Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları
Dergisine gönderilen yazıların APA stili (6. sürüm) kurallarına göre yazılmış
olması gerekmektedir.
Makale takip sistemine yüklenecek
yazının başında yazıldığı dilde ve İngilizce 150-200 sözcükten oluşan; Çalışmanın amacını, kapsamını, yöntemini ve
sonuçlarını belirten iki özet yer almalıdır.
Özetlerin altında 3-5 adet anahtar
kelimeye yer verilmelidir.
Yazının başlığının altında yazar adı, unvanı, görev
yaptığı kurum ve kendisine ulaşılabilecek e-posta adresi gibi bilgilere YER VERİLMEMELİDİR. Yazıların kim tarafından makale takip sistemine eklendiği,
sistem yöneticisince görülebildiğinden, bu bilgiler, hakem sürecinin
sonlanmasının ardından, editör tarafından yazıya eklenecektir.
Yayımlanmak üzere gönderilen
yazılar öncelikle Editörler tarafından biçim ve yazım kuralları açısından
incelenir. Uygun bulunan yazılar „kör hakemlik“ ilkesi gereğince yazar adları
gizlenerek bilimsel değerlendirilme için isimleri açıklanmayan iki hakeme gönderilir.
Yazıların yayımlanabilmesi için her iki hakeminde olumlu rapor vermesi
gerekmektedir. Raporlardan birinin olumlu, diğerinin olumsuz olması durumunda
yazı üçüncü bir hakeme gönderilir.
YAZIM KURALLARI
Sayfa düzeni
Kâğıt Boyutu
A4
Dikey
Üst Kenar Boşluk
2,5 cm
Alt Kenar Boşluk 2,5
cm
Sol Kenar Boşluk 2,5
cm
Sağ Kenar Boşluk 2,5
cm
Yazı Tipi Bookman Old Style
Yazı Tipi Stili Normal
Boyutu (normal metin)
10
Boyutu (dipnot metni) 9
Tablo-grafik
10
Paragraf Aralığı Önce
6 nk, sonra 0 nk (Tablo ve grafiklerde önce ve sonra 0 nk)
Satır Aralığı
Tek
(1)
Başlık Boyutu
12
Alt Başlık Boyutu
10
ATIF YÖNTEMİ
Makalede APA 6. sürüm tarzı metin içi atıf yöntemi kullanılmalıdır. Metin içi göndermeler
aşağıdaki şekilde yapılmalıdır:
Tek yazarlı esere atıf yapılırken:
“Varlıkların
zihnimizdeki tasavvuru olan kavramların, bir zihinden diğer bir zihne ya da bir
merkezden diğer bir merkeze iletilebilmesi için, üzerinde uzlaşılan
göstergelere ihtiyaç vardır.” (Buran, 2012: 22)
İki yazarlı esere atıf yapılırken:
"Sahnede
oynanarak sergilenmeye dayalı edebî türlerin tanımlanmasına hizmet eden üst
başlık şeklinde tanımlamaktadır.“ (Dambach ve Ramin, 2009: 247)
Eğer Makale dili Almanca ise her iki yazarın soy isimleri araya 'und' ifadesi koyularakyazılır.
(Dambach und Ramin, 2009: 247)
Üç veya daha fazla yazarlı eserlere atıf yapmak için:
ilk yazarın
soyisminden sonra diğer yazarların soyisimlerini kullanmak yerine 'vd.'
ifadesi kullanılır.
"İklim, insan
karakteri üzerinde belirleyici özelliğe sahiptir.“ (Walter vd., 1998: 25)
Eğer Makale dili Almanca ise ilk yazarın soy isminden sonra diğer yazarların soy isimlerini kullanmak yerine 'et al.' ifadesi kullanılır.
(Müller et al., 2020: 19)
KAYNAKÇA GÖSTERİMİ
Tek yazarlı kitap:
Soyadı, Adı (Yıl). Kitabın Adı (İtalik). Şehir:
Yayınevi
Aytaç, Gürsel (1999). Genel Edebiyat Bilimi. İstanbul:
Say Yayınları
Birden çok yazarlı
kitap:
Soyadı, Adı/ Soyadı, Adı (Yıl). Kitabın
Adı (İtalik). Şehir: Yayınevi.
Ulf,
Abraham/ Kepser, Martin (2009). Literaturdidaktik Deutsch. Berlin: Erich Schmidt Verlag
Kitap bölümü:
Soyadı, Adı (Yıl). “Bölümün başlığı”. Kitabın
Adı (İtalik). Editörün A. Soyadı. Şehir:
Yayınevi. Sayfa.
Türer, Osman (2005). “Osmanlı Toplumunda Tasavvuf ve Sufiler”. Osmanlı Anadolusunda Tarikatların Genel Dağılımı. Ed. A. Yaşar Ocak. Ankara: TTK Yayınları. 207-246.
Dergi makalesi:
Soyadı, Adı (Yıl). “Makalenin başlığı”. Derginin adı
(İtalik), Cilt(Sayı). Sayfa.
Balcı, Umut (2011). “Textgrammatik im DaF-Unterricht in der Türkei”. Contemporary Online Language Education Journal, 2(1). 169-180.
İnternet Alıntısı:
Soyadı, Adı (Yıl). Başlık (İtalik), ...
tarihinde ... sitesi: ... adresinden alındı
Schröder,
Hartmut (2013). Der Tabu-Komplex –
Kultursemiotische Überlegungen. 11.01.2018 tarihinde Universität Wien sitesi: https://jelinektabu.univie.ac.at/tabu/forschungsfeld-tabu/hartmut-schroeder/.
adresinden alındı.