Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği

Cilt: 14 Sayı: 2 1 Eylül 2005
  • Yrd. Doç. Dr. Muna YÜCEOL Özezen
PDF İndir
EN TR

Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği

Öz

Dünyadaki pekçok dilde atasözleri ve bu atasözlerinin varyantları vardır Türkiye Türkçesi atasözlerine bakıldığında da birtakım varyantlarla karşılaşılır Atasözlerinin bu farklı kullanımlarını bir “rastlantı” veya “sözcük oyunu” olarak değerlendirmek ne derece doğrudur? Örneğin “Abdal ata binince bey oldum sanır şalgam aşa girince yağ oldum sanır ” atasözünde “abdal” ile “şalgam”ı “at” ile “aş”ı ve “bey” ile “yağ”ı birbirlerinin değişkeni kılan ortak nitelikler nelerdir? Biz atasözlerindeki bu değişkenlerin pekçok açıdan birbirine benzediklerini ortak birtakım niteliklere sahip olduklarını ve giderek eşdeğer olduklarını düşünüyoruz Diğer bütün dilsel üretimlerde olduğu gibi atasözlerindeki eşdeğerlilikler ise bu dili kullanan insanların kültürel özelliklerinin ve düşünce biçimlerinin ortaya konulmasındaki en önemli yardımcılardan biridir Biz bu çalışmayla Türkiye Türkçesi atasözlerindeki bu değişkenleri eşdeğerlilikleri bakımından inceleyip Türklerin kavram dünyalarına yönelik birtakım bulgular elde etmeyi umuyoruz Anahtar Sözcükler: Atasözleri değişken varyant eşdeğerlilik Türk kültür tarihi düşünce yapısı kavram alanı

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Yrd. Doç. Dr. Muna YÜCEOL Özezen Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Eylül 2005

Gönderilme Tarihi

29 Aralık 2013

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2005 Cilt: 14 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özezen, Y. D. D. M. Y. (2005). Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 14(2), 403-416. https://izlik.org/JA69GG46RR
AMA
1.Özezen YDDMY. Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2005;14(2):403-416. https://izlik.org/JA69GG46RR
Chicago
Özezen, Yrd. Doç. Dr. Muna YÜCEOL. 2005. “Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği”. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 14 (2): 403-16. https://izlik.org/JA69GG46RR.
EndNote
Özezen YDDMY (01 Eylül 2005) Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 14 2 403–416.
IEEE
[1]Y. D. D. M. Y. Özezen, “Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği”, Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 14, sy 2, ss. 403–416, Eyl. 2005, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69GG46RR
ISNAD
Özezen, Yrd. Doç. Dr. Muna YÜCEOL. “Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği”. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 14/2 (01 Eylül 2005): 403-416. https://izlik.org/JA69GG46RR.
JAMA
1.Özezen YDDMY. Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2005;14:403–416.
MLA
Özezen, Yrd. Doç. Dr. Muna YÜCEOL. “Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği”. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 14, sy 2, Eylül 2005, ss. 403-16, https://izlik.org/JA69GG46RR.
Vancouver
1.Yrd. Doç. Dr. Muna YÜCEOL Özezen. Türkiye Türkçesi Atasözlerindeki Değişkenlerin Eşdeğerliliği. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi [Internet]. 01 Eylül 2005;14(2):403-16. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69GG46RR