Türkçenin Çocuklara Yabancı Dil ve Ana Dili Olarak Öğretiminde Resimli Hikâye Kitapları: Benzerlikler ve Farklılıklar
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Arizpe, E. (2006). Young interpreters: children’s response to pictures. In J. Enever & G. Schmid. (Ed.), Picture books and young learners of English (pp. 35-48), Langenscheidt.
- Bazalgette, C., Buckingham, D. (2012). Literacy, media and multimodality: A critical response. Literacy, 47(2), 95-102. https://doi.org/10.1111/j.1741-4369.2012.00666.x
- Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology, 46(1), 5-34.
- Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of İntercultural Relations, 29(6), 697-712.
- Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3(2), 77-101.
- Butzkamm, W. (2003). We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma, Language Learning Journal, 28(1), 29-39.
- Clark, B. A. (2000). First-and Second-Language Acquisition in Early Childhood. Issues in Early Childhood Education: Curriculum, Teacher Education, & Dissemination of Information. Proceedings of the Lilian Katz Symposium.
- Collie, J., Slater, S. (1987). Literature in the Language Classroom. Cambridge University Press.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkçe Eğitimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Emine Ulu
*
0000-0002-6836-5589
Türkiye
Erken Görünüm Tarihi
15 Ocak 2025
Yayımlanma Tarihi
29 Ocak 2025
Gönderilme Tarihi
30 Aralık 2024
Kabul Tarihi
7 Ocak 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 1
