Metin İçi Kaynak Gösterme

o Tek yazarlı çalışmalarda, metin içinde yalnızca yazarın soyadı ve yayın yılı verilir.
(Örn.: Tabaru, 2017)

o İki yazarlı çalışmalarda, her iki yazarın soyadı “ve” bağlacı ile yazılır.
(Örn.: Abdioğlu ve Çevik, 2018)

o Üç ve daha fazla yazarlı çalışmalarda, ilk atıftan itibaren yalnızca ilk yazarın soyadı ve “vd.” kısaltması kullanılır.
(Örn.: Harman vd., 2016)

o Aynı parantez içinde birden fazla kaynağa atıf yapılacaksa, kaynaklar alfabetik sıraya göre dizilmeli ve noktalı virgül (;) ile ayrılmalıdır.
(Örn.: Abdioğlu ve Çevik, 2018; Bakioğlu vd., 2020; Tabaru, 2017)

o Kurumlara ait yayınlarda, ilk atıfta kurumun tam adı yazıldıktan sonra köşeli parantez içinde kısaltması verilmelidir; sonraki atıflarda yalnızca kısaltma kullanılmalıdır.(Örn.: Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu [TÜBİTAK], 2019; TÜBİTAK, 2019)

o Yazarı olmayan çalışmalarda, eser başlığı kısaltılarak tırnak içinde ve yayın yılı ile birlikte verilmelidir.
(Örn.: “Eğitimde Dijitalleşme”, 2017)

o İlk kaynağa ulaşılamayan durumlarda, ikincil kaynak kullanımı “’den aktaran” ifadesiyle belirtilmeli; kaynakçada yalnızca erişilen kaynağa yer verilmelidir.
(Örn.: Bandura, 1997’den aktaran Sadi ve Uyar, 2013)

o Doğrudan alıntılarda, sayfa numarasının belirtilmesi zorunludur.
(Örn.: Abdioğlu ve Çevik, 2018, s. 412)

o Aynı yazarın aynı yıl yayımladığı birden fazla çalışmada, yayın yılına a, b, c gibi harfler eklenerek ayırt edilir.
(Örn.: Sadi ve Uyar, 2013a; Sadi ve Uyar, 2013b)

Kaynakça bölümü APA 7 yazım kurallarına göre düzenlenmeli, yazar soyadına göre alfabetik sıralama yapılmalıdır. Bu kapsamda her kaynakta yazar(lar), yayın yılı, eser adı, yayın yeri, cilt-sayı bilgisi (varsa) ve DOI kimliği gibi bilgiler eksiksiz yer almalıdır. DOI numarası verilen kaynaklarda adres, “https://doi.org/” formatı ile sunulmalıdır. 

Kaynakça Örnek Gösterimi

Örneğin yabancı kaynaklı bir makale aşağıdaki gibi yazılmalıdır:

Ncube, T., ve Rahman, S. (2022). Exploring culturally responsive STEM pedagogies in South African classrooms. Journal of Global Science Education, 14(3), 210-225. https://doi.org/10.1080/2456789X.2022.9845621

Üç ve Daha Fazla Yazarlı Kaynaklar

Kaynakçada tüm yazarlar listelenir, ancak metin içi atıflarda ilk yazardan sonra:

  • Türkçe makalelerde: vd.
  • İngilizce makalelerde: et al. kısaltmaları kullanılır.

Örnek Kaynakça:
Demir, M., Kaya, E., Tunç, A. ve Öztürk, B. (2020). Disiplinlerarası STEM uygulamalarının öğrenci başarısına etkisi. Fen Eğitimi Araştırmaları Dergisi, 12(4), 188–205.

DOI Olmayan Kaynaklarda

Eğer DOI yoksa mümkünse çevrim içi erişim linki (url) verilir.

Aydın, S. ve Uçar, R. (2018). Fen eğitimi programlarına yönelik öğretmen algıları. Eğitim Araştırmaları, 20(2), 99–115.

Kitap Örneği

Korkmaz, O. (2025). Dönüşüm Çağı Gençler İçin Uyum Becerileri. Nobel Akademik Yayıncılık.

Editörlü Kitap Bölümü

Karataş, K., ve Piri, Z. (2024). Fen öğretiminde Tanılayıcı Dallanmış Ağaç Soruları. In B. Bakioğlu ve Ö. Sadi (Eds.), Fen öğretiminde sınıf içi öğrenmelerin değerlendirilmesi (ss. 211-241). Eğiten Kitap Yayıncılık.

Kurumsal Yayın

United Nations Children’s Fund [UNICEF]. (2021). Education for all: Global strategy report.

Yazarı Olmayan Web Kaynağı

Eğitimde dijital dönüşüm. (2023). Millî Eğitim Bakanlığı. https://www.meb.gov.tr

“As Cited In” / İkincil Kaynak

Asıl kaynağa ulaşılamadığında yalnızca ulaşılan kaynağın künyesi kaynakçada gösterilir:

Metin içi:
(Piaget, 1952’den aktaran Özden, 2020)
Kaynakçada yalnızca Özden yer alır:
Özden, S. (2020). Learning and cognitive frameworks. İstanbul Akademi Yayınları.
 

 





 

 

Son Güncelleme Zamanı: 11.03.2026