The Painted Veil (1925), by W. Somerset Maugham, is a major work of British literature that shows Chinese society in great detail through its setting, characters, and philosophical undertones. The story takes place in China in the 1920s, during a cholera outbreak, and deals with morality, redemption, and existential change. Maugham uses Confucian ideas, Taoist philosophy, and traditional Chinese social values in his story. This shows how Western literature interacts with Eastern thinking. The way the book shows Chinese customs, landscapes, and social structures demonstrates that the author both understands and appreciates Chinese culture. This shows how difficult it is to write about other cultures. One important thing about The Painted Veil is how it shows Chinese culture using British writing styles. Maugham demonstrates the contrast between the Western logic of the main character and the Eastern emphasis on harmony and self-cultivation, particularly in the Buddhist monastery where Kitty transforms the situation. Also, the way the book shows Chinese characters sometimes shows Maugham's colonial views, but it also shows his complex understanding of cultural differences. This research looks at how The Painted Veil connects with Chinese philosophical and literary traditions. It does this by placing the book within the larger conversation of how British literature has responded to Chinese culture. This paper shows how cross-cultural interactions shape literary stories by looking at how the novel shows Chinese thought, landscape, and society.
Chinese culture British literature cross-cultural representation literary orientalism Asian philosophy
W. Somerset Maugham’un The Painted Veil (1925) adlı romanı, Çin toplumunu, kültürel yapısını ve felsefi unsurlarını ayrıntılı bir şekilde ele alan önemli bir İngiliz edebiyatı eseridir. 1920’lerin Çin’inde, bir kolera salgını sırasında geçen roman, ahlaki yozlaşma, kefaret ve bireysel dönüşüm temalarını işler. Maugham, anlatısında Konfüçyüsçü düşünce, Taoist felsefe ve geleneksel Çin toplumsal değerlerini kullanarak Batı edebiyatının Doğu düşüncesiyle nasıl etkileşim kurduğunu ortaya koyar. Romanın Çin geleneklerini, doğal ve sosyal çevresini betimleyişi, hem Çin kültürüne yönelik bir hayranlığı hem de Batılı yazarların farklı kültürleri temsil ederken karşılaştıkları zorlukları gözler önüne sermektedir. Romanın en dikkat çekici yönlerinden biri, Çin kültürünü İngiliz edebi anlatım biçimleriyle işlemesidir. Maugham, Batılı bireyci rasyonalizmi, Çin’in uyum ve öz-disipline dayalı dünya görüşüyle karşılaştırarak kültürel farklılıkları vurgular. Özellikle başkahraman Kitty’nin bir Budist manastırında yaşadığı ruhsal dönüşüm, Doğu felsefesinin Batılı birey üzerindeki etkisini gözler önüne sermektedir. Bununla birlikte, romanın Çinli karakterleri ele alışı zaman zaman sömürgeci bakış açısını yansıtmakla birlikte, Maugham’ın Çin toplumuna dair derinlemesine kavrayışını da ortaya koymaktadır. Bu çalışma, The Painted Veil’in Çin felsefi ve edebi gelenekleriyle olan ilişkisini inceleyerek eseri, İngiliz edebiyatının Çin kültürüne dair söylemi bağlamında değerlendirmektedir. Romanın Çin düşüncesini, toplumsal yapısını ve doğasını tasvir ediş biçimi üzerinden kültürlerarası etkileşimin edebi anlatılardaki yansımaları ele alınacaktır.
Primary Language | English |
---|---|
Subjects | World Languages, Literature and Culture (Other) |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Early Pub Date | June 18, 2025 |
Publication Date | June 27, 2025 |
Submission Date | February 20, 2025 |
Acceptance Date | May 28, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Volume: 9 Issue: 1 |