Yıl 2020, Cilt 7 , Sayı 2, Sayfalar 309 - 335 2020-12-26

Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi

Ahmet KIRKAN [1]


Kur’an Müslümanların kutsal kitabı olmasından dolayı, İslamiyet’in farklı milletlerin arasında yayılmaya başlamasından sonra yoğun bir şekilde tercüme edilmeye başlanmıştır. Dünyanın birçok diline tercüme edilen Kur’an, kısa süre önce de Zazacaya tercüme edilmiştir. Çalışmanın amacı Zazaca Kur’an tercümesinin dilbilim kriterleri açısından incelenmesidir. Çalışmada kutsal kitap tercümelerinin genel bir çerçevesi çizilmiş, Kürtçe tercümelerin değerlendirilmesi yapılmıştır. Zazaca tercüme, çeviri bilim ve genel dilbilim kuralları açısından değerlendirilmiştir. Eldeki Kur’an tercümesi Zazaca ilk tercüme olmasından dolayı önemlidir. Klasik edebiyatta bazı ayetler fragman olarak çevrilmişse de Kur’an’ın tamamı Zazacaya tercüme edilmemiştir. Yapılacak değerlendirme, yapılacak tercümelerin önüne açmaya ve geliştirmeye yöneliktir.
Kur'an, Zazaca, Dilbilim, Tercüme
  • Abdullah Varli, Qurana Pîroz û Arşa Wêya Bilind. İstanbul: Biçem Dizgi, Cihan Ofset, 1994.
  • Akpınar, Ali. Kur’an Tercüme Teknikleri. Konya: Serhat Kitabêvi, 2011.
  • Aksoy, Berrin Sosyal Bilimler Metinleri Çevirileri. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 16, h. 2.
  • Ali Fikri Yavuz, Kur’an-ı Kerim ve İzahlı Meal-ı Alisi, İstanbul: Sönmez Yayınevi, 1975.
  • Amedî, Fîkrî. Qur’ana Kerîm û Meala Wê Ya Kurdî. İstanbul: Ensar Neşriyat, 2014.
  • Ateş, Süleyman. Kur’an-ı Kerim ve Yüce Meali. İstanbul: 1988.
  • Aydar, Hidayet. Kur’an-ı Kerim’in Tercümesi Meselesi. İstanbul: Kur’an Okulu Yayıncılık, 1996.
  • Aydın, Abdullah. Kur’an-ı Kerim ve Yûce Mealî, İstanbul: Aydın Yayınevi, 1979.
  • Ayintabî Mehmed Efendi, Tîbyan Tefsîrî, İstanbul: Huzur Yay. Dağıtım, tarihsiz.
  • Bedir-Xan, Kamran. Ji Tefsîra Quranê. bê weşanxane, Parîs, 1971.
  • Borokov, A.K. Orta Asya’da Bulunmuş Kur’an Tefsirinin Söz Varlığı (XII-XII Yüzyıllar). Ankara: TDK Yayınları, 2002.
  • Bulaç, Ali. Kur’an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı. İstanbul: Bakış Yayınevi, 2011.
  • Ciwamêr, Muhsin. Ji Destpêkê Heya Bi Îro Tefsîr û Mealên Kurdî. Nûbihar Kovara Çandî Hunerî Edebî, h. 90, Payîz 2003.
  • Çantay, Hasan Basri. Kur’an-ı Hakim ve Meali Kerim. İstanbul: 1980.
  • Dücane Cündioğlu, Türkçe Kur’an ve Cumhuriyet İdeolojisi. İstanbul: Kitabêvi Yayınları, 1998.
  • Eliaçık, R. İhsan. Yaşayan Kur’an. İstanbul: İnşa Yayınları, 2007.
  • Esed, Muhammed. Kur’an Mesaji Meal-Tefsir. İstanbul: İşaret Yayınları, 2002.
Birincil Dil tr
Konular Sosyal
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Orcid: 0000-0003-3885-5218
Yazar: Ahmet KIRKAN (Sorumlu Yazar)
Kurum: Mardin Artuklu Üniversitesi
Ülke: Turkey


Tarihler

Yayımlanma Tarihi : 26 Aralık 2020

Bibtex @araştırma makalesi { artukluakademi791040, journal = {Artuklu Akademi}, issn = {2148-3264}, eissn = {2687-427X}, address = {}, publisher = {Mardin Artuklu Üniversitesi}, year = {2020}, volume = {7}, pages = {309 - 335}, doi = {10.34247/artukluakademi.791040}, title = {Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi}, key = {cite}, author = {Kırkan, Ahmet} }
APA Kırkan, A . (2020). Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi . Artuklu Akademi , 7 (2) , 309-335 . DOI: 10.34247/artukluakademi.791040
MLA Kırkan, A . "Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi" . Artuklu Akademi 7 (2020 ): 309-335 <https://dergipark.org.tr/tr/pub/artukluakademi/issue/58623/791040>
Chicago Kırkan, A . "Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi". Artuklu Akademi 7 (2020 ): 309-335
RIS TY - JOUR T1 - Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi AU - Ahmet Kırkan Y1 - 2020 PY - 2020 N1 - doi: 10.34247/artukluakademi.791040 DO - 10.34247/artukluakademi.791040 T2 - Artuklu Akademi JF - Journal JO - JOR SP - 309 EP - 335 VL - 7 IS - 2 SN - 2148-3264-2687-427X M3 - doi: 10.34247/artukluakademi.791040 UR - https://doi.org/10.34247/artukluakademi.791040 Y2 - 2020 ER -
EndNote %0 Artuklu Akademi Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi %A Ahmet Kırkan %T Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi %D 2020 %J Artuklu Akademi %P 2148-3264-2687-427X %V 7 %N 2 %R doi: 10.34247/artukluakademi.791040 %U 10.34247/artukluakademi.791040
ISNAD Kırkan, Ahmet . "Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi". Artuklu Akademi 7 / 2 (Aralık 2020): 309-335 . https://doi.org/10.34247/artukluakademi.791040
AMA Kırkan A . Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi. Mardin Artuklu Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi. 2020; 7(2): 309-335.
Vancouver Kırkan A . Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi. Artuklu Akademi. 2020; 7(2): 309-335.
IEEE A. Kırkan , "Kur’an-ı Kerim’in Kürtçe Tercümeleri ve Zazaca İlk Kur’an-ı Kerim Tercümesinin Dilbilimsel Analizi", Artuklu Akademi, c. 7, sayı. 2, ss. 309-335, Ara. 2020, doi:10.34247/artukluakademi.791040