Yayım İlkeleri ve Yazarlar İçin
Dergimize gönderilecek olan yayınlar, uluslararası standartlara uyumlu olması açısından aşağıda belirtilen özelliklere uygun olarak hazırlanmalıdır. İlkeleri Bilgisayara indirmek için TIKLAYINIZ.
GENEL İLKELER
- Yayımlanmak için gönderilen makalelerin daha önce başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olması gerekmektedir.
- Eğer makalede daha önce yayımlanmış; alıntı yazı, tablo, resim vs. mevcut ise makale yazarı, yayın hakkı sahibi ve yazarlarından yazılı izin almak ve bunu makalede belirtmek durumundadır.
- Bilimsel toplantılarda daha önceden sunulmuş olan çalışmalar, makalede belirtilmesi koşulu ile kabul edilmektedir.
- Çalışmalarda kullanılan kaynaklara yapılacak atıflarda Ahi Evran Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi (AEUİİBFD)’ne ait yazım kurallarının kullanılması gerekmektedir. AEÜİİBFD APA sistemini kullanmaktadır.
- Bu şartları sağlayan çalışmalar, “makale yolla” menüsünü kullanarak başvurusunu gerçekleştirebilmektedir.
- Gönderilen yazılar, en az iki hakemin olumlu değerlendirmesinden sonra yayınlanır.
BİLİMSEL VE ETİK İLKELER
- Tüm yazarların gönderilen makalede akademik-bilimsel olarak doğrudan katkısı olmalıdır. Yazar olarak belirlenen isim aşağıdaki özelliklerin tamamına sahip olmalıdır:
- Makaledeki çalışmayı planlamalı veya yapmalı,
- Makaleyi yazmalı veya revize etmeli,
- Son halini kabul etmelidir.
- Eğer makalede direkt-indirekt ticari bağlantı veya çalışma için maddi destek veren kurum/kuruluş mevcut ise yazarlar; kullanılan ticari ürün, firma… ile ticari hiçbir ilişkisinin olmadığını veya varsa nasıl bir ilişkisinin olduğunu editöre sunum sayfasında belirtmelidirler.
- Makalede “Etik Kurul Onayı” alınması gerekli ise; alınan belgenin makale ile birlikte gönderilmesi gerekmektedir.
YAYIN HAKKI
- Gönderilen makalelerin yayınlanmaya uygun görülmesi durumunda tüm yayın hakları Ahi Evran Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi’ne ait olacaktır. Yayınlardan alıntı yapılması halinde kaynak belirtilmesi ve yazının tamamı ya da bir kısmının kullanılması halinde derginin izni esastır.
- Yayımlanması kabul edilen çalışmaların yazar(ların)ın, çalışmalarını teslim etmeden önce “telif sözleşmesi”ni dikkatli bir şekilde okuması/okumaları ve imzalaması/imzalamaları beklenmektedir.
- Yazılardaki düşünce ve öneriler tümüyle yazarların sorumluluğundadır. Yazılardaki görüşler dergiye mal edilemez.
- Gönderilen çalışmalar, yayımlansın veya yayımlanmasın iade edilmezler.
YAZI ÇEŞİTLERİ
- Makalelerin, referanslar dâhil en az 4.000 en fazla 8.000 kelime olması;
- Kitap incelemelerinin, 1000–2000 kelime olması;
- Olay incelemelerinin ise, referanslar dâhil 3000–5000 kelime arasında olması gerekmektedir.
YAZIM KURALLARI
- Dergiye yayımlanması için gönderilen makalelerde aşağıdaki biçimsel esaslara uygunluk aranmalıdır:
KISALTMALAR: Kelimenin ilk geçtiği yerde parantez içinde verilmeli ve tüm metin boyunca o kısaltma kullanılmalıdır.
ŞEKİL, RESİM, TABLO VE GRAFİKLER:
- Şekil, resim, tablo ve grafiklerin metin içinde geçtiği yerler ilgili cümlenin sonunda belirtilmelidir. Şekil, resim, tablo ve grafiklerin varsa açıklamaları makale sonuna eklenmelidir.
- Kullanılan kısaltmalar şekil, resim, tablo ve grafiklerin altındaki açıklamada belirtilmelidir.
- Daha önce basılmış şekil, resim, tablo ve grafik kullanılmış ise yazılı izin alınmalıdır ve bu izin açıklama olarak şekil, resim, tablo ve grafik açıklamasında belirtilmelidir.
- Resimler/fotoğraflar renkli, ayrıntıları görülecek derecede kontrast ve net olmalıdır.
EDİTÖRE SUNUM SAYFASI: Gönderilen makalenin kategorisi, daha önce başka bir dergiye gönderilmemiş olduğu, varsa çalışmayı maddi olarak destekleyen kişi ve kuruluşlar ve varsa bu kuruluşların yazarlarla olan ilişkileri belirtilmelidir.
KAPAK SAYFASI: Makalenin başlığı (Türkçe ve İngilizce), tüm yazarların ad-soyadları, akademik ünvanları, kurumları, iş telefonu-GSM, e-posta ve yazışma adresleri belirtilmelidir. Makale daha önce tebliğ olarak sunulmuş ise tebliğ yeri ve tarihi belirtilmelidir.
ÖZETLER: Özet (Abstract), Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dilde minimum 150, maksimum 250 kelimeyi geçmeyecek şekilde hazırlanmalıdır.
ANAHTAR KELİMELER:
- En az 3, en fazla 5 adet olacak şekilde, Türkçe ve İngilizce yazılmalıdır.
- Kelimeler birbirlerinden noktalı virgül (;) ile ayrılmalıdır.
SAYFA DÜZENİ
Çalışmalar, Microsoft Word programında; makale metni için Times New Roman 12 punto, makalenin çeşitli kısım, bölüm, altbölümlerinin başlıkları için 14 punto kullanılmalıdır.
Makalede, sayfanın sol kenarından 4 cm, diğer kenarlarından 2.5 cm boşluk bırakılmalıdır.
Tüm ilk sayfalarda, başlık için sayfa üst kenarından 5 cm aşağıdan başlanır. Satırlar ‘iki yana yasla’ (justified) biçiminde yazılır.
Makale metni 1.5 aralıkla yazılır. Kısaltmalar, tablo, şekil ve sembol listeleri, önsöz, özetler, kaynaklar, ekler, metin içindeki tablo ve şekillerin isim ve açıklamaları 1 aralıkta yazılır.
Alt başlıklar sayfanın son satırı olarak yazılamaz, en azından 2 satır daha sığdırılamıyorsa başlık da sonraki sayfada yer alır.
Paragraflardan önce ve sonra 6 punto boşluk bırakılır. Paragraflar arasına boş satır konmaz.
Çalışmalarda 4 seviye başlık kullanılmaktadır.
1. BİRİNCİ SEVİYE
1.1. İkinci Seviye
1.1.1. Üçüncü Seviye
(a) Dördüncü Seviye
Sayfa numarası verilmemesi gerekmektedir.
REFERANS KURALLARI: DERGİMİZ APA SİSTEMİNİ KULLANMAKTADIR
Detaylı bilgi için bk. http://www.apastyle.org/
Örnek Referans kuralları:
ESER TÜRÜ ATIF
1. Kitap
Tek yazar
Kaynakça:
Robertson, J. (2016). Diplomatic style and foreign policy: A case study of South Korea. Routledge.
metin içi atıf:
(Robertson, 2016:122)
Çift Yazar
Kaynakça:
Weiss, T. G., & Thakur, R. (2010). Global governance and the UN: an unfinished journey. Indiana University Press.
metin içi atıf:
(Weiss & Thakur, 2016:135)
2. Derleme Kitap
Kaynakça:
Cooper, A. F., Heine, J., & Thakur, R.C, (Eds.). (2013). The Oxford handbook of modern diplomacy. Oxford University Press.
metin içi atıf:
(Cooper, Heine & Thakur, 2013:145)
Second and subsequent citation
(Cooper et al, 2013)
3. Derleme Kitapta Bölüm
Kaynakça:
Cooper, A. F. (2016). The changing nature of diplomacy. In A. F. Cooper, J. Heine, & R. C. Thakur (Eds) The Oxford handbook of modern diplomacy, Oxford University Press, p. 35-53
metin içi atıf:
(Cooper, 2016: 41)
4. Süreli dergi makalesi
Kaynakça:
Putnam, R. D. (1988). Diplomacy and domestic politics: the logic of two-level games. International organization, 42(3), 427-460.
metin içi atıf:
(Putnam, 1988: 450)
Birden fazla yazarlı süreli dergi makalesi
Kaynakça:
Vasquez, J. A., Diehl, P. F., Flint, C., Scheffran, J., Chi, S. H., & Rider, T. J. (2011). The ConflictSpace of cataclysm: The international system and the spread of war 1914–1917. Foreign Policy Analysis, 7(2), 143-168.
metin içi atıf:
(Vasquez et al, 2011: 151)
5. Tezler
Kaynakça:
Guilland, R. (2003), Dynamics of Conflict Resolution in Sri Lanka, (Master’s Thesis), John C. Whitehead School of Diplomacy and International Relations, Seton Hall University, Retrieved from https://scholarship.shu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1820&context=dissertations
metin içi atıf:
(Guilland, 2003:45)
6. Konferans, Sempozyum, Kongre Bildirisi
Kaynakça:
Naray, O. (2008). Commercial diplomacy: A conceptual overview. In 7th World Conference of TPOs, The Hague, The Netherlands.
metin içi atıf:
(Narray, 2008)
7. Raporlar ve Resmi Belgeler
Kaynakça:
Turkish Ministry of Foreign Affairs. (2017, November), Sur le mouvement des navires a travers les detroits turcs, annual report, retrieved from http://www.mfa.gov.tr/site_media/html/montro-bogazlar-raporu-2017.pdf
metin içi atıf:
First Citation
(Ministry of Foreign Affairs [MFA], 2017)
Second and Subsequent
(MFA, 2017)
8. Gazete Yazıları
Kaynakça:
Mazzei, P. & Montague Z., (2019, May 9) Venezuelan Embassy’s Power Cut Off in Tense Washington Standoff, The New York Times, p.4
metin içi atıf:
(Mazzei & Montague, 2019)
9. Yazarı belli olmayan gazete yazıları
Kaynakça:
Bahrain says no interruption to diplomatic ties with Syria (2018, December 28). Reuters, retrieved from https://www.reuters.com/article/us-mideast-crisis-syria-bahrain/bahrain-says-no-interruption-to-diplomatic-ties-with-syria-idUSKCN1OR0FI
metin içi atıf:
(“Bahrain says no interruption”, 2018).
10. İnternet Kaynakları
Kaynakça:
North Atlantic Treaty Organization. (2019), What is NATO?, retrieved from https://www.nato.int/nato-welcome/index.html
metin içi atıf:
First time citation: (North Atlantic Treaty Organization [NATO], 2019)
Second and subsequent citation (NATO, 2019)