Araştırma Makalesi

Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe

Sayı: Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp'ı Yeniden Anlamak 6 Aralık 2024
PDF İndir
TR EN

Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe

Öz

Dünyadaki hemen bütün milliyetçilik hareketleri dilden ve tarihten beslenmiş, halka yönelip onun yaşattığı değerleri canlandırma ve dolayısıyla ulus kimliklerini onarma çabası gütmüşlerdir. Bu durum Türk milliyetçiliği hareketi için de böyledir. Milliyetçilik düşüncesinin öncüleri de Türk diline, tarihine ve halkına yönelmişler, bu kaynaklardan beslenmeye çalışmışlardır. Türk milliyetçiliği düşüncesinin öncülerinden ve bu düşünceyi sistemleştirenlerden olan Diyarbakırlı Ziya Gökalp, yaşadığı çağın koşullarına göre kendini oldukça iyi yetiştirmiş, 48 yıllık kısa hayatında yaşadığı bütün zorluklara karşın pek çok eser ortaya koymuştur. Gökalp; gazete yazarı, toplumcu, filozof, bir aydın ve düşünce insanı, sosyoloji bilimini Türkiye’ye taşımış bir bilgin ve öğretim üyesi gibi sıfatlara sahiptir. Bütün çalışmalarında Türk ulusunun yararlarını gözeten bir Türkçü, özel hayatını da düşüncelerine göre düzenlemiş inançlı bir aydındır. Türk ulusunun her türlü sorunu üzerinde zihin yormuş, bu arada bir dil bilgini gibi dilciliğin hemen her alanında Türkçenin sorunlarıyla uğraşmış, çözümler üretmiş, yol göstermiştir. Devletin konuyla ilgili neler yapması gerektiğini, aydınların ve sanatçıların nasıl davranmalarının doğru sonuçlar vereceğini belirleyen bir dil politikası uzmanıdır. Köken bilimiyle ilgili çalışmalarıyla bir etimologdur. Dilin grameriyle ilgili çalışmalar yapan bir ses bilgisi, biçim bilgisi ve cümle bilgisi uzmanıdır. Dilde tasfiyeciliğin doğru olmadığını düşünmekte ve halk dilinde kullanılan alıntı sözcüklerin varlığından rahatsız değildir ancak Türkçesi olan eş anlamlı bir yabancı sözcüğün kullanılmaması gerektiğini düşünür. Terim konusu üzerinde özellikle durur ve toplum için yeni kavramlar ve bilgileri ifade etmek üzere halka baş vurulmasını, orada bulunmazsa tarihî metinlere gidilmesini, orada da yoksa dilin kurallarına göre sözcük türetilmesini öğütler. Yabancı dil kurallarının, Arapça ve Farsça tamlamaların, yabancı çokluk biçimlerinin kullanılmasına karşıdır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Horch, M. (2011). Avrupa’da milli uyanış (çev. Ayşe Özdemir), İletişim Yayınları, İstanbul.
  2. Öksüz, Y. Z. (1995). Türkçenin sadeleşme tarihi genç kalemler ve yeni lisan hareketi, Türk Dil Kurumu Yayını, Ankara.
  3. Özakpınar, Y. (2019). Ziya Gökalp’ta kültür ve medeniyet kavramı, Millî Mecmȗa, Ocak-Şubat 2019, s. 6, İstanbul.
  4. Tansel, F. A. (1977). Ziya Gökalp Külliyatı-1 Şiirler ve Halk Masalları, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara.
  5. Tansel, F. A. (1965). Ziya Gökalp Külliyatı II Limni ve Malta Mektupları, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara.
  6. Türk, V. (2023). Türkçülüğün ve halkçılığın mürşidi Hüseyinzade Ali Turan Bey, Türk Kültürüne Hizmet Vakfı Yayını, İstanbul.
  7. Ziya Gökalp (2016). Millî tetebbȗlar mecmuası yazıları (Haz. Ali Duymaz), Ötüken Neşriyat, İstanbul.
  8. Ziya Gökalp (2018). Küçük mecmua yazıları (Haz. Ali Duymaz), Ötüken Neşriyat, İstanbul.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

6 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

22 Nisan 2024

Kabul Tarihi

25 Nisan 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp'ı Yeniden Anlamak

Kaynak Göster

APA
Türk, V. (2024). Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak, 1-11. https://doi.org/10.53568/yyusbed.1472109
AMA
1.Türk V. Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2024;(Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak):1-11. doi:10.53568/yyusbed.1472109
Chicago
Türk, Vahit. 2024. “Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe”. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak: 1-11. https://doi.org/10.53568/yyusbed.1472109.
EndNote
Türk V (01 Aralık 2024) Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak 1–11.
IEEE
[1]V. Türk, “Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe”, Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak, ss. 1–11, Ara. 2024, doi: 10.53568/yyusbed.1472109.
ISNAD
Türk, Vahit. “Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe”. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak (01 Aralık 2024): 1-11. https://doi.org/10.53568/yyusbed.1472109.
JAMA
1.Türk V. Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2024;:1–11.
MLA
Türk, Vahit. “Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe”. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak, Aralık 2024, ss. 1-11, doi:10.53568/yyusbed.1472109.
Vancouver
1.Vahit Türk. Ziya Gökalp (23 Mart 1876-25 Ekim 1924) ve Türkçe. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 01 Aralık 2024;(Ölümünün 100. Yıl Dönümünde Ziya Gökalp’ı Yeniden Anlamak):1-11. doi:10.53568/yyusbed.1472109

Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.