Çeviri
BibTex RIS Kaynak Göster

The Right Clichés

Yıl 2019, Cilt: 4 Sayı: 8, 514 - 517, 30.07.2019

Öz

Kaynakça

  • Berrill, S. (2016). L’art du cliché. Traduire. Revue française de la traduction, (234), 28-30.

Klişe Sanatı

Yıl 2019, Cilt: 4 Sayı: 8, 514 - 517, 30.07.2019

Öz

Spor çevirmenleri ve spor yazarlarının, kullandıkları üslup aracılığı ile, taraftarların beklentilerini karşılamaları önemlidir. Çeviri metnin geneli bu yargı üzerine kurulmuş olup, spor ile ilgili ortaya çıkarılacak olan metnin daha uygun ve kabul edilebilir olması için gerekli yöntemlerden bahsedilmiştir. 

Spor Çevirmenliğinde bilgisayar destekli bütünce kullanımı, doğru ve güvenilir bir çeviri ürün ortaya çıkarılması açısından faydalıdır.


Kaynakça

  • Berrill, S. (2016). L’art du cliché. Traduire. Revue française de la traduction, (234), 28-30.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular İletişim ve Medya Çalışmaları
Bölüm Çeviri
Yazarlar

Nasibe Erkalan Çakır 0000-0002-5437-6076

Yayımlanma Tarihi 30 Temmuz 2019
Gönderilme Tarihi 6 Mayıs 2019
Kabul Tarihi 24 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 4 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA Erkalan Çakır, N. (2019). Klişe Sanatı. TRT Akademi, 4(8), 514-517.

                                                                      16115   16111        16112