Araştırma Makalesi

Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun'dan Kâşgar'a, Balasagunlu'dan Kâşgarlı'ya

Cilt: 2 Sayı: 2 31 Aralık 2017
PDF İndir
TR

Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun'dan Kâşgar'a, Balasagunlu'dan Kâşgarlı'ya

Öz

Balasagunlu Yûsuf, Kutadgu Bilig'de dilinin bütün sosyal ve kültürel iletişim kodlarını yetkinlikle kullanarak, 11. yüzyıl Türk hükümdarlık kutunun öğretisini, Türk devlet erkânı, âdâbı ve usûlünü bütün incelikleriyle edebî-bediî bir mesaj hâlinde ilk dili Türkçe olanlar ile artık Türk kılığına girmiş olanlara vermiştir. Yûsuf ve eseri tarihsel diyalektolojinin zaman - mekân - konuşur bilgisini dakik olarak sunması bakımından bir yandan Türkçenin standartlaşma süreçlerinin daha iyi anlaşılması bir yandan da bize ulaşan nüshaları ile Türk dilinin hem Erken Orta hem de izleyen aşamalarındaki diyalektal türlenme akışının tanımlanabilmesi için birinci el kaynak değerindedir. Bütün Kutadgu Bilig yazmaları, ne yazıcıların kendi diyalektlerine bir tercüme ne de metnin dili ile yazıcının dilinin uzlaştırıldığı kısmî uyarlamalar değildirler. Her üç Kutadgu Bilig yazması da yazıcılarının metni hiç değiştirmeden olduğu gibi bir ayna kopyasını yapmaya çalıştıkları ayna kopyalardır. Ancak her üç metin arasında yazıcı müdahalelerinin sonuçları olarak görülen farklılıkların birleştikleri özellikler, yazmaların yazıcılarının diyalekti ile metnin kaynak diyalektinin aynı, fakat devamı olduğuna götürmektedir. Elbette Kutadgu Bilig yazmalarındaki yazıcı müdahalelerinin neler ve nerelerde olduğunu belirlemek, hem şecerevî hem de tarihsel diyalektoloji açısından bize aydınlatıcı bilgiler verecek, değişme süreçlerinin istikametlerini ve niteliklerini anlamamıza yardımcı olacaktır. Bu itibarla, eldeki yazı bu sorulara cevap arayacak bundan sonraki "Kutadgu Bilig II: Kutadgu Bilig'in metin türü ve tarihsel diyalektoloji için değeri" başlıklı incelemeye dair, eserin zaman - mekân - konuşur bilgilerini anlamak için yapılmış bir giriş olarak değerlendirilmelidir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ALIŞIK C. Eralp (2008) "Divânu Lûgati't-Türk'te Oğuz Damgaları", Kâşgarlı Mahmûd Kitabı, (Ed. F. Sema BARUTCU ÖZÖNDER), Ankara: T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, Anma ve Armağan Kitapları Dizisi 11, 65-78.
  2. ARAT R. Rahmeti (19742), Kutadgu Bilig II Çeviri. Ankara : Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  3. ARAT R. Rahmeti (1979) Kutadgu Bilig III İndeks. İndeksi neşre hazırlayanlar: K. ERASLAN, O. F. SERTKAYA, N. YÜCE. Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları: 47. Seri: IV-Sayı: A 12. İstanbul.
  4. ARAT R. Rahmeti (19792) Kutadgu Bilig I: Metin. Ankara : Türk Dil Kurumu Yayınları.
  5. BARTHOLD Vasiliy Vladimiroviç (1925). "Kutadgu Bilig'in zikrettiği Bugra Han kimdir?" ve E. Denison Ross'un notu, Türkiyat Mecmuası I, 221-226.
  6. BARTHOLD Vasiliy Vladimiroviç (1975) Orta Asya Türk Tarihi Hakkında Dersler, (Hzr. K. Y. KOPRAMAN ve İ. AKA), Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  7. BARUTCU ÖZÖNDER, F. Sema (1999) "Mahmud Kâşgarlı ve Dil Anlayışı", 7-8 Mayıs 1999, Dîvânü Lûgati't-Türk Bilgi Şöleni, TÜRKSOY ve Türk Dil Kurumu, Ankara.
  8. BARUTCU ÖZÖNDER F. Sema (2003) "Erken Orta Türkçe'de Buddhist ve İslâmî Terminoloji Üzerine Bir Karşılaştırma", KÖK Araştırmalar, V(1) Bahar, 13-31.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2017

Gönderilme Tarihi

26 Kasım 2017

Kabul Tarihi

28 Aralık 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özönder, S. B. (2017). Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 2(2), 12-63. https://doi.org/10.32321/cutad.358071
AMA
1.Özönder SB. Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2017;2(2):12-63. doi:10.32321/cutad.358071
Chicago
Özönder, Sema Barutçu. 2017. “Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 2 (2): 12-63. https://doi.org/10.32321/cutad.358071.
EndNote
Özönder SB (01 Aralık 2017) Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 2 2 12–63.
IEEE
[1]S. B. Özönder, “Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 2, sy 2, ss. 12–63, Ara. 2017, doi: 10.32321/cutad.358071.
ISNAD
Özönder, Sema Barutçu. “Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 2/2 (01 Aralık 2017): 12-63. https://doi.org/10.32321/cutad.358071.
JAMA
1.Özönder SB. Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2017;2:12–63.
MLA
Özönder, Sema Barutçu. “Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 2, sy 2, Aralık 2017, ss. 12-63, doi:10.32321/cutad.358071.
Vancouver
1.Sema Barutçu Özönder. Kutadgu Bilig I Zaman-Mekân-Konuşur: XI. yüzyılda Balasagun’dan Kâşgar’a, Balasagunlu’dan Kâşgarlı’ya. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 01 Aralık 2017;2(2):12-63. doi:10.32321/cutad.358071

Cited By