Cilt: 10 Sayı: 2 , 6.07.2022

Yıl: 2022

Kitap İncelemesi

Araştırma Makalesi

Araştırma Makalesi

6. Muğla İdadi Mektebi Binasının İnşaatı

Asia Minor Studies dergisi olarak 2013 yılından beri yılda iki sayı olarak düzenli bir şekilde yayın yapmaktadır.  Bu dergi özel veya resmi herhangi bir kuruma bağlı olmadan tamamen ülkesini ve milletiniz seven devlet ülküsünü kendine rehber edinen bir avuç akademisyen çabaları çıkarılmaktadır. En büyük gayemiz dinine, milli kültür ve geleneklerine bağlı ancak ileri medeniyeti hedefleyen, milletimizi ve devletimizi geleceğin çağdaş dünyasına taşıyabilecek akademisyen ve bilim insanlarımızın çalışmalarını Kilis gibi küçük bir ilimizden tüm dünyaya duyurabilmektir.

Asia Minor Studies Dergisi herhangi bir kuruma bağlı olmayan bağımsız, uluslararası hakemli bilimsel bir yayın organıdır. Her yıl Ocak ve Temmuz aylarında olmak üzere yılda en az iki kez yayınlanan bir dergidir. Tarih, edebiyat ve dil alanındaki araştırmalara yer verilmektedir. Yayın dili Türkiye Türkçesi olmakla birlikte, diğer Türk lehçeleri, İngilizce ve Rusça yazılara da yer verilmektedir.

Türkçe Başlık (14 punto)

İngilizce Başlık (14 punto)

İsim YAZMAYINIZ*

Öz

Öz Metni 10 Punto Normal En Fazla 250 kelime iki yana yaslanmış Anahtar kelimelerle özet paragrafı arasında boşluk olmayacak.

Anahtar Kelimeler: En az üç kelime, Kelime bir, Kelime iki, Kelime üç...

Abstract

Özet Metni 10 Punto Normal En Fazla 250 kelime iki yana yaslanmış. Please do not leave space between the abstract paragraph and the keywords.

Keywords: Keyword a, Keyword b, Keyword c

Giriş

Word’de yukarıdan stil galerisinden Dergi Body stilini paragraflarınızın hepsi için kullanabilirsiniz. Gövde metni, Özet ve Abstract’tan hemen sonra başlar. Gövde metni Times New Roman 12 punto iki yana yaslanmış her paragraf başında 1,25 cm boşluk, satır araları üst/alt 6nk tek satır seçilmeli.

Çok önemlidir. Paragraflar arasında 6nk boşluk. Sağ tıklayınız, çıkan menüde “Paragraf” başlığını seçip, oradan öncesi ve sonrası için 6nk boşluk ayarlayınız. Yukarıda, stil kısmından, Dergi Body stilini, dergi paragrafları için seçiniz.

Alıntılar üç satırdan uzunsa, tırnak işareti kullanılmadan, soldan paragraf giriş hizasından başlayacak:

Üç satırdan ve/veya 40 kelimeden uzun her alıntı, yukarıdaki dergi block quote stiliyle ya da, iki yandan hizalı, paragrafın hepsi 1,25 cm içeriden, 10 punto büyüklüğünde yazılmalıdır. Bir alt bölümle arada 6nk ya da 6pt boşluk bulunacak. (Smith, 1990, s. 123)

Smith (1990) şeklinde referans verilebilir. Dikkat edilmesi gereken, APA stilinde, sayfa numarası kısaltmasının mutlaka olmasıdır.

Başlık Kesinlikle Rakamla Başlamaz (1. Düzey)

Sola Yaslı Başlık 12 Punto Kalın İlk Harfleri Büyük (2. Düzey)

Paragraf başlangıcı hizasında 12 punto kalın sadece ilk kelime büyük harfle (3. düzey)

Paragraf başlangıcı hizasında 12 punto kalın italik sadece ilk kelime büyük harfle (4.düzey)

Girintili, italik, başlığın ilk sözcüğü Büyük harfle başlar ve diğer sözcükler küçük harfle başlayıp biter (5.düzey)

 

                Tablo ve Şekil kullanıldığında aşağıda belirtilen yazım kurallarını uygulayınız.

 

Tablo 1: Tablo numarasından sonra nokta değil, iki nokta üst üste bulunmalıdır. Bütün açıklayıcı yazı 10 punto, başlık kısmı kalın, geri kalan kısmı normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Şekil, resim, grafik ve fotoğrafların açıklayıcı yazısı ise altta yer almalı, 10 punto, başlık kısmı kalın, geri kalan kısmı ise normal olmalıdır. Şekiller ve tablolarla paragraflar arasında 6nk’dan ayrı bir boşluk bırakılmasına gerek yoktur.

Şekil 1: Asia Minor Studies Logosu


 Kaynak: Şeklin alındığı kaynak yazılmalı.

Kaynakça

Kitaplar

“Kaynakça”da sırasıyla yazarın soyadı, ilk adının (bazen ilk iki adının) baş harfleri, (parantez içinde) yayının yılı, yapıtın adı, yayın bilgileri, noktalarla ayrılarak yazılır. Kitap adları başlığın ilk harfinden sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük ve eğik harflerle yazılır.

Tek yazarlı ya da editörlü kitap Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Baskı Yeri: Yayınevi.

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekild. Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfleri. (Ed.). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Baskı Yeri: Yayınevi.

İki ya da daha fazla yazarlı ya da editörlü kitap İlk Yazarın Soyadı, İlk Yazarın Adının Baş Harfleri. ve İkinci Yazarın Soyadı, İkinci Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yer: Yayınevi.

Gözden geçirilmiş ya da genişletilmiş baskılar Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (Gözden geçirilmiş/genişletilmiş x. baskı). Baskı Yeri: Yayınevi.

Yazarı belirsiz kitaplar Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Yıl). Yer: Yayınevi.

İki ya da daha fazla ciltten oluşan kitaplar Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (x. cilt). Baskı Yeri: Yayınevi.

Çeviri kitaplar Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Çevirmenin Adının İlk Harfleri. Çevirmenin Soyadı, Çev.) Baskı Yeri: Yayınevi.

Derleme kitaptaki yazı Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.

Derlemede yer alan bir yazı ya da bölüm Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Editörün adının/adlarının baş harfi. Editörün soyadı (Ed.), Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.

Başvuru kitaplarındaki bölüm ya da yazı Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.

Örneğin:

Biber, D. (2006). University language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amstersam, Philadelphia: John Benjamins.

Cortes, V. (2002). Lexical bundles in freshman composition. In R. Reppen, S. M.

Fitzmaurice and D. Biber (Eds), Using Corpora to Explore Linguistic Variation,

131-145: Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S& Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.

Makaleler

Dergi Makaleleri için

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl, varsa ay). Makalenin adı yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Derginin Adı İtalik ve Her Kelimenin İlk Harfi Büyük Şekilde, Cilt İtalik Şekilde(Sayı), Sayfa Numara Aralığı. doi:X

Örneğin:

Cortes, V.  (2008).  A  comparative  analysis  of  lexical  bundles  in  academic  history writing in English and Spanish. Corpora, 3, 43-57.

Conrad, S.& Biber, B. (2004). The frequency and use of lexical bundles in conversation and academic prose. LEXICOGRAPHICA, 20, 56-71.

Diğer Kaynaklar

Film Yönetmenin Soyadı, Yönetmenin Adının Baş Harfleri. (Yönetmen). (Yıl). Filmin adı italik şekilde. Prodüksiyon şehri: Prodüksiyon şirketi ismi.

Internet kaynakları Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yazının yayım tarihi). Yazının adı italik olarak, yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Erişim tarihi: Gün Ay Yıl, yazının linki.

Yayımlanmamış yüksek lisans/doktora tezleri Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Tezin adı italik olarak, yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde (Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora Tezi). Kurumun Adı, Kurumun Yeri.

Örneğin:

Bal, B (2010). Analyses of Four-word lexical bundles in published research articles written  by  Turkish  scholars.  Unpublished Master’s Theses. Georgia State University, GeorgiaRetrieved 5 July 2011 from: http://digitalarchive.gsu.edu/alesl_theses/2


Daha detaylı bilgi için APA 6 yazım klavuzuna bakınız.

 

Yayın Politikamız


1. Asia Minor Studies'de yayınlanmak üzere gönderilen makaleler daha önce herhangi bir şekilde yayınlanmamış veya herhangi bir yere yayınlanmak üzere gönderilmemiş özgün çalışma niteliği taşımalıdır. Yazar(lar), benzer içerikli yayınlanmış ya da yayın aşamasında olan çalışmaları varsa editöre bildirmek zorundadır.

2. Gönderilen çalışmalar MS Windows işletim sistemi ile yazılmalı ve. doc ya da. docx uzantılı olmalıdır. Yazarlar, sisteme yükledikleri makalede kişisel bilgilere (ad, soyad, çalıştığı kurum vs.) yer vermemelidirler. Kişisel bilgileri ayrı bir dosya olarak hazırlamalı ve sisteme yüklemelidirler.

3. Çalışmalar 4,000 kelimeden az olmamalı, 10,000 kelimeyi geçmemelidir. Çalışma özeti 250 kelimeden fazla olmamalıdır.

4. Bir yazar bir takvim yılı içinde birden fazla makale göndermemelidir. Göndermesi durumunda makale ret olacaktır.

5. Editör, hakem veya hakemlerin düzeltme istemeleri durumunda, yazar(lar), hakemler tarafından yapılan eleştiri ve önerileri göz önünde bulundurarak istenen düzeltmeleri en geç 20 gün içerisinde tamamlayarak tekrar göndermelidirler.

6. İngilizce metinlerde İngiliz ya da Amerikan yazım kuralları kullanılabilir ancak, metin kendi içinde tutarlı olmalıdır.

7. Gönderilen makalelerin alıntılama ve referans standardı ve yazım tarzı Publication Manual of the American Psychological Association (6th ed.) formatında olmalıdır. APA formatı ile ilgili bilgi American Psychological Association stil sayfasından edinilebilir. Bkz: http://www.apastyle.org/. Yeni APA formatında referanslarda DOI numarası verilmesi gerekmektedir. DOI numarası kullanan kaynaklarda bu numaranın kaynaklarda belirtilmesi gerekmektedir.

8. Makaleler A4 kâğıda satır arası tek boşluk olacak şekilde yazılmalıdır. Kenar boşlukları 4 yandan 2,5 cm. olacak şekilde ayarlanmalıdır. Bütün bölümler, kaynakça da dâhil, aynı uzunluk ve genişlikte olmalıdır. Özel bir durum olmadıkça iki yana yaslı şekilde olmalıdır.

9. Makalenin fontu Times New Roman olmalıdır. Ana metin 12 punto, uzun alıntılar ise 10 punto ile yazılmalıdır. Sadece çalışmanın başlığı ve bazı bölüm başlıkları kalın yazılmalıdır. Metin içinde vurgulanmak istenen kelime(ler) italic yazılmalıdır. Lütfen vurgulamak istediğiniz yerde altçizgi veya kalın karakter kullanmayınız.

10. Başlıklar ve metin düzeni bağlantıdaki dosyada belirtildiği gibi olmalıdır.
11. Makalenizdeki her referans için kaynak listenizde bir satır ayrılmalıdır. APA metin içi atıf stili yazarın soyadını ve metnin yayın tarihini kullanır, örneğin: (Bayındır, 2018). Doğrudan alıntı yaptığınız zaman, lütfen sayfa numarasını da belirtiniz, örneğin: (Bayındır, 2005, s. 14). Makale metninde geçen atıflar şu modeli takip etmelidir:

Wilson’ın (1999) bir makalesinde belirttiği üzere; Wilson ve Wild (1997c, s. 22) şöyle derler...[sayfa numarası gerekli olduğu durumlarda]; Smith vd.’nin (2010) gösterdiği üzere...[üç veya daha fazla yazarın olduğu durumlarda]. Bu hususta daha ayrıntılı çalışmalara rastlanabilir (örn: Bright & Snow, 1992; Jones, 1993; Littlewood, 1995a) [burada atıflar alfabetik sırayı gözetmelidir].

12. Kırk kelime ve/veya üç satırdan daha uzun alıntılar için blok alıntı kullanmalısınız. Alıntıya yeni bir satırda başlamalı, takip eden paragrafı sol kenardan 1.25 cm (genellikle bir tab) içeride olarak düzenlemelisiniz. Alıntı 10 punto olmalı, alıntı paragrafının üstünde ve altında bir satır boşluk bulunmalıdır. Blok alıntıda “alıntı işareti” kullanılmaz. Alıntılamanın yapıldığı yazarın soyadı, çalışmanın yılı ve alıntının yapıldığı sayfa numarası mutlaka eklenmelidir.

13. Word’ün otomatik düzeltmeleri konusunda dikkatli olunuz, örneğin, her noktadan sonra büyük harfle başlamak veya internet adreslerine hyperlink eklemek gibi. İnternet hyperlink formatı yazılarınızda, kaynakça kısmı da dahil olmak üzere, yer almamalıdır.

14. Lütfen son not ve dipnot eklemekten kaçınınız. Eğer kullanılması elzem ise son not olarak sayfa sonuna eklenmelidir. Referanslar hiçbir şekilde dipnot olarak verilmemelidir.

15. Referanslar, makalenin sonundaki kaynakça kısmında alfabetik sırayla düzenlenmelidir. Makalenin geri kalanında olduğu gibi, kaynakça da tek satır aralığı ve iki yana yaslanmış olmalıdır.

16. Metnin içerisinde, sadece tarihler (1648, 1453 gibi) rakamla ifade edilmeli, bunun dışında bütün nicel çokluklar, harfle yazılmalıdır: 3 kişi değil, üç kişi; 10’dan fazla araştırma değil, ondan fazla araştırma, gibi. Matematiksel denklemler ve ifadeler bu duruma dahil değildir.

17. Grafik, şekil, resim, fotoğraf ve tablolar siyah-beyaz veya renkli olabilir. Tabloların açıklayıcı yazısı aşağıdaki şekilde, tablonun üstünde yer almalı, takip eden tablolar bu örneği uygulamalıdır. Açıklama yazısıyla tablo arasında boşluk bırakılmaz.

Şekil, resim, grafik ve fotoğrafların açıklayıcı yazısı ise altta yer almalı, 10 punto, başlık kısmı kalın, geri kalan kısmı ise normal olmalıdır.

18. Matematiksel denklemler, resim formatında kopyala-yapıştır biçeminde olmamalıdır. Word’ün (veya OpenOffice’in) denklem formatları kullanılmalıdır.

19. Zotero, Endnote, F1000 vs. gibi kaynakça düzenleme yazılımlarının kullanılmasını dergimiz teşvik eder. Fakat yazılımın makalenizdeki bağlantılarının kontrolü sizin sorumluluğunuzdadır.

20. Telif hakkı ve izinler
Kullandıkları kaynak ve materyallerin (resim, fotoğraf, şekil, tablo vs.) telif hakkı ve kullanım izinlerini kontrol etmek yazar(lar)ın sorumluluğudur. Bir metin ya da resmin internet ortamında erişiminin kolay olması onun istenildiği gibi kullanılabileceği anlamına gelmemektedir. Telif hakları ve izinler konusunda sorunuz varsa lütfen son düzeltmenizi yollamadan önce editörünüze danışınız. Asia Minor Studies telif hakları konusunda doğacak sıkıntılardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Yazar(lar) bu konuda sorumluluğu yazılarını sisteme yükledikleri ve/veya gönderdikleri zaman kabul etmiş olurlar.

21. Makalenin telif hakkı:
Asia Minor Studies, açık kaynak erişimini akademik faaliyetin ayrılmaz bir parçası olarak kabul eder. Bu nedenle makale gönderimi, değerlendirme süreçleri ve yayınlanması için herhangi bir ücret talep etmez.
Bütün yazarlar, makaleleri hakem sürecini geçtikten sonra yayınlandığında, açık kaynak erişimini ve CC BY-NC-SA 4.0’ın koşullarını kabul ederler.
Yayınlanan makalenin bütün fikri mülkiyet hakları, yeniden yayınlama, yeniden kullanma da dahil olmak üzere, yazarlara aittir.

22. Yayın için makalesini gönderen yazar(lar) editörlerin kararlarını uyacaklarını kabul ve taahhüt ederler. Yazarlar, yazıları kabul edildiği takdirde gerekli düzeltmeleri en kısa sürede yapıp yayın kuruluna yollamalıdırlar.

Asia Minor Studies Dergisi yayına aldığı çalışmaların hiç birinden ücret talep etmemektedir.

Yayıncı ve Sahibi

Serhat Kuzucu
Prof. Dr. Serhat KUZUCU KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Yeniçağ Askeri Tarih

Baş Editörler

Abdullah Bayındır
Dr. Öğr. Üyesi Abdullah BAYINDIR KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ

Abdullah Bayındır, lisans eğitimini 2009 yılında Gaziantep Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde tamamlamıştır. 2010 yılında aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü Genel Türk Tarihi Anabilim Dalı’nda başladığı yüksek lisans eğitimini, “Piyade Sınıfına Mahsus Dâhiliyye ve Seferiyyeden Mevâdd-i Mücmeleyi Hâvî Ma‘lûmât ve Terbiye-i Askeriyye adlı eserin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi” başlıklı teziyle tamamlamıştır.
2013 yılında Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Orta Çağ Tarihi Anabilim Dalı’nda doktora programına başlayan Bayındır, 2017 yılında “Selçuklularda Saltanat Mücadeleleri” başlıklı doktora teziyle doktor unvanını almıştır.
2019 yılından itibaren Kilis 7 Aralık Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde Dr. Öğretim Üyesi olarak görev yapmaktadır. Çalışma alanları arasında Selçuklu tarihi, Orta Çağ Türk-İslam tarihi ve Osmanlı askerî teşkilatı yer almaktadır.
Çok sayıda akademik makalesi bulunan Bayındır’ın yayımlanmış kitapları şunlardır:
Selçuklularda Saltanat Mücadeleleri,
Osmanlı’da Piyade Sınıfı Askerlerin Eğitimi,
Osmanlı Piyade Eğitiminde Atış Talimleri.

Ayrıca sosyal bilimler alanında yayımlanan Asia Minor Studies  adlı akademik derginin baş editörüdür. Dr. Abdullah Bayındır, halen Kilis 7 Aralık Üniversitesi’nde akademik çalışmalarını sürdürmektedir.

Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Selçuklu Tarihi

Alan Editörleri

Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Dili ve Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet ALPTEKİN KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi
Osman Taşkın
Doç. Dr. Osman TAŞKIN Kilis 7 Aralık Üniversitesi Web

Doktora:  Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi (Yeniçağ Tarihi)

Y.Lisans: Cumhuriyet Üniversitesi (Yakınçağ Tarihi)

Lisans:   Anadolu Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü

Lisans:  Anadolu Üniversitesi İktisat Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi


Mimari, Genel Türk Tarihi (Diğer), Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yakınçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Şehircilik Tarihi
Bilal Görentaş
Dr. Öğr. Üyesi Bilal GÖRENTAŞ Kilis 7 Aralık Üniversitesi
Bilal Görentaş, Kilis 7 Aralık Üniversitesi Coğrafya Bölümü'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Lisans eğitimini Yüzüncü Yıl Üniversitesi'nde tamamladıktan sonra Durham Üniversitesi'nde Beşeri Coğrafyası alanında yüksek lisans, Southampton Üniversitesi'nde ise aynı alanda doktora yapmıştır. Akademik ilgi alanları arasında kültürel çalışmalar, göç, milliyetçilik, sınır çalışmaları ve araştırma yöntemleri yer almaktadır.
Beşeri Coğrafya, Ekoloji, Sürdürülebilirlik ve Enerji, Kültür Coğrafyası, Siyasi Coğrafya, Sosyal Coğrafya, Ortadoğu Çalışmaları, Uluslararası Göç
Necdet Yaşar Bayatlı
Prof. Dr. Necdet Yaşar BAYATLI Bir kuruma bağlı değildir
Türk Halk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Orlin SABEV Bulgar Bilimler Akademisi
Osmanlı Eğitim Tarihi, Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti (Diğer), Yakınçağ Balkan Tarihi, Yeniçağ Balkan Tarihi

Danışma Kurulu

Hülya Arslan Erol
Prof. Dr. Hülya ARSLAN EROL Gaziantep Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Bülent Yıldırım
Prof. Dr. Bülent YILDIRIM TRAKYA ÜNİVERSİTESİ

Bulgaristan’ın Eski Cuma (Tırgovişte) ilinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini İstanbul Avcılar’da, Cihangir İlkokulu ve Avcılar 50. Yıl İnsa Lisesi’nde tamamladı. Trakya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih bölümünden 1999 yılında mezun oldu. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde “Türk-Ermeni Sorunu ve Ermeni İddialarının Demografik Açıdan İncelenmesi” konulu teziyle 2005 yılında yüksek lisans; “Bulgaristan'daki Ermeni Komitelerinin Osmanlı Devleti Aleyhine Faaliyetleri (1890- 1918)” başlıklı teziyle de 2010 yılında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde doktora öğrenimini tamamladı. 2001-2005 yılları arasında Trakya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde, 2005-2010 yılları arasında ise Yüksek Öğretim Kurumu'nun 35. madde görevlendirmesi ile İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde araştırma görevlisi olarak görev yaptı. 2011 yılında Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Anabilim Dalı’na Yrd. Doç. Dr. olarak atandı. Yüksek Öğretim Kurulu Üniversitelerarası Kurul Başkanlığından 20. 02. 2019 tarihinde Atatürk İlkeleri ve Cumhuriyet Tarihi alanında Doçent unvanı aldı. 24.09.2024 tarihinde de Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Anabilim Dalı Profesör kadrosuna yükseltildi. Halen aynı Anabilimdalında görev yapmaktadır. Doktora döneminden itibaren Bulgaristan ve Yunanistan Batı Trakya’da çeşitli dönemlerde saha araştırmalarında bulundu. Bulgaristan’daki Ermeni Komitelerinin Osmanlı Devleti Aleyhine Faaliyetleri 1890-1918 (Türk Tarih Kurumu, Ankara, 2014), Bulgaristan’da Türk Varlığı ve Nüfusu Bulgar İstatistik Kurumu’nun Verilerine Göre (İlgi Kültür Sanat Yayınları, İstanbul, 2018), Bulgaristan ve Bulgaristan Türkleri 1878-1938 (İlgi Kültür Sanat Yayınları, İstanbul, 2019), İki Savaş Arası Dönemde Bulgaristan (1919-1939) Bulgaristan’da Siyasi Gelişmeler ve Türkiye ile İlişkiler ( PA Paradigma Akademi Yayınları Çanakkale 2024) başlıklı kitapları ile Ermeni Meselesi, Bulgaristan Emareti, Balkan Savaşları ve Bulgaristan’daki Müslüman Türk Azınlığı ile ilgili yayınlanmış çeşitli makaleleri ve kitap bölümleri bulunmaktadır.

Çağdaş Balkan Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi
Mehmet Erol
Prof. Dr. Mehmet EROL GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ Web
Türk Halk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi, Alevilik Bektaşilik Araştırmaları, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Sadettin Paksoy
Prof. Dr. Sadettin PAKSOY GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ
Makro İktisat, Tarım Ekonomisi, Turizm Ekonomisi, Avrupa Birliği
Makro İktisat (Diğer), Avrupa Birliği Ekonomisi, Tarım Ekonomisi, Turizm Ekonomisi
Mehmet Biçici
Doç. Dr. Mehmet BİÇİCİ Gaziantep Üniversitesi
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Ozan Yılmaz
Prof. Dr. Ozan YILMAZ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Ayşe KAYAPINAR National Defence University, Land War College, Department of History, Ankara, Turkey
Yakınçağ Askeri Tarih, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Muhsin Halis
Prof. Dr. Muhsin HALİS Kocaeli University Web

1993 İşletme 
1995 İşletme Yönetim ve Organizasyon Yüksek Lisans
1998 İşletme Yönetim ve Organizasyon Doktora
2001 İşletme Yönetim ve Organizasyon Doçent
2007 İşletme Yönetim ve Organizasyon Profesör
 

İnsan Kaynakları Yönetimi, İşletme , Girişimcilik, Kalite Yönetimi, Liderlik, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Ramazan Erhan Güllü
Prof. Dr. Ramazan Erhan GÜLLÜ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ Web
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Osmanlı Toplumu
Default avatar
Prof. Dr. Metin AKİS KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı İktisat Tarihi, Yeniçağ Akdeniz Tarihi
Default avatar
Doç. Murat FİDAN KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
İktisat Tarihi, Avrupa İktisat Tarihi, Dünya İktisat Tarihi, Finans Tarihi, Osmanlı İktisat Tarihi, Türkiye İktisat Tarihi, İktisat Tarihi (Diğer), Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Yakınçağ Tarihi, Yakınçağ Akdeniz Tarihi, Yakınçağ Denizcilik Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi, Uluslararası Ticaret
Ökkeş Narinç
Doç. Dr. Ökkeş NARİNÇ Namık Kemal Üniversitesi Web

EDİTÖR

Uluslararası İlişkiler, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Sinan Tankut GÜLHAN University of Zielona Góra

Sinan Tankut Gülhan, 2003 yılında ODTÜ Sosyoloji bölümünden High Honor derecesiyle mezun olduktan sonra, 2006 yılında SUNY-Binghamton Sosyoloji bölümünden Yüksek Lisans derecesini ve 2014 yılında da doktora derecesini almıştır. ABD’de SUNY-Binghamton ve SUNY-Oneonta’da, Türkiye’de Sabancı, Arel, FMV Işık, Uludağ, Yıldırım Beyazıt ve Gaziantep üniversitelerinde ders vermiş, doçentliğini kent sosyolojisi alt alanında 2020 yılında almıştır. 2023’ten bu yana Polonya’nın Zielona Gora Üniversitesi’nde akademisyenliğini sürdürmektedir. Doç. Dr. Gülhan'ın temel çalışma alanları kent sosyolojisi, kentleşme süreçleri ve eleştirel kent teorisidir. Bu alanlarda disiplinler arası bir yaklaşımı benimseyen Gülhan, dijitalleşmenin kentsel yaşama etkileri üzerine de araştırmalar yapmaktadır. Uluslararası ve ulusal saygın dergilerde yayımlanmış makalelerinin yanı sıra, "Yeni Kent Sosyolojisinin Yükselişi ve Çöküşü" başlıklı bir telif eseri de bulunmaktadır.    

Sosyoloji, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları
Taner Akçacı
Prof. Dr. Taner AKÇACI Gaziantep Üniversitesi
Büyüme, Enflasyon, İstihdam, Dış Ticaret Politikaları

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğretim üyesi. Mainz Üniversitesinde Türkoloji alanında doktora yaptı. Sırasıyla Szeged Üniversitesi Altayistik Bölümünde, Leipzig Üniversitesi Şarkiyat Enstitüsünde, Doğu Akdeniz Üniversitesi ve Başkent Üniversitesinde ise Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde çalıştı. Çin, İsveç, İran, Kazakistan, Özbekistan’da misafir öğretim üyesi olarak bulundu. Alanya, Kıbrıs, Ankara, Çankırı, Batı Moğolistan ve Çuvaşistan’da dilbilimsel alan araştırmaları yaptı. Çeşitli projelerde görev aldı. Fonoloji, morfoloji, ağız araştırmaları, sözlük bilim, Eski Anadolu Türkçesi, Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi gibi çeşitli konularda yayınları bulunmaktadır.macıdır. Çeşitli dillerdeki yayınlarına ve ayrıntılı özgeçmiş bilgilerine www.ctl.hacettepe.edu.tr adresinde ulaşılabilir. [Emine Yılmaz ile birlikte] Türk Dili El Kitabı. Ankara: Grafiker.

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer), Sözlükbilim ve Anlambilim, Toplumsal Dilbilim, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Pınar Ülgen
Prof. Dr. Pınar ÜLGEN TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ
Gaziosmanpaşa Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde Öğretim Üyesidir. 1980 yılında Elazığ’da doğdu. 2004 yılında “Orta Çağ Avrupa’sında Sanayi” adlı Yüksek lisans tezini ve 2008 yılında ise “XI.-XV. Yüzyıllarda Yakındoğu ve Avrupa’da Teknolojik Gelişmeler ve Bu Gelişmelerin Sosyo-Ekonomik ve Kültürel Etkileri” adlı Doktora tezini tamamlayarak 2009 yılında Gaziosmanpaşa Üniversitesinde Yrd. Doç. Dr. olarak görevine başladı. 2011-2012 Akademik yılında Bilim ve Sanat Ödülü aldı. 2014 yılında ise Doçent oldu. Pek çok uluslar arası kongrede de ödülü bulunan Ülgen'in Ortaçağ Avrupa tarihi ve karşılaştırmalı tarihle alakalı çok sayıda da ulusal ve uluslar arası makaleleri bulunmaktadır. Ülgen, “Doğu-Batı Arasında Teknoloji Transferi”, Orta Çağ Avrupa’sında Kölelik-Toplum ve Hukuk”, “Orta Çağ Tarihi Yazıları (Editör ve kitap bölümü yazarı olarak)”, “Orta Çağ Avrupa’sının Ölümle Dansı” adlı kitapların yazarıdır. İngilizce, Latince ve Fransızca bilmektedir.
Ortaçağ Avrupa Tarihi, Ortaçağ Halk Kültürü, Ortaçağ Kentleri
Default avatar
Prof. Dr. Enver ÇAKAR FIRAT ÜNİVERSİTESİ İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ
Yeniçağ Ortadoğu Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Orhan DOĞAN Bir kuruma bağlı değildir
İslam Öncesi Türk Tarihi, Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Türk Kültür Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Fatih Mehmet SANCAKTAR Bir kuruma bağlı değildir

1975-1986 yılları arasında İlk, Orta ve Lise eğitimini Zonguldak’ta tamamladı. 1992’de İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünü bitirdikten sonra aynı üniversitede 1996’da Said Molla ve Türkçe İstanbul Gazetesi adlı çalışmasıyla Yüksek Lisansını, 2005’te II. Meşrutiyet’ten Cumhuriyet’e Milli Egemenlik Düşüncesinin Gelişimi: Hüseyin Cahit (Yalçın) Örneği isimli araştırmasıyla Doktora eğitimimi tamamladı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü, Türkiye Cumhuriyete Tarihi Anabilim Dalı’nda akademik hayatını devam ettirmektedir.
II. Meşrutiyet’ten Cumhuriyet’e Milli Hakimiyet Düşüncesinin Gelişimi Hüseyin Cahit Yalçın Örneği (1908-1925) ve Hiss-i Milliden Harbi İktisadiye Yunan Boykotu (1909-1911), Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Anayasa, Seçim ve Meclis Tecrübesi (1876-1923), adlı kitapları ve kitap bölüm yazarlıkları, editörlükleri ve değişik dergilerde yayınlanan makaleleri bulunmaktadır.

Türk Siyasi Tarihi, Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Abdurrahman BOZKURT İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Türk Dış Politikası, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Modern Türk Tarihi

Türkçe Dil Editörü

Muhammet Yasin Çakır
Dr. Öğr. Üyesi Muhammet Yasin ÇAKIR KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ

Muhammet Yasin Çakır, 20.01.1991 tarihinde Çorum’da doğdu. 2002 yılında Çorum Kale İlköğretim Okulunu; 2005 yılında Çorlu Unilever-İş İlköğretim Okulunu; 2009 yılında Çorlu Cemile Yeşil Anadolu Lisesini; 2014 yılında Afyon Kocatepe Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Aynı yıl Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı ana bilim dalında yüksek lisansa başladı. Uygur Atasözlerinin Sentaksı adlı tezi ile 2017 yılında yüksek lisansını tamamladı. 2018 yılında Karedeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı ana bilim dalında doktora eğitimine başladı ve 2024 yılında Harezm Türkçesinde Eylem Kipliği başlıklı tezini sunarak mezun oldu.

Bir süre Havza Çamlıca Özel Öğretim Kursunda Türk Dili ve Edebiyatı öğretmenliği yaptıktan sonra 2016 yılında Avrasya Üniversitesinde Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde Araştırma Görevlisi olarak çalışmaya başladı ve üç yıl görev yaptı. 2019 yılında Kilis 7 Aralık Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde Araştırma Görevlisi olarak göreve başladı, 2024 yılında Dr. Öğr. Üyesi kadrosuna atandı ve hâlen görevine devam etmektedir.

Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)

İngilizce Dil Editörü

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Çağdaş Tiyatro Çalışmaları, Edebi Teori, Modern ve Postmodern Edebiyat, Felsefe, Tiyatro Kuramı

Mizanpaj Editörü

Mustafa Koyuncu
Dr. Öğr. Üyesi Mustafa KOYUNCU Kilis 7 Aralık Üniversitesi / İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi / Tarih Bölümü
Yeniçağ Askeri Tarih, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Ali Akdeniz
Dr. Öğr. Üyesi Ali AKDENİZ KILIS 7 ARALIK UNIVERSITY Web

Ali Akdeniz was born in Şanlıurfa in 1994. After completing his secondary and high school education in Gaziantep, he got his Bachelor degree at Kilis 7 Aralık University at the department of History in 2013. He graduated from university in 2017 and at the same year he started his Master degree at History in Social Sciences Institute, at Kilis 7 Aralık University. Akdeniz was awarded to be an Erasmus student while he was taking lectures at Master’s via European Commisssion at the West Bohemia University in 2018-2019 spring term. Ali Akdeniz, who completed his master's education in 2020, started his doctorate education in the field of modern history at Kilis 7 Aralik University in the same year. Ali AKDENİZ still continues to work as a research assistant at Kilis 7 Aralik University. ORCID ID: 0000-0003-4230-892X

Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi, Osmanlı Tarihi