Amaç: Uzaktan çalışma yöntemlerinin yaygınlaşmasıyla birlikte uzaktan çalışmanın sistematiğini, bileşenlerini, çalışanlar ve işverenler üzerindeki etkilerini, verimliliğini, avantajlarını ve dezavantajlarını tespit edip ölçmenin önemi de artmaktadır. Bu amaçla, çalışmada uzaktan çalışan bireylerin uzaktan çalışmaya ilişkin algılarını ve uzaktan çalışmanın üzerlerindeki etkilerini ölçmeyi amaçlayan E-Çalışma Ölçeği Türkçe’ye uyarlanmıştır.
Yöntem: Çalışmaya konu olan ölçek, örgütsel güven, esneklik, iş-yaşam dengesi ve verimlilik olmak üzere çalışanların algı ve durumlarını dört alt boyutta ölçmektedir. Ölçeğin Türkçe’ye çeviri çalışmasında, beş aşamalı çeviri tekniğinden faydalanılmıştır.
Bulgular: Çeviri sonrası, saha çalışmasından elde edilen verilerle güvenilirlik analizleri ardından açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri gerçekleştirilmiştir. Daha sonra elde edilen verilere ilişkin fark testleri ile ölçek test edilmiştir. Fark testleri sonucunda, cinsiyet değişkeni ile örgütsel güven, iş-yaşam dengesi ve verimlilik; çalışma süresi ile verimlilik arasında anlamlı ve pozitif ilişki olduğu tespit edilmiştir.
Özgünlük: E-Çalışma Ölçeği, bireylerin uzaktan çalışmaya ilişkin durumlarını ve algılarını ölçerek bireyler üzerinde farkındalık oluşturmayı hedeflerken aynı zamanda yönetici ve kurumlara uzaktan çalışmanın, çalışanlar, iş verimliliği ve iş performansı üzerindeki etkilerini tespit edip anlamalarına yardımcı olmaktadır. Ancak bu konuda sınırlı sayıda Türkçe ölçeğe bulunmaktadır. Dolayısıyla Türkçe’ye uyarlanan bu ölçek, Türkçe literatürdeki önemli bir boşluğu doldurmayı hedeflemektedir.
Purpose: With the widespread use of remote working methods, the importance of identifying and measuring the systematics, components, effects on employees and employers, efficiency, advantages and disadvantages of remote working is also increasing. For this purpose, the E-Work Scale, which aims to measure the perceptions of individuals working remotely regarding remote working and the effects of remote working on them, was adapted to Turkish.
Methodology: The scale measures the perceptions and situations of employees in four sub-dimensions: Organizational trust, flexibility, work-life balance and productivity. The five-stage translation technique was used in the translation study of the scale into Turkish.
Findings: After translation, reliability analyses were conducted with the data obtained from the field study, followed by exploratory and confirmatory factor analyses. Then, the scale was tested with difference tests on the obtained data. As a result of the difference tests, it has been determined that there is a significant and positive relationship between working hours and productivity and gender and organizational trust, work-life balance and productivity.
Originality: The E-Work Scale aims to raise awareness among individuals by measuring their status and perceptions regarding remote working, while also helping managers and institutions identify and understand the effects of remote working on employees, work efficiency and work performance. However, there are a limited number of Turkish scales on this subject. Therefore, this scale adapted to Turkish aims to fill an important gap in the Turkish literature.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Strateji, Yönetim ve Örgütsel Davranış (Diğer) |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 22 Ocak 2025 |
Gönderilme Tarihi | 23 Ağustos 2024 |
Kabul Tarihi | 17 Aralık 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 59 Sayı: 1 |
Verimlilik Dergisi Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.