Adnan Oktay, Prof. Dr. 1996 yılında İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüne girdi. 2000 yılında bu bölümden mezun oldu. İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalında tezli yüksek lisans programından başladı ve buradan “Üsküplü İshak Çelebi Dîvânında Sosyal, Kültürel ve Tarihsel Doku” adlı tezle mezun oldu. 2009 yılında Mardin Artuklu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde araştırma görevlisi olarak göreve başladı. 2009 yılı güz döneminde Dicle Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalında doktora programına başladı. Buradan “Nâbî’nin Münşeât’ı: İnceleme-Metin” adlı tezle mezun oldu. Halen Mardin Artuklu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. adnanoktay@artuklu.edu.tr
Dr. Öğr. Üyesi Mitat Çekici, 2006 yılında Erzurum Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümüne girdi ve 2010 yılında bu bölümden mezun oldu. Aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü, Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalında tezli yüksek lisans programına devam ederek 2012 yılında mezun oldu. 2014–2018 yılları arasında Millî Eğitim Bakanlığı’nın resmi bursiyeri olarak Mardin Artuklu Üniversitesi adına İran’da Tahran Üniversitesi, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümünde doktora eğitimini tamamladı. 2019 yılından itibaren Mardin Artuklu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır.
Web
ResearchGate | https://www.researchgate.net/profile/Mustafa_Cirakli2
Professor Dr Mustafa Zeki ÇIRAKLI holds his PhD from METU, Ankara, Turkey (2010) and specializes in Narratology. He is the author of Narrative Strategies and Meaning (included in ENN Publication list; 2010) and Anlatıbilim: Kuramsal Okumalar (Narratology: Critical Readings; 2015; shortlisted for the best books of the year, Turkey, 2015). Furthermore, Çıraklı is the translator of Paul de Man’s Allegories of Reading, Figural Language in Rousseau, Nietzsche, Rilke and Proust; with an introductory chapter and critical notes; 2009). His translation A. N. Wilson’s Dante in Love appeared in 2013 and his collection of aphorisms (W/Ars Poetica) was published in 2019. Since 2010, he has been publishing a series of articles on narratology, and recently on corpus stylistics and education dealing with both theory and practice. He is the editor of the International Journal of Narrative and Language Studies. He is contributing to a TUBITAK project on Corpus Linguistics (2021). Çıraklı is currently a working group member of a European project (COST): Writing Urban Places. He is a faculty member at Faculty of Letters, KTU, Turkey.
https://www.researchgate.net/profile/Mustafa_Cirakli2
https://mustafazekicirakli.academia.edu/
http://www.nalans.com/index.php/nalans
Murat Kalelioğlu (1971, VAN), lisans eğitimini Selçuk Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, İngilizce Öğretmenliği; yüksek lisans eğitimini Necmettin Erbakan Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İngiliz Dili ve Eğitimi; doktora eğitimini ise İstanbul Aydın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İngiliz Dili ve Edebiyatı programlarında tamamlamıştır. Doktora tezini “George Orwell’ın 1984 Anlatısının Göstergebilimsel Çözümlemesi” üzerine veren Kalelioğlu, Türkiye Göstergebilim Çevresi (TGÇ) (https://tgcevresi.com/) ve TAMGA–Türkiye Göstergebilim Araştırmaları Dergisi’nin (https://e-tamga.com/) kurucu, yönetici ve editörleri arasında yer almaktadır. Türk göstergebiliminin gelişmesi, dünya ölçeğinde hak ettiği yere gelmesi ve ülkede nitelikli genç göstergebilimcilerin yetişmesi için gönüllü çalışmalar yapan Kalelioğlu, Uluslararası Asya Göstergebilim Derneği (https://www.asiansemiotics.com/) kurucu ve yürütme kurulu, Uluslararası Göstergebilim Çalışmaları Derneği (https://iass-ais.org/) ve Uluslararası Canlılar Göstergebilimi Çalışmaları Topluluğu’nun (https://biosemiotics.org/) üyeleri arasındadır. 2018 yılından bu yana Mardin Artuklu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapan ve araştırma alanları arasında dilbilim, göstergebilim, anlambilim, söylem çözümlemesi; yazınbilim, anlatıbilim; kültürbilim ve çeviribilim bulunan Kalelioğlu, araştırma alanlarıyla ilgili özgün birçok akademik çalışmanın yazarıdır.
ÖZGEÇMİŞ
1976 yılında Almanya’nın Herne kentinde doğdu. 2009 yılında Ruhr-Universität Bochum’da Şarkiyat, İslam Bilimleri ve Din Bilimleri alanlarında lisans eğitimini tamamladı. 2011 yılında aynı üniversitede İslam Bilimleri alanında yüksek lisansını bitirdi. Aynı yıl Frankfurt Goethe Üniversitesi’nde doktora çalışmalarına başladı.
2013–2015 yılları arasında Gießen Justus-Liebig Üniversitesi’nde asistan ve öğretim üyesi olarak görev yaptı. 2016 yılında “Die theologischen, juristischen und sozialen Dimensionen der Sünde im Koran- Kur’an’da Günahın Teolojik, Hukuki ve Sosyal Boyutları” başlıklı doktora tezini summa cum laude derecesiyle tamamladı.
2017 yılından bu yana DİTİB-ZSU’da Mütercimlik ve Edisyon Birimi Sorumlusu olarak görev yapmaktadır. Editör ve mütercim olarak katkıda bulunduğu eserler arasında, Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları’ndan çıkan yedi ciltlik “Hadislerle İslam” adlı eserin Almanca çevirisi de yer almaktadır.
Doktora teziyle birlikte yayımlanmış dört kitabı bulunan yazarın, Almanca ve Türkçe olarak kaleme aldığı çok sayıda makalesi akademik ve fikir dergilerinde ile güncel yayın organlarında yayımlanmıştır. Yazın çalışmalarına hâlen devam etmektedir.
Evli ve üç kız çocuğu babasıdır.
Hakan Gülerce, 2012 yılında İstanbul Üniversitesi Sosyal Yapı-Sosyal Değişme Anabilim Dalı'nda "Sosyal Bilimlerin Gelişmesinde Editörlüğün Rolü ve Akademik Dergi Editörleri Üzerine Sosyolojik Bir İnceleme" başlıklı teziyle yüksek lisansını tamamlamıştır. Aynı üniversitenin Sosyoloji Anabilim Dalı'nda "Modernite ile Karşılaşmada Hıristiyanlığın Kendini Yeniden Üretimi" konulu doktora tezini 2017 yılında bitirerek mezun olmuştur. 2018 yılında Harran Üniversitesi Sosyoloji Bölümü'nde Dr. Öğretim Üyesi olarak göreve başlayan Gülerce, doktora sonrası çalışmalarını göç, sosyal uyum, gençlik çalışmaları, modernite ve din alanlarında sürdürmüştür.
Gülerce, 2022 yılında Göç Sosyolojisi ve Din Sosyolojisi alanlarında doçent unvanını almıştır. Harran Üniversitesi Göç Politikaları Uygulama ve Araştırma Merkezi müdürlüğü görevini yürüten Gülerce, bu merkezde göç, zorunlu göç, Türkiye'deki Suriyeliler ve sosyal uyum konularında çeşitli projelerde koordinatörlük yapmıştır ve yapmaya devam etmektedir.
2012-2019 yılları arasında International Federation of Social Science Organizations'da genel sekreterlik görevini yürüten Gülerce, 2019-2023 yılları arasında başkanlık görevini üstlenmiştir. Halen aynı kurumun yönetim kurulu üyeliği görevine devam etmektedir. Devam eden bazı proje ve çalışmaları şunlardır:
- From Recovery to Resilience, Youth Participation and Social Cohesion in Post-Earthquake Türkiye (2024)
- Youth Participation - A Key to an Inclusive Society (2024-2025)
- Sığınmacı Entegrasyonunda Girişimcilik (2023-2024)
- Ray-NETWORK - Research-based Analysis and Monitoring of European Youth Programmes (2022-2027)
- Enhancing Youth Resilience to Earthquakes through Digital Interventions (2024-2025)
- Developing a Prevention Model Against Addiction for Migrant Youth (2024-2026)
Deniz Işıker Bedir, Mardin Artuklu Üniversitesi Psikoloji Bölümünde Dr. Öğr. Üyesi olarak çalışmaktadır. Lisans eğitimini Yakın Doğu Üniversitesi Psikoloji Bölümünde, Yüksek Lisans eğitimini İstanbul Bilgi Üniversitesi Kültürel İncelemeler alanında, Doktora eğitimini ise İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa Adli Tıp Enstitüsü Sosyal Bilimler Anabilim Dalında “Yaşlılıkta İstismar, İhmal ve Başa Çıkma Stratejileri” başlıklı teziyle tamamlamıştır. Yaşlılık, yaşlı istismarı, adli psikoloji ve travma gibi alanlarda çalışmalar yapmaktadır.
Deniz Işıker Bedir’in 28 Şubat’ın Psikolojik Etkileri ve Yaşlı İstismarı ve İhmali adlı iki kitabı bulunmaktadır. Ayrıca Psikoloji Tarihi başlıklı kitabın editörlüğünü üstlenmiştir.
Lisans eğitimini Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Psikoloji Bölümü’nde tamamladı. Yüksek Lisans çalışmasını İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Felsefe Bölümü’nde tamamladı. Doktora çalışmaları İstanbul Üniversitesi Felsefe Bölümü’nde devam etmektedir. Mantık, dil felsefesi ve metafizik alanlarında çalışmalarını sürdürmektedir.
Artuklu Humanities Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.