Yıl 2018, Cilt , Sayı 1, Sayfalar 204 - 209 2018-04-02

Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede

Bülent TELLAN [1]


Günümüzde ismi sadece basın tarihi kitaplarında anılan Ahmet Emin Yalman, İkinci Abdülhamit, İkinci Meşrutiyet, Birinci Dünya Savaşı, Kurtuluş Savaşı, Cumhuriyet’in ilanı, Tek Parti Yönetimi, Milli Şef, Çok Partili Parlamenter Hayat, Demokrat Parti, 27 Mayıs askeri darbesi, 1961 Anayasası dönemleri gibi Osmanlı-Türk siyasi hayatının dönüm noktalarında yaşamış en önemli gazetecilerinden biridir. Yalman’ı önemli kılan yalnızca muhabirlikten yazarlığa, başyazarlıktan gazete patronluğuna yükselen kariyeri değil, söz ettiğimiz dönemin siyasi kilit noktalarında sadece gazeteci olarak değil, kurmuş olduğu ilişkiler ve getirdiği çözüm önerileri ile projeleri olan bir aydın olarak yer almasıdır (Tezcan, 2017: 102). Siyaseten zaman zaman birbiriyle çelişebilen farklı görüşler de savunan Yalman, gazetecilik kariyeri dışında pek çok kitaba da imza atmıştır. Burada, bu kitaplardan belki de hem kariyeri hem de yaşamı açısından en önemli olanından, 1914 yılında Columbia Üniversitesi’nde tamamladığı doktora tezinden söz edeceğiz. Tez 104 yıl sonra, ilk kez Türkçeye çevrildi ve Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından Modern Türkiye’nin Gelişim Sürecinde Basın 1831- 1913 ismiyle yayımlandı. Türkiye’de basın/medya/iletişim alanındaki ilk akademik çalışma olan Yalman’ın doktora tezi, aslen diplomat olan Birgen Keşoğlu tarafından Türkçeye kazandırılırken, Sakarya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nden Doç. Dr. Fikrettin Yavuz ve Doç. Dr. Serkan Yazıcı tarafından yayına hazırlanmış. Üç ismin de iletişim ve basın tarihi alanları dışında olmasının, çalışmanın Türkçe edisyonuna hiçbir negatif etkisi olmamış. Bunun en önemli nedeni, Ahmet Emin Yalman’ın doktora tezinin, Osmanlı’nın modernleşme hikayesini basın perspektifi üzerinden ele alan bir siyaset sosyolojisi çalışması olması.
Modern Türkiye’nin Gelişim Sürecinde Basın 1831- 1913, Ahmet Emin Yalman, -
  • Koçak, C. (Kasım 1986). “İkinci Dünya Savaşı ve Türk Basını”. Tarih ve Toplum. 35. 29-31.
  • Tezcan, A. (2017). “Ahmet Emin Yalman”. K. Alemdar (der.) Türkiye’de Kitle İletişimi Dün-Bugün-Yarın. (102-116). Ankara: Gazeteciler Cemiyeti Yayınları.
  • Yalman, A. E. (1997). Yakın Tarihte Gördüklerim ve Geçirdiklerim. (Cilt 2). İstanbul: Pera Turizm ve Ticaret Yayıncılık.
  • (2018). Modern Türkiye’nin Gelişim Sürecinde Basın 1831-1913. (B. Keşoğlu, çev.). İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
Birincil Dil tr
Konular İletişim
Bölüm EtkileşimYorum (Söyleşi-Çeviri-Eleştiri)
Yazarlar

Yazar: Bülent TELLAN

Tarihler

Yayımlanma Tarihi : 2 Nisan 2018

Bibtex @kitap İncelemesi { usuifade561997, journal = {Etkileşim}, issn = {2636-7955}, eissn = {2636-8242}, address = {etkilesim@uskudar.edu.tr}, publisher = {Üsküdar Üniversitesi}, year = {2018}, volume = {}, pages = {204 - 209}, doi = {10.32739/etkilesim.2018.1.17}, title = {Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede}, key = {cite}, author = {Tellan, Bülent} }
APA Tellan, B . (2018). Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede . Etkileşim , (1) , 204-209 . DOI: 10.32739/etkilesim.2018.1.17
MLA Tellan, B . "Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede" . Etkileşim (2018 ): 204-209 <https://dergipark.org.tr/tr/pub/usuifade/issue/45033/561997>
Chicago Tellan, B . "Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede". Etkileşim (2018 ): 204-209
RIS TY - JOUR T1 - Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede AU - Bülent Tellan Y1 - 2018 PY - 2018 N1 - doi: 10.32739/etkilesim.2018.1.17 DO - 10.32739/etkilesim.2018.1.17 T2 - Etkileşim JF - Journal JO - JOR SP - 204 EP - 209 VL - IS - 1 SN - 2636-7955-2636-8242 M3 - doi: 10.32739/etkilesim.2018.1.17 UR - https://doi.org/10.32739/etkilesim.2018.1.17 Y2 - 2021 ER -
EndNote %0 Etkileşim Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede %A Bülent Tellan %T Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede %D 2018 %J Etkileşim %P 2636-7955-2636-8242 %V %N 1 %R doi: 10.32739/etkilesim.2018.1.17 %U 10.32739/etkilesim.2018.1.17
ISNAD Tellan, Bülent . "Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede". Etkileşim / 1 (Nisan 2018): 204-209 . https://doi.org/10.32739/etkilesim.2018.1.17
AMA Tellan B . Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede. Etkileşim. 2018; (1): 204-209.
Vancouver Tellan B . Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede. Etkileşim. 2018; (1): 204-209.
IEEE B. Tellan , "Türk Basını Üzerine İlk Akademik Çalışma Artık Türkçede", Etkileşim, sayı. 1, ss. 204-209, Nis. 2018, doi:10.32739/etkilesim.2018.1.17