Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili

Cilt: 40 Sayı: 1 1 Şubat 2009
  • Canan Aldırmaz Ağartan
  • Halide Okumuş
  • Şerife Cengiz
PDF İndir
EN TR

Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili

Öz

Giriş : Testi, sürahi ve ibrikler Türk gelenek ve göreneklerin yansıtıldığı seramik formlardır. Formlar; hayat şartları, dünya görüşleri, gelenek ve görenekler, ihtiyaç ve özlemler doğrultusunda üretilmişlerdir. Çalışmamızda doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale yöresinde üretilmiş testi ve sürahilerinin akıtacak formları ile cinsiyet arasındaki biçimsel ilişki incelenecektir. Metaryal ve Metod: Konu, müze katalogları, konuyla ilgi derlemeler, kitaplar, çeşitli uzman görüş ve yardımları ile araştırılmıştır. Bulgular: Özellikle erkek çocuğu müjdeleyen 19.yy. 'in ikinci yarısından sonra üretilmiş bazı Çanakkale testi ve sürahi formlarının akıtacak kısımları kısmen erkek genital anatomisi ile ilişkilendirîlebîlecek detayları ile dikkat çekicidir. Bazı akıtacak formlarına gelenek, görenek ve dini inanışların bir gereği olan sünnet detayının bile eklendiği görülmektedir. Aynı detaylara ibriklerde de sıkça rastlamak mümkündür Tartışma: Anadolu 'da insanlar susar veya susmak zorunda kalırsa duygu, düşünce, özlem, beklenti ve temennilerini anlatmakta renkler ve motiflerle örülü simgesel dil dile gelir, konuşur. Simgesel dil kilimler, halılar, oyalar, nakışlar, seramik formlar ve çiniler gibi geleneksel Türk el sanatları ürünlerinde belirgindir. Testi, sürahi ve ibrikler içlerine su veya başka sıvılar koyulan kaplardır. Gerek su ile ilişkili fonksiyonları gerek ise yapımlarında kullanılan toprak ve form detayları bu eşyalara bir takım simgesel anlamlar da yüklemiştir. Çalışma konumuz olan, 19.yy. 'in ikinci yarısından sonra üretilmiş Çanakkale yöresine ait testi ve sürahiler yeni bir doğumu müjdelemek için haberleşme aracı olarak kullanılırken, üzerlerine eklenen objeler ve/veya form detayları ile bebeğe ait cinsiyet hakkında da ipucu vermektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. 1.Öney, G. Çanakkale Seramikleri. Türk Çini ve Seramikleri. İstanbul: Sadberk Hanım Müzesi Katalogu 1991:105-107
  2. 2.Yılmaz, H. Suna-înan Kıraç Koleksiyonunda Bulunan Seramiklerin Değerlendirilmesi, in: Çanakkale Seramikleri. Vehbi Koç Vakfı. Ankara: Suna-înan Kıraç Akdeniz Medeniyetleri Araştırma Enstitüsü Yayını, 1996:13
  3. 3.Öney G. Çanakkale Seramikleri, in: Altun, A. Osmanlıda Çini ve Seramik Öyküsü. İstanbul: Creative Yayıncılık, 1998: 267-279
  4. 4.Paker M. Anadolu Beylikler Dönemi Keramik Sanatı. Sanat Tarihi Yıllığı. İstanbul: İ. Ü. Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Enstitüsü Yayını, 1964-1965:155-157
  5. 5.Altun A. Çanakkale Seramikleri. Ankara: Suna-İnan Kıraç Akdeniz Medeniyetleri Araştırma Enstitüsü Yayını, 1996: 5-7
  6. 6.Okumuş H. Çanakkale Seramiklerinde Form ve Dekor İlişkileri. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: 2000, 18-58
  7. 7.Balpınar Acar B. Kilim, cicim, zili, sumak Türk düz dokuma yaygıları. İstanbul: Eren Yayınları, 1982: 38
  8. 8.Erbek M. Çatalhöyükten günümüze Anadolu motifleri. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı, 2002 : 12- 102

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Canan Aldırmaz Ağartan Bu kişi benim

Halide Okumuş Bu kişi benim

Şerife Cengiz Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Şubat 2009

Gönderilme Tarihi

16 Ağustos 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2009 Cilt: 40 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Ağartan, C. A., Okumuş, H., & Cengiz, Ş. (2009). Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili. Zeynep Kamil Tıp Bülteni, 40(1), 45-48. https://doi.org/10.16948/zktb.99945
AMA
1.Ağartan CA, Okumuş H, Cengiz Ş. Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili. Zeynep Kamil Tıp Bülteni. 2009;40(1):45-48. doi:10.16948/zktb.99945
Chicago
Ağartan, Canan Aldırmaz, Halide Okumuş, ve Şerife Cengiz. 2009. “Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili”. Zeynep Kamil Tıp Bülteni 40 (1): 45-48. https://doi.org/10.16948/zktb.99945.
EndNote
Ağartan CA, Okumuş H, Cengiz Ş (01 Şubat 2009) Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili. Zeynep Kamil Tıp Bülteni 40 1 45–48.
IEEE
[1]C. A. Ağartan, H. Okumuş, ve Ş. Cengiz, “Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili”, Zeynep Kamil Tıp Bülteni, c. 40, sy 1, ss. 45–48, Şub. 2009, doi: 10.16948/zktb.99945.
ISNAD
Ağartan, Canan Aldırmaz - Okumuş, Halide - Cengiz, Şerife. “Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili”. Zeynep Kamil Tıp Bülteni 40/1 (01 Şubat 2009): 45-48. https://doi.org/10.16948/zktb.99945.
JAMA
1.Ağartan CA, Okumuş H, Cengiz Ş. Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili. Zeynep Kamil Tıp Bülteni. 2009;40:45–48.
MLA
Ağartan, Canan Aldırmaz, vd. “Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili”. Zeynep Kamil Tıp Bülteni, c. 40, sy 1, Şubat 2009, ss. 45-48, doi:10.16948/zktb.99945.
Vancouver
1.Canan Aldırmaz Ağartan, Halide Okumuş, Şerife Cengiz. Doğum adetlerinde kullanılan Çanakkale testi ve sürahilerin sembolik dili. Zeynep Kamil Tıp Bülteni. 01 Şubat 2009;40(1):45-8. doi:10.16948/zktb.99945