Araştırma Makalesi

Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi

Cilt: 5 Sayı: 2 31 Aralık 2021
PDF İndir

Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi

Öz

Babürlerin on altıncı yüzyılın sonu itibariyle Hint altkıtasında politik bir güç haline gelmesi, Müslüman bir azınlık olarak, çoğunlukla Hindulardan oluşan bir bölgeyi ne şekilde yönetmeleri gerektiği sorusunu da beraberinde getiriyordu. Ekber Şah, cizyenin kaldırılmasının da aralarında bulunduğu bir dizi reformla, gayrimüslimleri yönetiminin içine katmaya çalıştı. Dinler arası diyaloğu etkin bir şekilde destekleyen bu politikalar sayesinde, eşitliğe dayalı bir toplum yaratılabildi. Bu yazıda ben, Hindu dini ve kültürünün önemli örneklerinden biri olan Mahabharata’nın Razmname adıyla Farsçaya tercümesi hakkında bilgi vereceğim. Razmname’nin sanatsal bir üretim olmakla birlikte, Babür İmparatorluğu’nun yönetim anlayışını da içerdiğini belirtecek, projenin devlet eliyle ortaya konma amacının, İmparatorluk yönetiminde bulunan gayrimüslimlere kendi kültür ve dinlerinin devlet tarafından kabul gördüğünü göstermek olduğunu iddia edeceğim. Razmname’nin, Hindu ve Müslümanlar arasındaki dinsel ve kültürel bir diyalog yaratma çabasının bir yansıması olduğunu gösterecek; dinsel hakikatin farklı inançlarda da bulunduğunu kabul etmenin, farklılıkların kabul edildiği, kültürel açıdan çoğulcu bir ortam oluşturmadaki rolünü tartışacağım.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abu-l-Fazl. (2000). The Akbar Nama of Abu-l Fazl. (Çev. H. Beveridge). Calcutta: The Asiatic Society.
  2. Abu’l-Fazl. (2015). Preface. (Çev. R. Babagolzadeh). Içinde Understanding the Mughal Book of War: A translation and Analysis of Abu’l- Fazl’s Preface to the Razmnama.
  3. Adamjee, Q., & Truschke, A. (2015). Reimagining The ‘Idol Temple of Hindustan’: Textual and Visual Translation of Sanskrit Texts in Mughal India. Pearls on a String: Artists, Patrons, and Poets at the Great Islamic Courts, 141-65.
  4. Al-Badaoni. (1973). Muntakhabu’t-Tawarikh. (Çev.: W.H. Lowe). Delhi: Idarah-ı Adabiyat-ı Delli.
  5. Ali, M. A. (1992). Translations of Sanskrit Works at Akbar's Court. Social Scientist, 38-45.
  6. Ali, M. A. (1996). The Evolution of the Perception of India: Akbar and Abu'l Fazl. Social Scientist, 80-88.
  7. Anooshahr, A. (2012). Dialogism and territoriality in a Mughal history of the Islamic millennium. Journal of the Economic and Social History of the Orient, 55(2-3), 220-254.
  8. Babagolzadeh, R. (2015). Understanding the Mughal Book of War: A Translation and Analysis of Abu’l-Fazl’s Preface to the Razmnama (Doctoral dissertation, Arts & Social Sciences: Department of History).

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

9 Nisan 2021

Kabul Tarihi

27 Aralık 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 5 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Sefiloğlu, M. S. (2021). Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi. Uluslararası Sosyal Bilimler Akademik Araştırmalar Dergisi, 5(2), 53-61. https://izlik.org/JA52YD72HN
AMA
1.Sefiloğlu MS. Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi. utsobilder/IJOSSAR. 2021;5(2):53-61. https://izlik.org/JA52YD72HN
Chicago
Sefiloğlu, Muhammed Salih. 2021. “Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi”. Uluslararası Sosyal Bilimler Akademik Araştırmalar Dergisi 5 (2): 53-61. https://izlik.org/JA52YD72HN.
EndNote
Sefiloğlu MS (01 Aralık 2021) Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi. Uluslararası Sosyal Bilimler Akademik Araştırmalar Dergisi 5 2 53–61.
IEEE
[1]M. S. Sefiloğlu, “Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi”, utsobilder/IJOSSAR, c. 5, sy 2, ss. 53–61, Ara. 2021, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA52YD72HN
ISNAD
Sefiloğlu, Muhammed Salih. “Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi”. Uluslararası Sosyal Bilimler Akademik Araştırmalar Dergisi 5/2 (01 Aralık 2021): 53-61. https://izlik.org/JA52YD72HN.
JAMA
1.Sefiloğlu MS. Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi. utsobilder/IJOSSAR. 2021;5:53–61.
MLA
Sefiloğlu, Muhammed Salih. “Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi”. Uluslararası Sosyal Bilimler Akademik Araştırmalar Dergisi, c. 5, sy 2, Aralık 2021, ss. 53-61, https://izlik.org/JA52YD72HN.
Vancouver
1.Muhammed Salih Sefiloğlu. Aramızdaki Ortak Kitap, Razmname, Resimli Bir Kitap Aracılığıyla Dinler Arası Diyalog Girişimi. utsobilder/IJOSSAR [Internet]. 01 Aralık 2021;5(2):53-61. Erişim adresi: https://izlik.org/JA52YD72HN

Uluslararası Sosyal Bilimler Akademik Araştırmalar Dergisi / International of Social Sciences Academic Researches