Bu çalışmanın amacı; Visser ve diğerleri (2016) tarafından
geliştirilmiş olan Video Kapılma Ölçeğini
(VKÖ) Türkçe’ye uyarlamak ve uyarlanan ölçeğin geçerlik ve güvenirlik sınamalarını
yapmaktır. Özgün ölçek İngilizcedir, kuramsal olarak 5 faktörlü bir yapıdadır ve
toplam 15 maddeden oluşmaktadır. Ancak hemen belirtmek gerekir ki, özgün ölçeği
geliştiren yazarlar geçerlik sınamasında 4 faktörlü bir yapının daha iyi sonuç
verdiğini rapor etmiştir. Çalışmanın başında VKÖ’ni geliştiren yazarlardan
e-posta aracılığı ile ölçeği Türkçe’ye uyarlayabilmek için izin alınmıştır.
Daha sonra VKÖ Türkçe’ye çevrilmiş, dil ve içerik bakımından iyileştirme
yapıldıktan sonra Ankara’daki üç farklı üniversitenin BÖTE programlarında
öğrenim gören 253 öğrenciye uygulanmıştır. Uygulama sürecinde öğretmen
adaylarına öncelikle bilgisayar laboratuvarında gerçekleştirilen bir ilköğretim
“Bilişim Teknolojileri” dersinden kesit sunan 12 dakika uzunluğunda video-durum
izlettirilmiş, hemen sonrasında da ölçek uygulanmıştır. Gerçekleştirilen
doğrulayıcı faktör analizi, Türkçe VKÖ’nin özgün ölçekte kuramsal olarak sınanan
5 faktörlü yapıyı doğruladığını göstermiştir. Türkçe VKÖ’nin alt faktörleri ve
bütünü için Cronbach alfa iç-tutarlık katsayıları ise şöyledir: Faktör 1
(Dikkat) 0.57; Faktör 2 (Bir anlatı dünyasına girme) 0.73; Faktör 3 (Kimlik)
0.87; Faktör 4 (Empati) 0.78; Faktör 5 (Duygu) 0.69; ölçeğin bütünü 0.90. Sonuç
olarak, Türkçe’ye uyarlanan VKÖ, okullarda öğrencilere izlettirilen
video-durumların gerçekten izleyenleri ne derece içine çektiğini, dikkatlerini
bu öğretim materyaline ne derece verdiklerini ve izledikleri videodaki temel
karakterin yaşadıklarını ne düzeyde hissedip onunla ne kadar empati
kurduklarını belirlemede kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçme
aracıdır. Üstelik bu ölçme aracı farklı farklı video-durumlar için
kullanılabilecek niteliktedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | January 31, 2019 |
Published in Issue | Year 2019 Volume: 9 Issue: 1 |