Research Article
BibTex RIS Cite

Year 2025, Volume: 8 Issue: 3, 1513 - 1530, 30.09.2025
https://doi.org/10.37999/udekad.1705622

Abstract

References

  • Banguoğlu, T. (1990). Türkçenin Grameri. Türk Dil Kurumu.
  • Boz, E. (2009). Sözlükbirimlerin Tanımlanmasına Anlambilimsel Bir Bakış. Turkish Studies, 4(4), 172-183. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.806.
  • Boz, E. (2014). Bir Birleşik Zarf-Fiil Yapısı Üzerine. İlmi Araştırmalar, 19, 43-48.
  • Boz, E., Bozkurt, F. ve Doğru, F. (2018) Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography (CBRT-TURKLEX). Lexikos, 28, 428-439. https://doi:10.5788/28-1-1472.
  • Ergin, M. (2000). Türk Dil Bilgisi. Bayrak Yayınları.
  • Firth, J. (1957). Papers in Linguistics. Oxford University Press.
  • Firth, J. (1968). A Synopsis of Linguistic Theory 1930-1955. Longman.
  • Göksel, A., Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge.
  • Gülsevin, G. (2001). Türkiye Türkçesinde Birleşik Zarf-Fiiller. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2 (2), 125-143.
  • Jackson, H. (1988). Wordsand Their Meaning. Longmon.
  • Korkmaz, Z. (2003). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi. Türk Dil Kurumu.
  • Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi (4. Baskı). Türk Dil Kurumu.
  • Koşumcu, S. (2023). Defa, Kere ve Kez Sözcüklerinin Eş dizimliliği Üzerine Derlem Tabanlı Bir İnceleme. Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 1, 332-355. https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1357826
  • Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a Learner Corpus: Studies in Corpus Linguistics. John Benjamins. Saussure, F. (1965) Cours de Linguistique Générale. Payot.
  • Türk Sözlükbilimi Derlemi (TSD). (2024, 20 Aralık). Erişim Adresi: tsd.ogu.edu.tr.
  • Yazıcı Ersoy, H. (2015). Türk Yazı Dillerinde İyelik İşaretleyicilerinin Kiplik Anlamları. Dil Araştırmaları, 9 (17), 51-72.
  • Yılmaz, Ö. D. (2009). Türkiye Türkçesinde Eylemsi. Türk Dil Kurumu Yayınları.

“- {DIK+İYELİK+DA}” ve “-{DIK+İYELİK+ZAMAN}” YAPILARININ KULLANIM SIKLIKLARI ÜZERİNE DERLEM TABANLI BİR ARAŞTIRMA

Year 2025, Volume: 8 Issue: 3, 1513 - 1530, 30.09.2025
https://doi.org/10.37999/udekad.1705622

Abstract

Dilbilimde, belirli gramer yapılarının ve bunların kullanım sıklıklarının incelenmesi, dilin güncel kullanımındaki norm ve eğilimleri hakkında bilgi sunar. Bu bağlamda bazı sözcüklerin birbiriyle karşılıklı öncelikleri olduğunu ve birbirini gerektiren sözcük birleşmelerini ifade eden eş dizimlilik çözümlemeleri, dil ve anlam analizinde derinlemesine ve doğru bir anlayış elde etmede önemli bir ölçüttür. Türkçede “-{DIK+İYELİK+DA}” ve “-{DIK+İYELİK+ZAMAN}” yapıları, sıklıkla kullanılan ve anlam derinliği sunan gramatik formlar arasında yer alır. Bu yapılar, hem zamansal ifadeleri netleştirmek hem de sahiplik ilişkilerini belirtmek amacıyla kullanılır. Ancak bu yapıların hangi bağlamlarda, ne sıklıkla ve hangi tercihlerle kullanıldığına dair detaylı ve kapsamlı araştırmalar sınırlıdır. Bu çalışma, Türk dilinde “-{DIK+İYELİK+DA}” “-{DIK+ İYELİK + ZAMAN}” yapılarının kullanım sıklıklarını derlem tabanlı bir yöntemle incelemeyi amaçlamaktadır. Derlem tabanlı analizler, dilin doğal kullanımlarını yansıtan geniş veri setleri üzerinden gerçekleştirildiği için gramatik yapıların gerçek kullanım örüntülerini ortaya koymada oldukça etkilidir. Bu çalışma, Türkçede bu yapıların hangi bağlamlarda tercih edildiğini, hangi sıklıkla kullanıldığını ve dil kullanıcılarının bu yapıların kullanımında gösterdiği eğilimleri ortaya çıkarmayı hedeflemektedir.

References

  • Banguoğlu, T. (1990). Türkçenin Grameri. Türk Dil Kurumu.
  • Boz, E. (2009). Sözlükbirimlerin Tanımlanmasına Anlambilimsel Bir Bakış. Turkish Studies, 4(4), 172-183. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.806.
  • Boz, E. (2014). Bir Birleşik Zarf-Fiil Yapısı Üzerine. İlmi Araştırmalar, 19, 43-48.
  • Boz, E., Bozkurt, F. ve Doğru, F. (2018) Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography (CBRT-TURKLEX). Lexikos, 28, 428-439. https://doi:10.5788/28-1-1472.
  • Ergin, M. (2000). Türk Dil Bilgisi. Bayrak Yayınları.
  • Firth, J. (1957). Papers in Linguistics. Oxford University Press.
  • Firth, J. (1968). A Synopsis of Linguistic Theory 1930-1955. Longman.
  • Göksel, A., Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge.
  • Gülsevin, G. (2001). Türkiye Türkçesinde Birleşik Zarf-Fiiller. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2 (2), 125-143.
  • Jackson, H. (1988). Wordsand Their Meaning. Longmon.
  • Korkmaz, Z. (2003). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi. Türk Dil Kurumu.
  • Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi (4. Baskı). Türk Dil Kurumu.
  • Koşumcu, S. (2023). Defa, Kere ve Kez Sözcüklerinin Eş dizimliliği Üzerine Derlem Tabanlı Bir İnceleme. Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 1, 332-355. https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1357826
  • Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a Learner Corpus: Studies in Corpus Linguistics. John Benjamins. Saussure, F. (1965) Cours de Linguistique Générale. Payot.
  • Türk Sözlükbilimi Derlemi (TSD). (2024, 20 Aralık). Erişim Adresi: tsd.ogu.edu.tr.
  • Yazıcı Ersoy, H. (2015). Türk Yazı Dillerinde İyelik İşaretleyicilerinin Kiplik Anlamları. Dil Araştırmaları, 9 (17), 51-72.
  • Yılmaz, Ö. D. (2009). Türkiye Türkçesinde Eylemsi. Türk Dil Kurumu Yayınları.

“-{DIK+ELEMENT+DA}” and ”-{DIK+ELEMENT+TIME}” A CORPUS-BASED STUDY ON THE FREQUENCY OF USE OF CONSTRUCTS

Year 2025, Volume: 8 Issue: 3, 1513 - 1530, 30.09.2025
https://doi.org/10.37999/udekad.1705622

Abstract

In linguistics, the study of specific grammatical structures and their frequency of use reveals the norms and trends in the current usage of a language. In this context, collocation analysis, which indicates the mutual precedence of certain words and the Word combinations that require each other, is an essential criterion for obtaining an in-depth and accurate understanding of language and meaning analysis In Turkish, the constructi “-{DIK+IYELIK+DA}” and”-{DIK+IYELIK+ZAMAN}” are among the grammatical forms that are frequently used and offer depth of meaning. These constructions are used both to clarify temporal expressions and to indicate possession relations. However, detailed and comprehensive research on the contexts, frequency, and preferences in which these constructions are used is limited. This study aims to analyze the usage preferences of “-{DIK+IYELIK+DA}” and “-{DIK+IYELIK+TIME}” constructions in Turkish using a corpus-based method. Corpus-based analyses are highly effective in revealing the actual usage patterns of grammatical constructions, as they are carried out on large datasets reflecting the natural use of the language. In this context, the study analyzes in which contexts these constructions are preferred in Turkish, how often they are used, and how language users use these constructions.

References

  • Banguoğlu, T. (1990). Türkçenin Grameri. Türk Dil Kurumu.
  • Boz, E. (2009). Sözlükbirimlerin Tanımlanmasına Anlambilimsel Bir Bakış. Turkish Studies, 4(4), 172-183. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.806.
  • Boz, E. (2014). Bir Birleşik Zarf-Fiil Yapısı Üzerine. İlmi Araştırmalar, 19, 43-48.
  • Boz, E., Bozkurt, F. ve Doğru, F. (2018) Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography (CBRT-TURKLEX). Lexikos, 28, 428-439. https://doi:10.5788/28-1-1472.
  • Ergin, M. (2000). Türk Dil Bilgisi. Bayrak Yayınları.
  • Firth, J. (1957). Papers in Linguistics. Oxford University Press.
  • Firth, J. (1968). A Synopsis of Linguistic Theory 1930-1955. Longman.
  • Göksel, A., Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge.
  • Gülsevin, G. (2001). Türkiye Türkçesinde Birleşik Zarf-Fiiller. Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2 (2), 125-143.
  • Jackson, H. (1988). Wordsand Their Meaning. Longmon.
  • Korkmaz, Z. (2003). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi. Türk Dil Kurumu.
  • Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi (4. Baskı). Türk Dil Kurumu.
  • Koşumcu, S. (2023). Defa, Kere ve Kez Sözcüklerinin Eş dizimliliği Üzerine Derlem Tabanlı Bir İnceleme. Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 1, 332-355. https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1357826
  • Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a Learner Corpus: Studies in Corpus Linguistics. John Benjamins. Saussure, F. (1965) Cours de Linguistique Générale. Payot.
  • Türk Sözlükbilimi Derlemi (TSD). (2024, 20 Aralık). Erişim Adresi: tsd.ogu.edu.tr.
  • Yazıcı Ersoy, H. (2015). Türk Yazı Dillerinde İyelik İşaretleyicilerinin Kiplik Anlamları. Dil Araştırmaları, 9 (17), 51-72.
  • Yılmaz, Ö. D. (2009). Türkiye Türkçesinde Eylemsi. Türk Dil Kurumu Yayınları.
There are 17 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)
Journal Section Research Articles
Authors

Neşe Karaaslan 0000-0002-5844-8778

Early Pub Date September 28, 2025
Publication Date September 30, 2025
Submission Date May 24, 2025
Acceptance Date September 24, 2025
Published in Issue Year 2025 Volume: 8 Issue: 3

Cite

APA Karaaslan, N. (2025). “- {DIK+İYELİK+DA}” ve “-{DIK+İYELİK+ZAMAN}” YAPILARININ KULLANIM SIKLIKLARI ÜZERİNE DERLEM TABANLI BİR ARAŞTIRMA. Uluslararası Dil Edebiyat Ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 8(3), 1513-1530. https://doi.org/10.37999/udekad.1705622

* It is important for our referees to enter their fields of expertise in detail in terms of assigning referees in the process.

* The articles sent to our journal can only be withdrawn by giving reasons during the preliminary evaluation process. It is not possible to withdraw the articles that have started the evaluation process. Thank you for your understanding and we wish you good work.