When looked at by an eye of researcher, it is seen that The Quran uses
structural features of the words extremely careful and goal-oriented way. The
linguistic niceties such the words take forward, leaving after, using the singular
or p lural, u sing t he w ords e specially b y c hoosing t o u se t he o ne o f k nown
synonyms, are manifestations of the pursuit of such an aim. Here, when the
actual text of the Qur'an which is almost built with linguistic subtleties of this
kind, can transfer to another language, It can be ignored some of the extremely
important l iterary f eatures a nd can b e l ost s ight of. T his issue s hould n ot b e
ignored and and carry out this complementary studies is a requirement. This
work is followed by such a goal.
Quran Translation Interpretation Structure of Language Literary Properties
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Cilt: 4 Sayı: 1 |
Artuklu Akademi Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
YAYINCI | DERGİ KURULLARI | DİZİNLER | ÜCRET POLİTİKASI | İSTATİSTİKLER | MIAR | SHERPA ROMEO