Research Article

İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Volume: 7 Number: 1 February 3, 2019
TR EN

İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Abstract

Bu araştırmanın amacı, Liu (2017) tarafından geliştirilen İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeği’nin Türkçe’ye uyarlanmasıdır. Bu amaç doğrultusunda ölçek Türkçe’ye çevrilerek geçerlik ve güvenirlik çalışmaları yapılmıştır. Bu çalışmalar, 2017-2018 eğitim öğretim bahar yarıyılında İç Anadolu Bölgesi’nde bir devlet üniversitesinde öğrenim görmekte olan ve İngilizce mobil öğrenme deneyimine sahip 309 lisans öğrencisinden oluşan bir çalışma grubuyla gerçekleştirilmiştir. Ölçeğin yapı geçerliliği açımlayıcı faktör analizi ile test edilmiş ve dört faktörlü bir yapı elde edilmiştir. Ardından doğrulayıcı faktör analizi gerçekleştirilerek elde edilen iyi uyum değerleri ile dört faktörlü yapı onaylanmıştır. Nihai olarak ölçeğin özgün halinde de olduğu gibi dört faktörlü olduğu ve 21 maddeden oluştuğu belirlenmiştir. Ölçeğin tamamı varyansın %56.5’ini açıklamaktadır. Ölçeğin güvenirliği ise Cronbach Alpha katsayısı hesaplanarak α= .90 olarak bulunmuştur. Elde edilen sonuçlara göre, Türkçe’ye uyarlanan İngilizce Mobil Öğrenme Ölçeği’nin geçerlik ve güvenirliğinin sağlandığı ve İngilizceyi mobil öğrenmeye ilişkin tutumu ölçmek için uygun bir ölçme aracı olduğu söylenebilir.

Keywords

References

  1. Can, A. (2014). SPSS ile bilimsel araştırma sürecinde nicel veri analizi (2. Baskı). Ankara: Pegem A Yayıncılık.
  2. Chan, A., & Lee, M. (2005). An Mp3 a day keeps the worries away: Exploring the use of podcasting to address reconceptions and alleviate pre-class anxiety amongst undergraduate information technology students. Student Experience Conference, Charles Sturt University, Goog Practice in Practice.
  3. Ciampa, K. (2014). Learning in a mobile age: An investigation of student motivation. Journal of Computer Assisted Learning, 30(1), 82-96.
  4. Clark, R. C., & Mayer, R. E. (2016). E-learning and the science of instruction: Proven guidelines for consumers and designers of multimedia learning (2. Baskı). San Francisco, CA, US: Pfeiffer/John Wiley & Sons.
  5. Croop, F. J. (2008). Student perceptions related to mobile learning in higher education. Doctoral dissertation, Northcentral University. ProQuest Dissertations and Theses database’den indirilmiştir.
  6. Çelik, A. (2013). M-Öğrenme tutum ölçeği: Geçerlik ve güvenirlik analizleri. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 172-185.
  7. Demir, K. ve Akpınar, E. (2016). Mobil öğrenmeye yönelik tutum ölçeği geliştirme çalışması. Eğitim Teknolojisi Kuram ve Uygulama, 6(1), 59-79.
  8. Fakeye, D. (2010). Students’ personal variables as correlates of academic achievement in English as a second language in Nigeria. Journal of Social Sciences, 22(3), 205–211.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

February 3, 2019

Submission Date

May 28, 2018

Acceptance Date

August 2, 2018

Published in Issue

Year 2019 Volume: 7 Number: 1

APA
Önal, N., & Tanık Önal, N. (2019). İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 7(1), 283-289. https://izlik.org/JA59XA79LY
AMA
1.Önal N, Tanık Önal N. İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2019;7(1):283-289. https://izlik.org/JA59XA79LY
Chicago
Önal, Nezih, and Nagihan Tanık Önal. 2019. “İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 7 (1): 283-89. https://izlik.org/JA59XA79LY.
EndNote
Önal N, Tanık Önal N (February 1, 2019) İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 7 1 283–289.
IEEE
[1]N. Önal and N. Tanık Önal, “İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”, Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 7, no. 1, pp. 283–289, Feb. 2019, [Online]. Available: https://izlik.org/JA59XA79LY
ISNAD
Önal, Nezih - Tanık Önal, Nagihan. “İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 7/1 (February 1, 2019): 283-289. https://izlik.org/JA59XA79LY.
JAMA
1.Önal N, Tanık Önal N. İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2019;7:283–289.
MLA
Önal, Nezih, and Nagihan Tanık Önal. “İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 7, no. 1, Feb. 2019, pp. 283-9, https://izlik.org/JA59XA79LY.
Vancouver
1.Nezih Önal, Nagihan Tanık Önal. İngilizce Mobil Öğrenme Tutum Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 2019 Feb. 1;7(1):283-9. Available from: https://izlik.org/JA59XA79LY