Modalverben im Deutschen besitzen zwei grundlegende Bedeutungsrichtungen: eine deontische und eine epistemische. Obwohl der epistemische Bedeutungsaspekt in der Alltagssprache häufig vorkommt, wird er im DaF-Unterricht meist nur oberflächlich behandelt. Ziel dieser Studie ist es, die epistemischen Verwendungsweisen des Modalverbs ‚dürfen‘ korpuslinguistisch zu analysieren und auf der Grundlage der gewonnenen Daten didaktische Materialien für den DaF-Unterricht zu entwickeln. Die Untersuchung wurde im Rahmen eines Mixed-Methods-Designs konzipiert. Als Datengrundlage dient das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). In die Analyse wurde nur die Konjunktiv-II-Form von ‚dürfen‘ einbezogen, die epistemische Bedeutungen ausdrückt. Gemäß den Analyseergebnissen der 75 Beispielsätzen tritt ‚dürfte‘ am häufigsten im retrospektiven Gebrauch auf, gefolgt von den Kategorien kognitiver Schluss, datenbasierte statistische Verallgemeinerung sowie epistemisches Hedging (Abschwächung einer Aussage). Abschließend lässt sich sagen, dass die systematische Untersuchung der epistemischen Verwendungen des Modalverbs ‚dürfen‘ einen bedeutenden Beitrag sowohl zur Korpuslinguistik als auch zur Didaktik des Deutschen als Fremdsprache leistet. Ein korpusbasierter Ansatz ermöglicht es den Lernenden, nicht nur die Regeln, sondern auch die bedeutungstragenden Gebrauchsrealitäten sprachlicher Strukturen zu entdecken. Damit fungiert diese Methode zugleich als Brücke zu einem funktional- und diskursorientierten Sprachunterricht.
Modalverb ‚dürfte‘ epistemischer Gebrauch korpusgestützte Analyse DaF Korpuslinguistik
German modal verbs have two basic meanings: deontic and epistemic. While the epistemic meaning is common in everyday language, it is usually only superficially addressed in German as a foreign language (DaF) lessons. This study aims to analyze the epistemic uses of the modal verb ‚dürfen‘ using corpus linguistics and develop teaching materials for German as a foreign language classes based on the obtained data. This study employed a mixed-methods approach. The Digital Dictionary of the German Language (DWDS) served as the data source. Only the subjunctive II form of ‚dürfen‘, which expresses epistemic meanings, was included in the analysis. The analysis of 75 example sentences revealed that ‚dürfte‘ occurs most frequently in retrospective use, followed by the categories of cognitive inference, data-based statistical generalization, and epistemic hedging. In conclusion, the systematic investigation of the epistemic uses of the modal verb ‚dürfen‘ significantly contributes to corpus linguistics and the teaching of German as a foreign language. A corpus-based approach allows learners to discover the meaningful realities of linguistic structures in use, as well as the rules. Thus, this method also serves as a bridge to functional and discourseoriented language teaching.
modal verb ‚dürfte‘ epistemic use corpus-based analysis German as a foreign language corpus linguistics
| Birincil Dil | Almanca |
|---|---|
| Konular | Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 14 Ekim 2025 |
| Kabul Tarihi | 15 Aralık 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 15 Aralık 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 2 |
www.gerder.org.tr/diyalog