Research Article

Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu

Number: 40 December 24, 2018
TR EN

Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu

Abstract

Bu çalışmanın amacı Almanca ve Türkçede adın belirtme durumunu karşılaştırmalı olarak incelemek, benzerlik ve farklılıklarını ortaya çıkarmak ve Almanca öğrenen Türkler için bu konudaki öğrenme zorluklarına çözüm önerileri geliştirmektir. Çalışma iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde adın belirtme durumu her iki dilde de ayrıntılı olarak incelenmektedir. Adın belirtme durumunda iki dil arasındaki en belirgin fark nesnenin belirtililik özelliğinde ortaya çıkmıştır. Türkçe tümcede nesne ekli ya da eksiz bulunabilmektedir. –İ ekini alan nesne belirtilidir. Almancada ise nesne ister belirtili ister belirtisiz olsun artikeli mutlaka Akkusativ durumda çekimlenmek zorundadır. İkinci bölümde öğrenci uygulamalarına yer verilmiştir. Öğrencilere çalışma kağıdı dağıtılmış ve üç farklı değişkende adın belirtme durumunu kullanma başarıları ölçülmüştür. Tümce kurmada ve Türkçeden Almancaya çeviride “ein” belirsiz artikelinin Akkusativ durumda çekimlenmemesi, Almancadan Türkçeye çeviride ise belirtisiz nesneye “–İ” ekinin getirilmesi en sık yapılan hatalar olarak bulunmuştur. Hatalar çözümlendiğinde bunların yalnızca Türkçe ile Almancanın yapısal farklılığından kaynaklanmadığı, birinci yabancı dil olarak öğrenilen İngilizcenin de etkisi olduğu anlaşılmıştır. Bu sonuçlara göre öğrencilerin dillere daha çözümleyici yaklaşmasının sağlanması ve dil bilinci oluşturulması yönünde çaba harcanması gerektiği ortaya çıkmıştır.

Keywords

References

  1. Apeltauer, Ernst (1997). Grundlagen des Erst- und Fremdsprachenerwerbs. Berlin: Langenscheidt.
  2. Balcı, Tahir (2006). Valenzstrukturabhängige Probleme beim DaF-Lernen türkischer Studierender. DaF, 4 Quartal. Herder Institut. Leibzig. 239-241.
  3. Balcı, Tahir (2009): Grundzüge der Türkisch-Deutschen Kontrastiven Grammatik. Adana: Ulusoy Matbaası.
  4. Balcı, Umut (2013). Direkte und indirekte Objekte im Deutschen und Türkischen. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 8/1. 871-879.
  5. Banguoğlu, Tahsin (1998). Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yay. 5. bs.
  6. Çelik, Aylin Jale-Sakarya Maden, Sevinç (2016). Eine Studie zur Ermittlung der Einstellung der Lehramtskandidaten für Deutsch bezüglich der Kasusdifferenzierung im Deutschen. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 18/1. 159-176.
  7. Doğan, Nuh (2016). İstem Sözlükleri ve Türkçe. The Journal of Academic Social Science Studies 42, 251-268.
  8. Dreyer, Hilke-Schmidt, Richard (2006). Lehr-und Übungsbuch der deutschen Grammatik. München: Hueber.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 24, 2018

Submission Date

March 5, 2018

Acceptance Date

April 19, 2018

Published in Issue

Year 2018 Number: 40

APA
Uslu, Z., & Uyanık, A. (2018). Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 40, 159-170. https://doi.org/10.21497/sefad.515248
AMA
1.Uslu Z, Uyanık A. Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu. SEFAD. 2018;(40):159-170. doi:10.21497/sefad.515248
Chicago
Uslu, Zeki, and Ayşe Uyanık. 2018. “Almanca Ve Türkçede Adın Belirtme Durumu”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, nos. 40: 159-70. https://doi.org/10.21497/sefad.515248.
EndNote
Uslu Z, Uyanık A (December 1, 2018) Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 40 159–170.
IEEE
[1]Z. Uslu and A. Uyanık, “Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu”, SEFAD, no. 40, pp. 159–170, Dec. 2018, doi: 10.21497/sefad.515248.
ISNAD
Uslu, Zeki - Uyanık, Ayşe. “Almanca Ve Türkçede Adın Belirtme Durumu”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 40 (December 1, 2018): 159-170. https://doi.org/10.21497/sefad.515248.
JAMA
1.Uslu Z, Uyanık A. Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu. SEFAD. 2018;:159–170.
MLA
Uslu, Zeki, and Ayşe Uyanık. “Almanca Ve Türkçede Adın Belirtme Durumu”. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, no. 40, Dec. 2018, pp. 159-70, doi:10.21497/sefad.515248.
Vancouver
1.Zeki Uslu, Ayşe Uyanık. Almanca ve Türkçede Adın Belirtme Durumu. SEFAD. 2018 Dec. 1;(40):159-70. doi:10.21497/sefad.515248

Cited By

Selcuk University Journal of Faculty of Letters will start accepting articles for 2025 issues on Dergipark as of September 15, 2024.